Scenario note on the resumed sixth session. Note by the Chair | UN | مذكرة سيناريوهات بشأن الدورة السادسة المستأنفة. مذكرة مقدمة من الرئيس |
The agenda for the session covers a wide range of issues identified at the resumed sixth session of the AWG-KP. | UN | 13- يغطي جدول أعمال الدورة مجموعة كبيرة من المسائل التي حُدّدت في الدورة السادسة المستأنفة للفريق العامل المخصص. |
Scenario note on the resumed sixth session. | UN | مذكرة سيناريوهات بشأن الدورة السادسة المستأنفة. |
Items that are not concluded at this session will be forwarded to the AWG-KP at its resumed sixth session. | UN | أما البنود التي لا ينتهي النظر فيها في هذه الدورة فستُحال إلى الدورة السادسة المستأنفة للفريق العامل المخصص. |
ORIGINAL: English Resumed sixth session | UN | الدورة السادسة المستأنفة |
Scenario note on the resumed sixth session | UN | مذكرة سيناريوهات بشأن الدورة السادسة المستأنفة |
PART THREE: TEXTS FORWARDED TO the resumed sixth session BY THE CONFERENCE OF THE PARTIES AT THE FIRST PART OF ITS SIXTH SESSION | UN | الجزء الثالث: النصوص المحالة من مؤتمر الأطراف في الجزء الأول من دورته السادسة إلى الدورة السادسة المستأنفة |
Part Three: Texts forwarded to the resumed sixth session by the Conference of the Parties at the first part of its sixth session | UN | الجزء الثالث: النصوص المحالة من مؤتمر الأطراف إلى الدورة السادسة المستأنفة في الجزء الأول من دورته السادسة |
The Council continued its work on outstanding issues related to the draft regulations during the resumed sixth session. | UN | وواصل المجلس خلال الدورة السادسة المستأنفة أعماله بشأن المسائل المعلقة المتصلة بمشروع القواعد. |
STATEMENT OF THE PRESIDENT ON THE WORK OF THE COUNCIL AT the resumed sixth session | UN | بيان الرئيس عن أعمال المجلس في الدورة السادسة المستأنفة |
Having examined the aforementioned rules 6 and 53 during the resumed sixth session of the Authority, | UN | وقد درس المادتين 6 و 53 المذكورتين آنفا أثناء الدورة السادسة المستأنفة للسلطة، |
As indicated in the same paragraph, the Council held 12 fully serviced meetings during the resumed sixth session. | UN | وعلى النحو المبين في الفقرة نفسها، عقد المجلس 12 جلسة بخدمات كاملة في أثناء الدورة السادسة المستأنفة. |
An official event was held in Geneva, which coincided with the first day of the resumed sixth session of the Human Rights Council. | UN | وعُقد حدث رسمي في جنيف، تزامن مع اليوم الأول لانعقاد الدورة السادسة المستأنفة لمجلس حقوق الإنسان. |
An official event was held in Geneva, which coincided with the first day of the resumed sixth session of the Human Rights Council. | UN | وأقيم حدث رسمي في جنيف، تزامن مع أول يوم من انعقاد الدورة السادسة المستأنفة لمجلس حقوق الإنسان. |
This sub-item will be taken up at the resumed sixth session of the AWG-KP. | UN | 11- سيُبحث هذا البند الفرعي في الدورة السادسة المستأنفة للفريق العامل المخصص. |
This item will be taken up at the resumed sixth session of the AWG-KP. | UN | 54- سيُبحث هذا البند في الدورة السادسة المستأنفة للفريق العامل المخصص. |
The Chair also drew attention to the agenda for the resumed sixth session of the AWG-KP and noted that time at that session will be very limited. | UN | ولفت الرئيس الانتباه أيضاً إلى جدول أعمال الدورة السادسة المستأنفة للفريق العامل المخصص وأشار إلى أن الوقت سيكون محدوداً جداً في تلك الدورة. |
8. The annual programme of work for the second year of the Council will be considered at its resumed sixth session. | UN | 8- سيُنظر خلال الدورة السادسة المستأنفة في برنامج العمل السنوي للسنة الثانية للمجلس. |
ORIGINAL: English Resumed sixth session | UN | الدورة السادسة المستأنفة |