"الدورية للدول الأطراف" - Translation from Arabic to English

    • States parties' periodic
        
    • of State party periodic
        
    • periodic State party
        
    The guidelines for States parties' periodic reports issued by the Committee on the Rights of the Child, the treaty body established by the Convention, contain a provision on reservations as follows: UN وتحتوي المبادئ التوجيهية للتقارير الدورية للدول الأطراف التي أصدرتها لجنة حقوق الطفل، على نص بشأن التحفظات كما يلي:
    2. Involvement/consultation of disability NGOs and national institutions in the drafting of States parties' periodic reports UN 2- إشراك/استشارة المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الوطنية المعنية بالإعاقة في صياغة التقارير الدورية للدول الأطراف
    Through their general comments and recommendations, their views on communications, and concluding observations adopted following the consideration of States parties' periodic reports, the existing supervisory bodies have elaborated upon the content and scope of application of these main instruments. UN وقد توسعت الهيئات الإشرافية القائمة، في مضمون ونطاق تطبيق هذه الصكوك الأساسية، من خلال تعليقاتها وتوصياتها العامة، وآرائها بشأن البلاغات، وملاحظاتها الختامية المعتمدة بعد النظر في التقارير الدورية للدول الأطراف.
    The report is in full conformity with the guidelines of the Committee on the preparation of State party periodic reports. UN ويتمشى التقرير تماماً مع المبادئ التوجيهية للجنة بشأن إعداد التقارير الدورية للدول الأطراف.
    The report was submitted on time and is in full conformity with the guidelines of the Committee for the preparation of State party periodic reports. UN وقدم التقرير في موعده وبشكل يتمشى تماماً مع المبادئ التوجيهية للجنة بشأن إعداد التقارير الدورية للدول الأطراف.
    60. On 2 April 2001, the Chairperson of the Committee, Mr. Bhagwati, addressed a letter to the Administrator of UNDP, reiterating his request for continued UNDP contribution to the elaboration of lists of issues on initial and/or periodic State party reports. UN 60- ووجه رئيس اللجنة، السيد باغواتي، في 2 نيسان/أبريل 2001، رسالة إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، كرر فيها طلبه باستمرار إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في وضع قوائم بالقضايا المتعلقة بالتقارير الأولية و/أو الدورية للدول الأطراف.
    102. The Committee welcomes the second periodic report of Iceland, which was submitted on time and conforms fully with the guidelines of the Committee for the preparation of States parties' periodic reports. UN 102- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني لآيسلندا، الذي قُدِّم في موعده والذي يتفق تماماً مع المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة لإعداد التقارير الدورية للدول الأطراف.
    In this regard, the Special Rapporteur pays particular attention to the views adopted by the Human Rights Committee on individual complaints submitted under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights as well as concluding observations on the States parties' periodic reports. UN وفي هذا الصدد، تولي المقررة الخاصة اهتماماً خاصاً للآراء التي اعتمدتها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن شكاوى فردية قُدمت إليها بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وكذلك للملاحظات الختامية بشأن التقارير الدورية للدول الأطراف.
    2. Involvement/consultation of disability NGOs and national institutions in the drafting of States parties' periodic reports 22 - 25 9 UN 2- إشراك/استشارة المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الوطنية المعنية بالإعاقة في صياغة التقارير الدورية للدول الأطراف 22-25 9
    References to the linkages between a clean and healthy environment and the enjoyment of human rights and fundamental freedoms are sometimes included in States parties' periodic reports to treaty bodies, but are only seldom addressed in the concluding observations issued by treaty bodies. UN وكثيراً ما ترد إشارات إلى الروابط بين البيئة النظيفة والصحية والتمتع بحقوق الإنسان والحريات الأساسية في التقارير الدورية للدول الأطراف المقدمة إلى الهيئات التعاهدية، ولكن لا يتم التطرق لها إلا نادراً في الملاحظات الختامية التي تصدرها الهيئات التعاهدية.
    13. During its review of States parties' periodic reports in 2009, the Committee expressed concern about serious disadvantages regarding access to housing, social security, health care and education facilities as a result of discrimination on the grounds of sexual orientation. UN 13- وأعربت اللجنة، أثناء استعراضها للتقارير الدورية للدول الأطراف في عام 2009، عن القلق إزاء المساوئ الخطيرة فيما يتعلق بإمكانية الحصول على السكن والضمان الاجتماعي والرعاية الصحية والوصول إلى المرافق التعليمية نتيجة للتمييز القائم على أساس الميل الجنسي.
    65. During its review of States parties' periodic reports, the Committee regretted the lack of information from a number of State parties on the ethnic and linguistic make-up of the population, including indigenous peoples, which would enable both the Committee and the State party to better assess the implementation of the Convention at the national level. UN 65- وأعربت اللجنة في استعراضها للتقارير الدورية للدول الأطراف عن أسفها لعدم تقديم عدد من الدول الأطراف معلومات عن التركيبة الإثنية واللغوية للسكان، بمن فيهم السكان الأصليون، من شأنها أن تمكن اللجنة والدولة الطرف من إجراء تقييم أفضل لتنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني.
    The treaty bodies monitor States' compliance with their human rights obligations in two principal ways: by examining (a) States parties' periodic reports (administrative control); and (b) individual communications lodged against a State (quasi-judicial control). UN 78- ترصد هيئات المعاهدات امتثال الدول لالتزاماتها في مجال حقوق الإنسان بطريقتين رئيسيتين هما: بفحص (أ) التقارير الدورية للدول الأطراف (المراقبة الإدارية)؛ و(ب) البلاغات الفردية المقدمة ضد الدول (المراقبة شبه القضائية).
    It also notes that the report was not submitted in conformity with the guidelines for the preparation of State party periodic reports. UN وتلاحظ أيضاً أن التقرير لم يكن متمشياً مع المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير الدورية للدول الأطراف.
    The Committee welcomes the fourth periodic report of Norway, which was submitted on time and is in full conformity with the guidelines of the Committee for the preparation of State party periodic reports. UN 82 - ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الرابع للنرويج الذي قدِّم في موعده وبشكل يتمشى تماماً مع المبادئ التوجيهية للجنة بشأن إعداد التقارير الدورية للدول الأطراف.
    The Committee welcomes the third periodic report of Canada which, although submitted with a delay of three years, conforms to the guidelines for the preparation of State party periodic reports. UN 55- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث لكندا وهو، بالرغم من تأخر تقديمه بثلاث سنوات، يتوافق مع المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير الدورية للدول الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more