"الدورتين الرابعة والخامسة" - Translation from Arabic to English

    • the fourth and fifth sessions
        
    • fourth and fifth sessions of
        
    • the fourth and the fifth sessions
        
    Members of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances participated in the discussions held on the issue at the fourth and fifth sessions of the Committee. UN وشارك أعضاء من الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في المناقشات التي جرت بشأن هذه المسألة في الدورتين الرابعة والخامسة للجنة.
    Venues for the fourth and fifth sessions of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption UN مكان انعقاد الدورتين الرابعة والخامسة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Venues for the fourth and fifth sessions of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption UN مكان انعقاد الدورتين الرابعة والخامسة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية
    The discussion of such matters will likely figure prominently at the fourth and fifth sessions of the International Conference on Chemicals Management, to be held in 2015 and 2020, respectively. UN ومن المرجح أن تحتل مناقشة هذه المسائل موقع الصدارة أثناء الدورتين الرابعة والخامسة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية، اللتين ستعقدان تباعا في عامي 2015 و 2020.
    At the fourth and fifth sessions of the Commission, the Chairman, with the assistance of the Secretariat, prepared a Chairman's summary at the conclusion of the discussion of each agenda item. UN وفي الدورتين الرابعة والخامسة للجنة، أعد الرئيس بمساعدة اﻷمانة، موجزا للرئيس في ختام مناقشة كل بند من بنود جدول اﻷعمال.
    In 2007, the Union made joint submissions at the fourth and fifth sessions of the Human Rights Council. UN وفي عام 2007، قدّم الاتحاد أوراقا مشتركة في الدورتين الرابعة والخامسة لمجلس حقوق الإنسان.
    During the past year, the fourth and fifth sessions of the Commission took place. UN وشهد العام الماضي انعقاد الدورتين الرابعة والخامسة للجنة.
    Such calls for full implementation were fully echoed by the fourth and fifth sessions of the Conference of the Parties to the Framework Convention, in 2010 and 2012, respectively. UN ورددت جميع هذه الدعوات إلى التنفيذ التام خلال الدورتين الرابعة والخامسة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية الإطارية المعقودتين في عامي 2010 و 2012 على التوالي.
    Firearms-related side events were also held during the fourth and fifth sessions of the Conference of the Parties, in 2008 and 2010. UN كما عُقدت اجتماعات جانبية تتناول موضوع الأسلحة النارية خلال انعقاد الدورتين الرابعة والخامسة لمؤتمر الأطراف، سنتي 2008 و2010.
    The Committee felt that it had an important role to play in the consideration of energy issues for the fourth and fifth sessions of the Commission and the special session of the General Assembly to be held in 1997. UN ورأت اللجنة أن لها دورا مهما تقوم به في النظر في قضايا الطاقة من أجل الدورتين الرابعة والخامسة للجنة التنمية المستدامة والدورة الاستثنائية للجمعية العامة المقرر عقدها في عام ١٩٩٧.
    Morocco and Panama: draft decision on the venues for the fourth and fifth sessions of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption UN المغرب وبنما: مشروع مقرر بشأن مكان انعقاد الدورتين الرابعة والخامسة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    It is further noted that, during the fourth and fifth sessions of the Open-ended Working Group, queries were raised as to the applicability of the Basel Convention to abandoned ships. UN 33 - ويلاحظ كذلك أنه أثيرت تساؤلات أثناء الدورتين الرابعة والخامسة للفريق العامل مفتوح العضوية بشأن انطباق اتفاقية بازل على السفن المتخلى عنها.
    The activities reported upon are categorized as follows: reports submitted at the fourth and fifth sessions of the Human Rights Council, activities relating to coordination with other human rights mechanisms, participation in various meetings and conferences on themes within the Special Rapporteur's mandate, and field missions. UN وتدور الأنشطة المشمولة بالتقرير حول المحاور التالية: التقارير المقدمة إلى الدورتين الرابعة والخامسة لمجلس حقوق الإنسان، والأنشطة المتعلقة بالتنسيق مع الآليات الأخرى المعنية بحقوق الإنسان، والمشاركة في مختلف الاجتماعات والمؤتمرات المتعلقة بالمواضيع ذات الصلة بولايته والبعثات الميدانية.
    The Holy See, Norway and the United Kingdom had made contributions to the trust fund for the least developed countries; as a result, it had been possible to provide round-trip tickets to 21 delegates who had attended the fourth and fifth sessions of the Commission. UN وأضاف أن كلا من الكرسي الرسولي والنرويج والمملكة المتحدة قدم مساهمة إلى الصندوق الإستئماني لأقل لبلدان نموا، وكان من نتيجة ذلك أنه أمكن توفير تذاكر سفر للذهاب والإياب لواحد وعشرين مندوبا حضروا الدورتين الرابعة والخامسة للجنة.
    3. The issue of transport was considered at the fourth and fifth sessions of the Commission, and its recommendations were endorsed by the General Assembly at its nineteenth special session, in 1997. UN 3 - وقد جرى النظر في مسألة النقل في الدورتين الرابعة والخامسة للجنة؛ وأقرت الجمعية العامة توصياتها في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة المعقودة في عام 1997.
    (ii) Parliamentary documentation. Three reports to the Commission on: the third session of the Committee on Energy; and one each on the fourth and fifth sessions of the Committee on Water Resources; UN ' ٢ ' وثائق الهيئات التداولية - ثلاثة تقارير إلى اللجنة: تقرير عن الدورة الثالثة للجنة الطاقة وتقريران عن الدورتين الرابعة والخامسة على التوالي للجنة الموارد المائية؛
    85. It was also to be hoped that the General Assembly would decide to finance, through the regular budget of the United Nations, the conference-servicing costs of the fourth and fifth sessions of the Conference of the Parties and its subsidiary organs. UN ٥٨ - وأعرب عن أمله بقيام الجمعية العامة باتخاذ قرار لتمويل تكاليف خدمة المؤتمر، من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة، وذلك لتغطية نفقات الدورتين الرابعة والخامسة لمؤتمر اﻷطراف وأجهزته الفرعية.
    (d) Programme of work for the fourth and fifth sessions of the Conference of the Parties. UN (د) برنامج عمل الدورتين الرابعة والخامسة لمؤتمر الأطراف.
    (d) Programme of work for the fourth and fifth sessions of the Conference of the Parties UN (د) برنامج عمل الدورتين الرابعة والخامسة لمؤتمر الأطراف
    16. The Chairperson-Rapporteur clarified that four meetings of regional coordinators had been held during the intersessional period between the fourth and the fifth sessions. UN 16- وأوضح الرئيس - المقرر أن الفترة بين انعقاد الدورتين الرابعة والخامسة شهدت تنظيم اجتماعات للمنسقين الإقليميين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more