The reform of the Security Council is long overdue, and progress made at the sixty-fifth session of the Assembly is insufficient. | UN | إن إصلاح مجلس الأمن تأخر لوقت طويل والتقدم الذي تحقق في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة غير كاف. |
I would also like to pay well-deserved tribute to his predecessor, His Excellency Mr. Joseph Deiss, for the talent and dedication that he demonstrated as he steered our work throughout the sixty-fifth session of the Assembly. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن تحية حارة يستحقها جيدا سلفه، معالي السيد جوزيف ديس، على المهارة والتفاني اللذين أظهرهما عندما وجه دفة أعمالنا أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية. |
Plans are under way for the convening of a special session of the General Assembly on biodiversity during the sixty-fifth session of the Assembly, in commemoration of the International Year of Biodiversity, 2010. | UN | وهناك خطط للدعوة إلى عقد جلسة استثنائية للجمعية العامة بشأن التنوع البيولوجي خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة احتفالا بالسنة الدولية للتنوع البيولوجي، 2010. |
I would also like to express sincere gratitude to my predecessor, His Excellency Mr. Joseph Deiss, President of the General Assembly at its sixty-fifth session, as well as to his team. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن صادق امتناني لسلفي، معالي السيد جوزيف دايس، رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة ولفريقه. |
This issue is expected to be raised with the General Assembly at its sixty-fifth session. | UN | وينتظر أن تثار هذه المسألة في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
The intergovernmental negotiations held during the Assembly's sixty-fifth session provided increased momentum to that endeavour. | UN | والمفاوضات الحكومية الدولية التي عقدت خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية زادت من زخم هذا الجهد. |
The first is to consider the question of universal membership again at the sixtyfifth session of the Assembly. | UN | الأول أن تنظر في مسألة العضوية العالمية مرة ثانية في الدورة الخامسة والستين للجمعية. |
It is also understood that the current agreement is in no way a reinterpretation of General Assembly resolution 60/251 and that it will be reviewed before the beginning of the sixty-fifth session of the Assembly. | UN | ومن المفهوم أيضا أن الترتيب الحالي لا يشكل بأي حال من الأحوال إعادة تفسير لقرار الجمعية العامة 60/251، وسيجرى استعراضه قبل بداية الدورة الخامسة والستين للجمعية. |
It is also understood that the current agreement is in no way a reinterpretation of Assembly resolution 60/251 and that it will be reviewed before the beginning of the sixty-fifth session of the Assembly. | UN | ومن المفهوم أيضا أن الترتيب الحالي لا يشكل بأي حال من الأحوال إعادة تفسير لقرار الجمعية 60/251، وأنه سيجرى استعراضه قبل بداية الدورة الخامسة والستين للجمعية. |
It is also understood that the current agreement is in no way a reinterpretation of General Assembly resolution 60/251 and that it will be reviewed before the beginning of the sixty-fifth session of the Assembly. | UN | ومن المفهوم أيضا أن ما اتفق عليه الآن ليس بأي حال إعادة تفسير لقرار الجمعية 60/251، وأنه سيجرى استعراضه قبل بدء الدورة الخامسة والستين للجمعية. |
It is the understanding of the Department for General Assembly and Conference Management that the high-level review meeting will be held during the sixty-fifth session of the Assembly and will require two meetings per day, one in the morning and one in the afternoon, for a duration of two days, with conference resources to be provided from those allocated to the Assembly. | UN | ومفهوم لدى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى سيُعقد خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية وسيتطلب عقد جلستين يوميا، واحدة في الصباح وواحدة بعد الظهر، لمدة يومين، وستُوفَّر موارد المؤتمرات من الموارد المخصصة للجمعية. |
He therefore suggested that the regional groups should hold consultations at least three months before the opening of the sixty-fifth session of the Assembly, which would enable the Committee to elect its next Chairman, three Vice-Chairmen and Rapporteur at an appropriate time. | UN | لذلك اقترح أن تجري المجموعات الإقليمية مشاورات قبل ما لا يقل عن ثلاثة أشهر من افتتاح الدورة الخامسة والستين للجمعية مما سيتيح للجنة إمكانية انتخاب الرئيس المقبل، وثلاثة نواب للرئيس، والمقرر في الوقت المناسب. |
We believe that future discussion of the issue of enhancing the effectiveness of the United Nations system will take place within the framework of a regular four-year review of its operational activities, for which we should start preparing at the sixty-fifth session of the Assembly. | UN | ونعتقد أن المناقشة المستقبلية لمسألة تعزيز فعالية منظومة الأمم المتحدة ستجرى في إطار استعراض منتظم كل أربع سنوات لأنشطتها التنفيذية، والذي يجب أن نبدأ الإعداد له في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
A progress report on the implementation of the recommendations should be submitted to the General Assembly at its sixty-fifth session. | UN | ويجب أن يُقدم تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات إلى الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
Full details on this issue will be included in the upcoming report of the Secretary-General, to be submitted to the General Assembly at its sixty-fifth session. | UN | وسيتم إدراج التفاصيل الكاملة بشأن هذه القضية في التقرير القادم الذي سيقدمه الأمين العام إلى الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
It will be an honour for me to co-chair that Plenary Meeting, together with His Excellency Mr. Joseph Deiss, President of the Assembly at its sixty-fifth session. | UN | وفي هذا الصدد، سأتشرف برئاسة الاجتماع العام ذي الصلة بالاشتراك مع معالي السيد جوزيف دايس، رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
1. The Conference on Disarmament submits to the General Assembly at its sixty-fifth session the annual report on its 2010 session, together with the pertinent documents and records. A. 2010 session of the Conference | UN | 1 - يقدم مؤتمر نزع السلاح إلى الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة تقريره السنوي عن دورته لعام 2010، مشفوعا بالوثائق والمحاضر ذات الصلة. |
" Allow me, at the outset, to congratulate you, Mr. President, on being elected to preside over the General Assembly at its sixty-fifth session, and to commend your predecessor, Mr. Ali Treki, on having given fresh dynamism to the proceedings of the Assembly. I would also like to express my deep appreciation to His Excellency the Secretary-General, who spares no effort to enhance the role of the United Nations. | UN | أود بداية أن أهنئكم، السيد الرئيس بمناسبة انتخابكم لرئاسة الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة لمنظمة الأمم المتحدة منوها بسلفكم الدكتور علي التريكي لما أضفاه من دينامية على أشغال جمعيتنا العامة.كما أتقدم بجزيل الشكر إلى معالي الأمين العام على عمله الدؤوب، من أجل تعزيز دور المنظمة الدولية. |
It is my intention to complete this process during the Assembly's sixty-fifth session. | UN | واعتزم إكمال هذه العملية خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
I shall now turn to the theme of the Assembly's sixty-fifth session: reaffirming the central role of the United Nations in global governance. | UN | أنتقل الآن إلى موضوع الدورة الخامسة والستين للجمعية: إعادة تأكيد الدور المركزي للأمم المتحدة في الحوكمة العالمية. |
10. The General Committee recommends to the General Assembly that the sixtyfifth session of the Assembly recess on Tuesday, 14 December 2010, and close on Monday, 12 September 2011 (rules of procedure, rule 2 and annex IV, para. 4). | UN | 10 - يوصي المكتب الجمعية العامة برفع الدورة الخامسة والستين للجمعية يوم الثلاثاء، 14 كانون الأول/ديسمبر 2010، وباختتامها يوم الاثنين، 12 أيلول/سبتمبر 2011 (النظام الداخلي، المادة 2، والمرفق الرابع، الفقرة 4). |
Thereafter, the General Assembly will hold its 94th plenary meeting, to elect the 21 Vice-Presidents of the General Assembly for the sixty-fifth session. | UN | وبعد ذلك، ستعقد الجمعية العامة جلستها العامة الرابعة والتسعين لانتخاب 21 نائبا لرئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |