His delegation expected a comprehensive discussion of the issue at the main part of the sixty-seventh session of the General Assembly. | UN | وقال إن وفد بلده يتوقع إجراء مناقشة شاملة لهذه المسألة في الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
It remains to be seen whether this will continue during the sixty-seventh session of the General Assembly. | UN | ولا يزال يتعين معرفة عما إذا كان ذلك سيستمر خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
To be addressed at the sixty-seventh session of the General Assembly | UN | سيجري تناول ذلك في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة |
The Administration committed to implementing this recommendation at the sixty-seventh session of the General Assembly | UN | وقد التزمت إدارة المنظمة بتنفيذ هذه التوصية في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة |
The modalities will be finalized during the sixty-seventh session of the Assembly. | UN | وتوضع هذه الطرائق في صيغتها النهائية في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
The Administration committed to implementing this recommendation at the sixty-seventh session of the General Assembly | UN | وقد التزمت إدارة المنظمة بتنفيذ هذه التوصية في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة |
To participate in a high-level advisory panel at the invitation of the President of the sixty-seventh session of the General Assembly | UN | للمشاركة في فريق استشاري رفيع المستوى بناء على دعوة من رئيس الدورة السابعة والستين للجمعية العامة |
The co-facilitators held the following consultations during the sixty-seventh session of the General Assembly: | UN | وعقد الميسّران المشاورات التالية أثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة: |
The Administration committed to implementing this recommendation at the sixty-seventh session of the General Assembly. | UN | وقد التزمت إدارة المنظمة بتنفيذ هذه التوصية في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
Completion of the work of the Fifth Committee at the main part of the sixty-seventh session of the General Assembly | UN | اختتام أعمال اللجنة الخامسة في الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة |
Consultations will be resumed during the sixty-seventh session of the General Assembly. | UN | وستستأنف المشاورات أثناء انعقاد الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
status of documentation for the sixty-seventh session of the General Assembly | UN | حالة وثائق الدورة السابعة والستين للجمعية العامة |
Credentials of representatives to the sixty-seventh session of the General Assembly | UN | وثائق تفويض الممثلين في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة |
Agenda of the sixty-seventh session of the General Assembly | UN | جدول أعمال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة |
It therefore recommended that the Central African Republic be permitted to vote until the end of the sixty-seventh session of the General Assembly. | UN | ولذلك، فقد أوصت بالسماح لجمهورية أفريقيا الوسطى بالتصويت حتى نهاية الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
It therefore recommended that the Comoros be permitted to vote until the end of the sixty-seventh session of the General Assembly. | UN | ولذلك، فقد أوصت بالسماح لجزر القمر بالتصويت حتى نهاية الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
It therefore recommended that Sao Tome and Principe be permitted to vote until the end of the sixty-seventh session of the General Assembly. | UN | ولذلك أوصت بأن يُسمح لسان تومي وبرينسيبي بالتصويت حتى نهاية الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
It therefore recommended that Somalia be permitted to vote until the end of the sixty-seventh session of the General Assembly. G. Swaziland | UN | ولذلك أوصت بأن يُسمح للصومال بالتصويت حتى نهاية الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
The Secretary-General will launch the initiative on the margins of the sixty-seventh session of the General Assembly. | UN | وسيطلق الأمين العام المبادرة على هامش الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
The Administration committed to implement this recommendation at the sixty-seventh session of the General Assembly. | UN | وقد التزمت إدارة المنظمة بتنفيذ هذه التوصية في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
The Group endorsed the recommendations of the Committee on Contributions that the five Member States which had submitted requests for exemption under Article 19 should be permitted to vote until the end of the sixty-seventh session of the Assembly. | UN | وقال إن المجموعة تؤيد توصيات لجنة الاشتراكات الداعية إلى السماح للدول الأعضاء الخمس التي تقدمت بطلبات للإعفاء من تطبيق المادة 19 بالتصويت حتى نهاية الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
She urged Member States to consider ways of making the necessary changes; her Government would present its suggestions at the Assembly's sixty-seventh session. | UN | وحثت الدول الأعضاء على النظر في سبل لإحداث التغييرات اللازمة؛ وقالت إن حكومة بلدها ستقدم اقتراحاتها في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
I should be grateful if you would have this note and its annex circulated as a document of the General Assembly at its sixty-seventh session, under agenda items 14 and 26. | UN | ونرجو شاكرين أن تعمموا هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة السابعة والستين للجمعية العامة في إطار البندين 14 و 26 من جدول الأعمال. |
Agenda item 5: Election of the officers of the Main Committees 1. The Chair said that, in accordance with rule 99 (a) of the rules of procedure, the meeting had been convened for the purpose of electing the Chair and other members of the Bureau of the Committee for the sixty-seventh session. | UN | 1 - الرئيس: قال إنه وفقا للمادة 99 (أ) من النظام الداخلي للجمعية العامة، تعقد هذه الجلسة لغرض انتخاب رئيس لجنة الدورة السابعة والستين للجمعية العامة وبقية أعضاء مكتبها. |