I had him go to Agnes's diner and buy coffee and donuts for patrol. | Open Subtitles | طلبته للذهاب إلى العشاء في أغنيس وشراء القهوة والكعك لاجل الدوريه |
patrol car tried to pull him over and give him... what are those things called again? | Open Subtitles | سياره الدوريه حاولت توقيفه واعطائه ماذا تسمى هذه الأشياء مره أخرى؟ |
I thought I'd patrol with the guards, maybe get a picture of the ghost bear. | Open Subtitles | اعتقد أن على الجلوس فى الدوريه مع الحراس ربما قد التقط صور للشبح. |
Sullivan, weren't you supposed to be on foot patrol? | Open Subtitles | سوليفان,الم يتم وقفك عن العمل في الدوريه |
patrol found a weapon down the street from the towers. | Open Subtitles | عثرت الدوريه على السلاح أسفل الشارع بمكان الأبراج |
Before this, in your patrol car on the way to the precinct, what was his demeanor? | Open Subtitles | قبل هذا و فى سيارة الدوريه فى طريقه إلى الدائره كيف كان سلوكه؟ |
If a patrol catches us say that freaks got me. | Open Subtitles | اذا امسكت بنا الدوريه قل ان المسوخ امسكونا |
You patrol guys wanna rustle me up some breakfast? | Open Subtitles | يا رجال الدوريه أحتاج لطعام أحضروا الأفطار? |
There are three men in this room that they think should be on the patrol. | Open Subtitles | هناك ثلاثة رجال في هذه الغرفه يظنون انهم يجب ان يكونوا في هذه الدوريه |
If they could switch places for the patrol, it would be a small justice. | Open Subtitles | و لو تبادلوا الاماكن في الدوريه سيكون ذلك عادلا |
I'd really like to be on that patrol, sir. | Open Subtitles | حقا اريد ان اكون في هذه الدوريه, سيدي |
Don't worry, Iggy. They never shoot at the first patrol. | Open Subtitles | لا تقلق يا "ايجي"0 انهم لا يضربون الدوريه الاولى |
I can't hamper this patrol. Particularly this patrol. | Open Subtitles | ، لا يمكننى تعطيل هذه الدوريه . هذه الدوريه على وجه الخصوص |
Continue patrol and do not linger on the border. | Open Subtitles | استمرو في الدوريه ولا تماطلو على الحدود |
patrol just picked her up a half-hour ago. | Open Subtitles | الدوريه قامت بألتقاطها منذ نصف ساعه |
You remember Wilson, my old patrol partner? | Open Subtitles | تتذكر ويلسون, انت شريك الدوريه القديم? |
- The patrol car she was riding in was hit. | Open Subtitles | -لقد ضربوا سياره الدوريه التى كانت تركبها |
D Company, Lieutenant Speirs, patrol order. | Open Subtitles | الكتيبه "دي" لوتيننت "سبيرز" اوامر الدوريه |
Sgt. Malarkey's in no condition to be on this patrol. | Open Subtitles | ان سيرجنت "مالاركي" حالته لا تسمح بالمشاركه في هذه الدوريه |
I feel that I should go on the patrol. | Open Subtitles | اشعر بانني يجب ان اذهب مع الدوريه |
Ballistics matched the weapon used to kill the patrolman - the slugs match the ones in Patti Jean. | Open Subtitles | اخصائيو المقذوفات طابقوا السلاح المستخدم فى قتل شرطي الدوريه والاثار تتطابق مع تلك التى اصابت باتى جان |