"الدورة التدريبية الإقليمية" - Translation from Arabic to English

    • regional training course
        
    • the Regional Course
        
    • regional training session
        
    A regional training course on international Islamic law was held in Kuwait (attendance). UN المشاركة في الدورة التدريبية الإقليمية في مجال القانون الدولي الإسلامي التي عقدت بالكويت؛
    Second regional training course on Reporting Obligations for Spanish—Speaking States, Brazil and Equatorial Guinea UN الدورة التدريبية الإقليمية الثانية في مجال الإبلاغ عن الالتزامات للدول الناطقة بالإسبانية والبرازيل وغينيا الاستوائية
    The regional training course covered a variety of different aspects of the transfers regime. UN وقد غطت الدورة التدريبية الإقليمية مجموعة متنوعة من الجوانب المختلفة لنظام النقل.
    the Regional Course will be conducted in French. UN وستجرى الدورة التدريبية الإقليمية بالفرنسية.
    the Regional Course will be conducted in French. UN وتجرى الدورة التدريبية الإقليمية بالفرنسية.
    The nineteenth regional training session on IIAs and investment disputes for member countries of the Islamic Development Bank was attended by 25 participants from 22 countries, including the Comoros, Djibouti, Egypt, Gambia, Mauritania, Morocco, Mozambique, Sudan, Tunisia and Uganda. UN أما الدورة التدريبية الإقليمية التاسعة عشرة بشأن اتفاقات الاستثمار الدولية ومنازعات الاستثمار المعقودة للبلدان الأعضاء في مصرف التنمية الإسلامي، فحضرها 25 مشاركاً من 22 بلداً شملت أوغندا، وتونس، وجزر القمر، وجيبوتي، والسودان، وغامبيا، ومصر، والمغرب، وموريتانيا، وموزامبيق.
    The regional training course covered a variety of different aspects of the transfers regime. UN وغطت الدورة التدريبية الإقليمية مجموعة متنوعة من الجوانب المختلفة لنظام عمليات النقل.
    16. The regional training course on human rights and diplomacy has been a main activity of the Centre since its establishment. UN ١٦ - تمثل الدورة التدريبية الإقليمية بشأن حقوق الإنسان والدبلوماسية نشاطا رئيسيا من أنشطة المركز منذ إنشائه.
    (iii) Organization of a regional training course UN `3 ' تنظيم الدورة التدريبية الإقليمية
    :: The regional training course on methodological standards for data compilation aims to support government agencies to apply and test a system for data compilation on FDI. UN :: تهدف الدورة التدريبية الإقليمية على المعايير المنهجية لجمع البيانات إلى دعم الوكالات الحكومية من أجل تطبيق واختبار نظام لجمع البيانات عن الاستثمار المباشر الأجنبي.
    32. The second regional training course for Spanish—speaking States was conducted in San Salvador from 9 to 19 November 1998. UN 32- عقدت الدورة التدريبية الإقليمية الثانية للدول الناطقة بالإسبانية في السلفادور في الفترة من 9 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    In 2005, OHCHR, in cooperation with the General Commander of the Dubai Police and Ministry of Interior of the United Arab Emirates, organized a second regional training course on human rights in Dubai for police officers from various Arab countries. UN عام 2005، نظمت مفوضية حقوق الإنسان، بالتعاون مع القيادة العامة لشرطة دبي ووزارة داخلية دولة الإمارات العربية المتحدة، الدورة التدريبية الإقليمية الثانية عن حقوق الإنسان في دبي لضباط الشرطة من بلدان عربية مختلفة.
    The regional training course for Arab police in field of human rights, Dubai, from 30 April to 5 June 2005, our representative attended as a trainer. UN :: الدورة التدريبية الإقليمية للشرطة العربية في مجال حقوق الإنسان، دبي، في الفترة من 30 نيسان/أبريل إلى 5 حزيران/يونيه 2005.
    Ukraine hosted the regional training course for operators of very small aperture terminals and Czech National Data Centres on the basis of primary seismic station PS45 and the Ukrainian NDC. UN استضافت أوكرانيا الدورة التدريبية الإقليمية لمشغلي المحطات الطرفية ذات الفتحات الصغيرة جدا والمراكز التشيكية الوطنية للبيانات على أساس محطة رصد الاهتزازات الرئيسية PS45 والمركز الأوكراني الوطني للبيانات.
    Two experts from Iraq will take part in training and give lectures as part of the regional training course on investigating, diagnosing and combating the screw-worm fly, to be held in Muscat, Sultanate of Oman, during the period 14-19 February 2004. UN وسيشارك خبيران من العراق بالتدريب وإلقاء المحاضرات في فعاليات الدورة التدريبية الإقليمية في مجال استقصاء وتشخيص ومكافحة ذبابة الدودة الحلزونية، التي ستعقد بمسقط، سلطنة عمان خلال الفترة 14-19 شباط/فبراير 2004.
    the Regional Course will be conducted in French. UN وتجرى الدورة التدريبية الإقليمية بالفرنسية.
    the Regional Course will be conducted in French. UN وتجرى الدورة التدريبية الإقليمية بالفرنسية.
    the Regional Course will be conducted in French. UN وتجرى الدورة التدريبية الإقليمية بالفرنسية.
    the Regional Course will be conducted in French. UN وتجرى الدورة التدريبية الإقليمية بالفرنسية.
    the Regional Course will be conducted in French. UN وتجرى الدورة التدريبية الإقليمية بالفرنسية.
    the Regional Course will be conducted in French. UN وتجرى الدورة التدريبية الإقليمية بالفرنسية.
    At the regional training session for indigenous representatives of the Pacific, a senior indigenous participant presented information on women building peace in Bougainville, Papua New Guinea, highlighting challenges faced and strategies devised by women for addressing them. UN وفي الدورة التدريبية الإقليمية لممثلي الشعوب الأصلية من منطقة المحيط الهادئ، قدمت إحدى كبار المشاركات من الشعوب الأصلية معلومات عن نساء يقمن ببناء السلام في بوغانفيل، بابوا غينيا الجديدة، مسلطة الضوء على التحديات التي تواجههن والاستراتيجيات التي وضعنها للتصدي لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more