"الدورة الخمسين للجمعية العامة في" - Translation from Arabic to English

    • fiftieth session of the General Assembly
        
    • General Assembly at its fiftieth session
        
    This item was included in the agenda of the fiftieth session of the General Assembly in 1995. UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الخمسين للجمعية العامة في سنة 1995.
    This item was included in the agenda of the fiftieth session of the General Assembly in 1995. UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الخمسين للجمعية العامة في سنة 1995.
    This item was included in the agenda of the fiftieth session of the General Assembly in 1995. UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الخمسين للجمعية العامة في سنة 1995.
    This item was included in the agenda of the fiftieth session of the General Assembly in 1995. UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الخمسين للجمعية العامة في سنة 1995.
    The Commission requested the Secretary-General to circulate the report of the Special Rapporteur as an official document of the General Assembly, at its fiftieth session, under item 107 of the provisional agenda. UN وطلبت اللجنة كذلك الى اﻷمين العام تعميم تقرير المقرر الخاص بوصفه وثيقة رسمية من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة في إطار البند ٧٠١ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    This item was included in the agenda of the fiftieth session of the General Assembly in 1995. UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الخمسين للجمعية العامة في سنة 1995.
    I request you to have this letter circulated as a document of the fiftieth session of the General Assembly, under agenda item 44, and of the Security Council. UN أرجو من سعادتكم تعميم رسالتي هذه كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة في إطار البند ٤٤ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I would like to request your assistance in distributing this letter as a document of the fiftieth session of the General Assembly under items 8 and 9. UN وأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة في إطار البندين ٨ و ٩.
    This has led the Secretary-General to envisage and advocate the extreme solution of closing the Centres if Member States fail to shoulder their responsibilities in finding appropriate solutions at this fiftieth session of the General Assembly to the problem of financing the Centres. UN وقد أفضى هذا باﻷمين العام الــى تصور وتأييد حل صارم يقضي بإغلاق المراكز إذا قصــــرت الدول اﻷعضاء فـــي الدورة الخمسين للجمعية العامة في تحمل مسؤولياتها عن إيجاد حلول مناسبة لمشكلة تمويل المراكز.
    I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the fiftieth session of the General Assembly, under agenda item 44, and of the Security Council. UN أرجو من سعادتكم تعميم رسالتي هذه كوثيقة من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة في إطار البند ٤٤ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if the text of the present letter and its annex could be circulated as a document of the fiftieth session of the General Assembly, under agenda item 55, and of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة في إطار البند ٥٥ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I respectfully ask that the present letter and its annex be circulated as a document of the fiftieth session of the General Assembly under agenda items 8 and 65. UN وألتمس منكم تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة في إطار البندين ٨ و ٦٥ من جدول اﻷعمال.
    I should be grateful if the present letter could be circulated as a document of the fiftieth session of the General Assembly under agenda items 8 and 65. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة في إطار البندين ٨ و ٥٦ من جدول اﻷعمال.
    I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the fiftieth session of the General Assembly, under agenda item 44, and of the Security Council. UN أرجو من سعادتكم تعميم رسالتي هذه كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة في إطار البند ٤٤ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the text of the present letter and its annex circulated as a document of the fiftieth session of the General Assembly, under agenda item 55, and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة في إطار البند ٥٥ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if the present letter could be circulated as a document of the fiftieth session of the General Assembly, under agenda item 55, and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة في إطار البند ٥٥ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if the text of the present letter and its annex would be circulated as a document of the fiftieth session of the General Assembly, under agenda item 55, and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة في إطار البند ٥٥ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the fiftieth session of the General Assembly, under agenda item 55, and of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة في إطار البند ٥٥ من جدول اﻷعمال ووثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the fiftieth session of the General Assembly, under agenda item 44, and of the Security Council. UN أرجو من سعادتكم تعميم رسالتي هذه كوثيقة من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة في إطار البند ٤٤ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    We should be grateful if you would have this information circulated as an official document of the General Assembly at its fiftieth session, under agenda item 83. UN وتلتمس البعثة التكرم بتعميم المعلومات المشار إليها كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة في إطار البند ٣٨ من جدول اﻷعمال.
    I have the honour to request that the letter transmitted herewith, addressed to Mr. Assad Kotaite, President of the Council of the International Civil Aviation Organization, by Major-General Rogelio Acevedo González, President of the Civil Aeronautics Institute of Cuba, be circulated as a document of the General Assembly at its fiftieth session under agenda item 140, and of the Security Council. UN يشرفني أن أتوجه إليكم ملتمسا تعميم الرسالة المرفقة، الموجهة إلى السيد أسعد قطيط رئيس مجلس منظمة الطيران المدني الدولي من اللواء روخيلو أسيفيدو غونزاليز، رئيس معهد الطيران المدني بكوبا، باعتبارها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة في إطار البند ٤٠١ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more