"الدورة الثانية والتسعين" - Translation from Arabic to English

    • the ninety-second session
        
    • its ninety-second session
        
    • ninetysecond session
        
    The State party delegation committed itself to providing the requested follow-up information before the ninety-second session. UN والتزم وفد الدولة الطرف بتقديم معلومات المتابعة المطلوبة قبل الدورة الثانية والتسعين.
    1 April 2008 Consultations were held during the ninety-second session. UN 1 نيسان/أبريل 2008: أجريت مشاورات خلال الدورة الثانية والتسعين.
    The State party delegation committed itself to providing the requested follow-up information before the ninety-second session. UN والتزم وفد الدولة الطرف بتقديم معلومات المتابعة المطلوبة قبل الدورة الثانية والتسعين.
    1 April 2008 Consultations were held during the ninety-second session. UN 1 نيسان/أبريل 2008: أجريت مشاورات خلال الدورة الثانية والتسعين.
    At the end of its ninety-second session (March 2008), the Committee decided to convert the provisional concluding observations into final and public observations (see chap. III of the present report, para. 74). UN وفي نهاية الدورة الثانية والتسعين (آذار/مارس 2008)، قررت اللجنة جعل هذه الملاحظات الختامية المؤقتة نهائية وعلنية (انظر الفصل الثالث من هذا التقرير، الفقرة 74).
    The State party delegation committed itself to providing the requested follow-up information before the ninety-second session. UN والتزم وفد الدولة الطرف بتقديم معلومات المتابعة المطلوبة قبل الدورة الثانية والتسعين
    1 April 2008 Consultations were held during the ninety-second session. UN 1 نيسان/أبريل 2008، أجريت مشاورات خلال الدورة الثانية والتسعين.
    Recommended action: Consultations should be scheduled for the ninety-second session. UN الإجراءات الموصى باتخاذها: ينبغي عقد مشاورات في الدورة الثانية والتسعين.
    The State party delegation committed itself to providing the requested follow-up information before the ninety-second session. UN والتزم وفد الدولة الطرف بتقديم معلومات المتابعة المطلوبة قبل الدورة الثانية والتسعين.
    1 April 2008 Consultations were held during the ninety-second session. UN 1 نيسان/أبريل 2008: أجريت مشاورات خلال الدورة الثانية والتسعين.
    Concluding observations made public at the ninety-second session UN أصبحت الملاحظـات الختامية علنية في الدورة الثانية والتسعين
    Recommended action: Consultations should be scheduled for the ninety-second session. UN الإجراءات الموصى باتخاذها: ينبغي أن يتضمن برنامج الدورة الثانية والتسعين عقد مشاورات.
    Scheduled for consideration during the ninety-second session. UN من المقرر النظر فيه في الدورة الثانية والتسعين.
    Scheduled for consideration at the ninety-second session UN من المقرر النظر فيه في الدورة الثانية والتسعين
    Recommended action: Consultations should be scheduled for the ninety-second session. UN الإجراءات الموصى باتخاذها: ينبغي أن يتضمن برنامج الدورة الثانية والتسعين عقد مشاورات.
    10 December 2007 The Special Rapporteur requested a meeting with a representative of the State party, to be convened during the ninety-second session. UN 10 كانون الأول/ديسمبر 2007: طلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثـل للدولـة الطـرف خلال الدورة الثانية والتسعين.
    18 March 2008 The Special Rapporteur requested a meeting with a representative of the State party, to be convened during the ninety-second session. UN 18 آذار/مارس 2008: طلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثل للدولة الطرف خلال الدورة الثانية والتسعين.
    The consideration of five communications by the working group and 11 cases by the full Committee would be reported at the ninety-second session in March 2008. UN وتقرر تأجيل نظر فريق العمل في 5 بلاغات و11 حالة في جلسة عامة في الدورة الثانية والتسعين في آذار/مارس 2008.
    30. The Chairperson declared the ninety-second session of the Human Rights Committee closed. UN 30 - الرئيس: أعلن اختتام الدورة الثانية والتسعين للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    At the end of its ninety-second session (March 2008), the Committee decided to convert the provisional concluding observations into final and public observations (see chap. III, para. 61). UN وفي نهاية الدورة الثانية والتسعين (آذار/مارس 2008)، قررت اللجنة جعل هذه الملاحظات الختامية المؤقتة نهائية وعلنية (انظر الفصل الثالث، الفقرة 61).
    The new document could serve as a basis for adopting decisions on strategic and specific issues at the Committee's ninetysecond session. UN وقال إن الوثيقة الجديدة يمكن استخدامها باعتبارها أساساً لاعتماد قرارات بشأن مسائل استراتيجية ومسائل محددة في الدورة الثانية والتسعين للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more