The remaining items allocated to the Committee will be considered during the resumed fifty-third session. | UN | وسيجري النظر في البنود الباقية المحالة إلى اللجنة خلال الدورة الثالثة والخمسين المستأنفة. |
Completion of the work of the Fifth Committee at the first part of the resumed fifty-third session of the General Assembly | UN | اختتام أعمال اللجنة الخامسة في الجزء اﻷول من الدورة الثالثة والخمسين المستأنفة |
He anticipated that full consideration would be given to those issues at the second part of the resumed fifty-third session of the General Assembly. | UN | ثم أعرب عن أمله بأن تحظى هذه المسائل ببحث متعمق خلال الجزء الثاني من الدورة الثالثة والخمسين المستأنفة. |
Report on the reconvened fifty-third session | UN | تقرير عن أعمال الدورة الثالثة والخمسين المستأنفة |
Closure of the reconvened fifty-third session | UN | اختتام الدورة الثالثة والخمسين المستأنفة |
10 a.m.-1 p.m. Opening of the reconvened fifty-third session of the Commission on Narcotic Drugs | UN | افتتاح الدورة الثالثة والخمسين المستأنفة للجنة المخدّرات |
Completion of the work of the Fifth Committee at the second part of the resumed fifty-third session of the General Assembly | UN | إنتهاء اللجنة الخامسة من أعمالها في الجزء الثاني من الدورة الثالثة والخمسين المستأنفة للجمعية العامة |
Closure of the second part of the resumed fifty-third session of the Fifth Committee of the General Assembly | UN | اختتام الجزء الثاني من الدورة الثالثة والخمسين المستأنفة للجنة الخامسة للجمعية العامة |
The Permanent Mission of South Africa to the United Nations would be grateful if the text of the present note could be circulated as a document of the resumed fifty-third session of the General Assembly. | UN | والبعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة لتغدو ممتنة لو أمكن تعميم نص هذه المذكرة كوثيقة من وثائق الدورة الثالثة والخمسين المستأنفة للجمعية العامة. |
The present report has been prepared at the request of the Fifth Committee to assist consideration of the sustainability, mechanism and modalities of the Development Account during the resumed fifty-third session. | UN | أعد هذا التقرير بطلب من اللجنة الخامسة للمساعدة في النظر في استدامة حساب التنمية وآليته وطرائقه خلال الدورة الثالثة والخمسين المستأنفة. |
11. The issue of the scale of assessments would be considered again at the resumed fifty-third session when the question of exemptions for several Member States under Article 19 of the Charter would be reviewed. | UN | ١١ - وقال إن مسألة جدول اﻷنصبة المقررة سيجري النظر فيها مرة أخرى في الدورة الثالثة والخمسين المستأنفة عند استعراض مسألة الاستثناءات الممنوحة لعدة دول أعضاء بموجب المادة ١٩ من الميثاق. |
6. Closure of the first part of the resumed fifty-third session of the Fifth Committee of the General Assembly | UN | ٦ - اختتام الجزء اﻷول من الدورة الثالثة والخمسين المستأنفة للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة |
Organization of Work 50. The Chairman said that, because of lack of time, he took it that the Committee wished to defer consideration of agenda item 117, Pattern of conferences, to the second part of the resumed fifty-third session. | UN | ٥٠ - الرئيس: قال إنه نظرا لضيق الوقت، يعتقد أن اللجنة ترغب في إرجاء النظر في البند ١١٧ من جدول اﻷعمال، خطة المؤتمرات، إلى الجزء الثاني من الدورة الثالثة والخمسين المستأنفة. |
6. The Chairman said that he would take it that, owing to time constraints, the Committee wished to defer consideration of procurement reform to the second part of the resumed fifty-third session of the General Assembly. | UN | ٦ - الرئيس: اقترح على اللجنة، نظرا لضيق الوقت، استئناف النظر في إصلاح نظام المشتريات في الجزء الثاني من الدورة الثالثة والخمسين المستأنفة للجمعية العامة. |
26. The Group of 77 and China hoped that the item would receive priority attention during the first part of the resumed fifty-third session so that the Committee could adopt a decision that took fully into account the concerns of the developing countries. | UN | ٢٦ - واستطرد قائلا إن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تأمل في أن يلقى هذا البند اهتماما على سبيل اﻷولوية خلال الجزء اﻷول من الدورة الثالثة والخمسين المستأنفة لكي تتمكن اللجنة من اتخاذ مقرر يأخذ في الاعتبار الكامل شواغل البلدان النامية. |
He also read out a statement on the outcome of the most recent discussions, which could not be included in the note by the Secretariat on the work of the working group, and invited the Commission to take note of that statement, which would be reflected in the report on the reconvened fifty-third session. | UN | وأدلى أيضا بكلمة عن نتائج آخر المناقشات، تعذَّر إدراجها في مذكّرة الأمانة عن أعمال الفريق العامل، ودعا اللجنة إلى أن تحيط علما بهذه الكلمة، التي ستُدرج في تقرير الدورة الثالثة والخمسين المستأنفة. |
During the reconvened fifty-third session of the Commission, the extended Bureau held one meeting to consider matters related to the organization of work. | UN | وخلال الدورة الثالثة والخمسين المستأنفة للجنة، عقد المكتب الموسَّع اجتماعا واحدا للنظر في المسائل المتعلقة بتنظيم الأعمال. |
D. Closure of the reconvened fifty-third session | UN | دال- اختتام الدورة الثالثة والخمسين المستأنفة |