"الدورة الاستثنائية الأولى" - Translation from Arabic to English

    • first special session
        
    • first extraordinary session
        
    • SSOD-I
        
    • of the first
        
    • SSOD I
        
    Continuation of the first special session of the CST UN :: مواصلة الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا
    Member States unanimously embraced this objective in 1978, at the first special session of the General Assembly devoted to disarmament. UN ولقد قبلت الدول الأعضاء بالإجماع هذا الهدف عام 1978، في الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    :: The first special session systematized the disarmament machinery and created bodies and mechanisms that still exist today. UN :: نظمت الدورة الاستثنائية الأولى جهازا لنزع السلاح وأنشأت هيئات وآليات ما زالت قائمة حتى الآن.
    :: The first special session systematized the disarmament machinery and created bodies and mechanisms that still exist today. UN :: نظمت الدورة الاستثنائية الأولى جهازا لنزع السلاح وأنشأت هيئات وآليات ما زالت قائمة حتى الآن.
    No provision has been made for an extension of meetings of the first extraordinary session of the COP after this date. UN ولم توضع أي ترتيبات لتمديد جلسات الدورة الاستثنائية الأولى لمؤتمر الأطراف بعد هذا التاريخ.
    Such a negotiations process should be based on the fundamental principles agreed at the first special session of the General Assembly. UN وينبغي لعملية التفاوض هذه أن ترتكز على المبادئ الأساسية التي اتفق عليها في الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة.
    first special session of the Committee on Science and Technology UN الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا
    Meetings of the first special session of the Committee on Science and Technology UN جلسات الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا
    Meeting of the first special session of the Committee on Science and Technology UN انعقاد الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا
    This would be the first special session of the CST (CST S-1). UN وسوف تكون هذه هي الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا.
    first special session OF THE COMMITTEE ON SCIENCE AND TECHNOLOGY UN الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا
    Continuation of the first special session of the Committee on Science and Technology UN :: مواصلة الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا
    If there is any framework needed, it is provided by the first special session of the General Assembly devoted to disarmament. UN وإذا كانت هناك حاجــة لأي إطــار، فإن هذا الإطـــار توفره الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    This status was granted at the first special session of the General Assembly devoted to disarmament, in 1978, and has since been reiterated in several international documents. UN وهذه الأولوية قد منحت في الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح في عام 1978 وكررت منذ ذلك الحين في عدة صكوك دولية.
    My country has always been committed to this priority, which was officially laid down at the first special session of the General Assembly in 1978. UN ولقد كانت بلادي ملتزمة دائماً بهذه الأولوية، التي أعلنت رسمياً في الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة في عام 1978.
    :: The involvement of civil society and the engagement of public opinion was encouraged at the first special session. UN :: شجعت الدورة الاستثنائية الأولى مشاركة المجتمع المدني والرأي العام.
    :: The involvement of civil society and the engagement of public opinion was encouraged at the first special session. UN :: شجعت الدورة الاستثنائية الأولى مشاركة المجتمع المدني والرأي العام.
    List of documents issued for the first special session of the Council UN الوثائق الصادرة من اجل الدورة الاستثنائية الأولى لمجلس حقوق الإنسان
    Summary records of meetings held by the Council at its first special session, and corrigendum UN المحاضر الموجزة لجلسات الدورة الاستثنائية الأولى للمجلس وتصويبها المركب
    Documents before the first extraordinary session of the Conference of the Parties UN الوثائق المعروضة على الدورة الاستثنائية الأولى لمؤتمر الأطراف
    The President made a statement and declared closed the first extraordinary session of the Conference of the Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification. UN وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام الدورة الاستثنائية الأولى لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    Those were effectively settled under SSOD-I. UN فهذه المسائل سبق حسمها بشكل فعال في إطار الدورة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح.
    The components of the contemporary disarmament machinery created by the special session of the General Assembly devoted to disarmament (SSOD I) are interlinked. UN فالعناصر المكونة لآلية نزع السلاح الحالية، التي أنشأتها الدورة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح، مترابطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more