"الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • Human Rights Council universal periodic
        
    • Human Rights Council's universal periodic
        
    • universal period
        
    • Human Rights Council under the universal periodic
        
    The Human Rights Council universal periodic review has produced nearly 400 recommendations concerning religious freedom and the rights of religious minorities. UN وقد قدم الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان حوالي 400 توصية بشأن الحرية الدينية وحقوق الأقليات الدينية.
    The Human Rights Council universal periodic review allowed all human rights situations to be considered on the basis of equality and constructive dialogue. UN وأضافت أن الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان يسمح ببحث جميع حالات حقوق الإنسان على أساس المساواة والحوار البنَّاء.
    56. The Lao People's Democratic Republic has undergone the Human Rights Council universal periodic review (UPR). UN 56- وقد خضعت جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية للاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان.
    It showed double standards, he said, noting that any consideration of human rights must be undertaken in accordance with the principles of impartiality and non-selectivity through the Human Rights Council's universal periodic review mechanism. UN وقال إن القرار ينطوي على استخدام معايير مزدوجة، وأشار إلى وجوب أن يستند أي نظر في حقوق الإنسان إلى مبادئ الحياد وعدم الانتقائية من خلال آلية الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان.
    2008. The President participated in the first session of the Human Rights Council's universal periodic Review in Geneva. UN 2008: شاركت الرئيسة في الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان في جنيف.
    In February, we began our Human Rights Council universal periodic Review. UN ففي شباط/فبراير، بدأنا استعراضنا الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان.
    In March, a Government delegation attended the Human Rights Council universal periodic review follow-up session in Geneva to present responses to the remaining 41 recommendations out of a total of 113 from the November 2010 session. UN وحضر وفد حكومي في آذار/مارس دورة متابعة الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان في جنيف لتقديم الردود على التوصيات الـ 41 المتبقية من أصل ما مجموعه 113 من توصيات دورة تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Lastly, he asked for the Special Rapporteur's views on the contribution of the Human Rights Council universal periodic review process to addressing the problem of violence against women and for any recommendations she might make in that regard. UN واختتم كلمته بأن طلب معرفة آراء المقررة الخاصة بشأن مساهمة عملية الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان في التصدي لمشكلة العنف ضد المرأة وما قد تقدمه من توصيات في ذلك الصدد.
    His Government continued to work to build a truly free and equal society and had welcomed the opportunity to participate in the Human Rights Council universal periodic review process. UN وأضاف أن حكومته تواصل العمل لبناء مجتمع حُرّ حقاً وقائم على المساواة، كما رحبت بفرصة المشاركة في عملية الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان.
    19. The review of the Democratic People's Republic of Korea under the Human Rights Council universal periodic Review will take place at the sixth session of the Review, scheduled to be held in 2009. UN 19 - وسيجري استعراض حالة جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية في إطار الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان خلال الدورة السادسة المقرر عقدها عام 2009.
    2008 and 2009: Helped to prepare the national report of Burkina Faso under the Human Rights Council universal periodic review; participated in Human Rights Council meetings during consideration of the national report of Burkina Faso by the Working Group on the Universal Periodic Review, Geneva, Switzerland UN عامي 2008 و2009: المساهمة في صياغة التقرير الوطني لبوركينا فاسو المقدم في إطار عملية الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة؛ والمشاركة في دورات مجلس حقوق الإنسان بمناسبة نظر الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل في التقرير الوطني لبوركينا فاسو، جنيف، سويسرا
    12. We recommend that the Declaration be a minimum human rights standard used in the Human Rights Council universal periodic review so that States are formally assessed in relation to their progress in implementing the rights of indigenous peoples. UN 12 - نوصي بأن يكون الإعلان بمثابة الحد الأدنى لمعايير حقوق الإنسان المستخدمة في الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان لكي يتم تقييم الدول رسميا فيما يتعلق بتقييم التقدم المحرز في تنفيذ حقوق الشعوب الأصلية.
    59. Mr. Sočanac (Croatia) said that in 2010 Croatia would be examined under the Human Rights Council universal periodic review process. UN 59- السيد سوتشاناتش (كرواتيا): قال إن كرواتيا ستكون من البلدان التي سيتم بحث ملفها في عام 2010 في إطار البحث الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان.
    Furthermore, the Office supported efforts to enhance the visibility of indigenous peoples' rights in the Human Rights Council's universal periodic review and in human rights treaty bodies. UN وعلاوة على ذلك، قدمت المفوضية الدعم للجهود المبذولة لتعزيز إبراز حقوق الشعوب الأصلية في الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان وفي هيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    A weak treaty body system has a far-reaching detrimental effect in relation to its immediate beneficiaries, but it also affects the United Nations human rights machinery as a whole, including the Human Rights Council's universal periodic Review, as well as the global human rights movement. UN إن إضعاف نظام اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان سيؤدي إلى تأثير ضار واسع النطاق فيما يتعلق بالمستفيدين المباشرين منه، لكنه يؤثر أيضا على آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ككل، بما في ذلك الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان فضلا عن الحركة العالمية لحقوق الإنسان.
    Tonga was the first Pacific State to present its national report at the second session of the Human Rights Council's universal periodic Review earlier this year. UN لقد كانت تونغا أول دولة في منطقة المحيط الهادئ التي قدمت في وقت سابق هذا العام، تقريرها الوطني إلى الدورة الثانية للاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان.
    Lastly, Thailand welcomed the establishment of the Human Rights Council's universal periodic review and hoped that the innovative mechanism would work in a manner that ensured equal treatment of all States. UN واختتم كلمته بقوله إن تايلند ترحب بإنشاء الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان وتأمل في أن تعمل تلك الآلية الابتكارية بأسلوب يكفل تكافؤ المعاملة لجميع الدول.
    42. Ms. Motoc said that the Committee clearly needed to improve the way in which it conveyed its message, particularly in view of the introduction of the Human Rights Council's universal periodic review mechanism. UN 42 - السيدة موتوك: قالت إن من الواضح أن اللجنة في حاجة إلى تحسين الطريقة التي تنقل بها رسالتها، لا سيما بالنسبة لاستحداث آلية الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان.
    41. Although his Government had received eight visits from the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar, it believed that the Human Rights Council's universal periodic review was the sole means of addressing human rights situations. UN 41 - وأفاد بأنه على الرغم من أن حكومته استقبلت ثماني زيارات من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، فإنها تعتقد بأن الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان هو الوسيلة الوحيدة لمعالجة حالات حقوق الإنسان.
    It maintains its offer to be one of the first countries to be reviewed by the Human Rights Council under the universal periodic review mechanism, in a spirit of cooperation and constructive dialogue, and pledges to implement any recommendations that body may make. UN وتظل متطوعة لتكون ضمن أولى الدول التي تخضع للاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان في إطار من التعاون والحوار البناء، وتلتزم بتنفيذ التوصيات التي تنبثق عن هذه الهيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more