"الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • twenty-second session of the Human Rights Council
        
    • the twenty-second session of the Council
        
    Annotations to the agenda for the twenty-second session of the Human Rights Council UN شروح جدول أعمال الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان
    Panels and discussions to be held at the twenty-second session of the Human Rights Council 19 UN حلقات النقاش والمناقشات المقرر عقدها في الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان 24
    Panels and discussions to be held at the twenty-second session of the Human Rights Council UN حلقات النقاش والمناقشات المقرر عقدها في الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان
    I would be grateful if you could kindly circulate the present letter as a document of the twenty-second session of the Human Rights Council. UN وأكون ممتناً إذا تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان.
    6. Welcomes the commitments undertaken by the Government of Côte d'Ivoire at the twenty-second session of the Council to endorse the Independent Expert's recommendations, particularly those related to strengthening democracy, combating impunity through the justice system and strengthening inclusive political pluralism and cultural and religious pluralism; UN 6- يرحب بتعهدات حكومة كوت ديفوار أثناء الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان بتأييد توصيات الخبير المستقل المتصلة على وجه الخصوص بتوطيد الديمقراطية، ومكافحة الإفلات من العقاب عن طريق نظام العدالة، وتعزيز التعددية السياسية الجامعة، والتعددية الثقافية والدينية؛
    It decided that the Working Group would meet for four working days prior to the twenty-second session of the Human Rights Council. UN وقرر أن يجتمع الفريق العامل أربعة أيام عمل قبل انعقاد الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان.
    15. From 4 to 8 March 2013, the Special Rapporteur attended the twenty-second session of the Human Rights Council. UN 15 - وفي الفترة من 4 إلى 8 آذار/مارس 2013، حضر المقرر الخاص الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان.
    The draft resolution took up some of the recommendations contained in the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders to the twenty-second session of the Human Rights Council. UN ويأخذ مشروع القرار بعض التوصيات الواردة في تقرير المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان إلى الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان.
    The Permanent Mission of the Republic of Cuba requests the secretariat to publish both documents as documents of the twenty-second session of the Human Rights Council, in all official languages of the United Nations. UN وتطلب البعثة الدائمة لجمهورية كوبا إلى الأمانة أن تنشر كلتا الوثيقتين بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، بوصفهما وثيقتين من وثائق الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان.
    The Permanent Mission of the Republic of Cyprus kindly requests the Office of the High Commissioner to circulate the present note verbale as a document of the twenty-second session of the Human Rights Council. UN وترجو البعثة الدائمة لجمهورية قبرص من المفوضية السامية أن تعمّم هذه المذكّرة الشفوية كوثيقة من وثائق الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان.
    The Permanent Mission of the Republic of Cyprus kindly requests the Office of the High Commissioner to circulate the present note verbale as a document of the twenty-second session of the Human Rights Council. UN وترجو البعثة الدائمة لجمهورية قبرص من المفوضية السامية أن تعمّم هذه المذكّرة الشفوية كوثيقة من وثائق الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان.
    I would highly appreciate it if you could kindly circulate my letter and its annex as a document of the twenty-second session of the Human Rights Council under agenda item 4. UN وسأكون ممتناً للغاية لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 4 من جدول الأعمال.
    107. The following recommendation will be examined by Benin which will provide responses in due time, but no later than the twenty-second session of the Human Rights Council in March 2013. UN 107- ستنظر بنن في التوصية الواردة أدناه وستقدم ردودها في الوقت المناسب على ألا يتعدى ذلك موعد عقد الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في آذار/ مارس 2013.
    8. A set of recommendations will be presented to the twenty-second session of the Human Rights Council. UN 8- وستُقدم مجموعة من التوصيات إلى الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان.
    124. The following recommendations will be examined by the Republic of Korea, which will provide responses in due time, but no later than the twenty-second session of the Human Rights Council in March 2013. UN 124- ستدرس جمهورية كوريا التوصيات التالية وستقدم ردوداً عليها في وقت مناسب لا يتجاوز موعد الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2013.
    103. The recommendations listed below will be further examined by Zambia and responses will be provided in due time, but no later than the twenty-second session of the Human Rights Council in March 2013. UN 103- وستدرس زامبيا التوصيات التالية وستقدم ردوداً عليها في وقت مناسب لا يتجاوز موعد الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2013.
    119. The following recommendations will be examined by Peru, which will provide responses in due time, but no later than the twenty-second session of the Human Rights Council: UN 119- وستنظر بيرو في التوصيات التالية، وستقدم ردودها بشأنها، على ألا يتجاوز ذلك موعد الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان:
    94. The following recommendations will be examined by the Czech Republic, which will provide responses in due time, but no later than the twenty-second session of the Human Rights Council in March 2013. UN 94- ستبحث الجمهورية التشيكية التوصيات التالية وستقدم ردوداً عليها في الموعد المناسب، على ألا يتجاوز ذلك موعد انعقاد الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2013.
    The Permanent Mission of the Republic of Serbia would appreciate if the present note and the attachment thereto could be duly circulated as a document of the twenty-second session of the Human Rights Council. UN وستكون البعثة الدائمة لجمهورية صربيا ممتنة لو أمكن تعميم هذه المذكرة ومرفقها* حسب الأصول كوثيقة من وثائق الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان. Annex
    The Permanent Mission of the Republic of Turkey would appreciate it if the present note and the attachment thereto could be duly circulated as a document of the twenty-second session of the Human Rights Council. UN وستكون البعثة الدائمة لجمهورية تركيا ممتنة لو أمكن تعميم هذه المذكرة ومرفقها* حسب الأصول كوثيقة من وثائق الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان. Annex
    6. Welcomes the commitments undertaken by the Government of Côte d'Ivoire at the twenty-second session of the Council to endorse the Independent Expert's recommendations, particularly those related to strengthening democracy, combating impunity through the justice system and strengthening inclusive political pluralism and cultural and religious pluralism; UN 6- يرحب بتعهدات حكومة كوت ديفوار أثناء الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان بتأييد توصيات الخبير المستقل المتصلة على وجه الخصوص بتوطيد الديمقراطية، ومكافحة الإفلات من العقاب عن طريق نظام العدالة، وتعزيز التعددية السياسية الجامعة، والتعددية الثقافية والدينية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more