The Committee encourages the State party to seek, to this effect, international cooperation from, inter alia, UNESCO and UNICEF. | UN | وتشجع اللجنةُ الدولةَ الطرفَ على القيام، في سبيل ذلك، بطلب التعاون الدولي من جهات منها اليونيسكو واليونيسيف. |
The Committee encourages the State party to continue and increase its efforts to ensure better protection for children up to the age of 18. | UN | وتشجِّع اللجنةُ الدولةَ الطرفَ على مواصلة وزيادة جهودها الرامية إلى ضمان حماية أفضل للأطفال إلى أن يدركوا 18 سنة. |
The Committee encourages the State party to seek, to this effect, international cooperation from, inter alia, UNESCO and UNICEF. | UN | ولتحقيق ذلك، تشجع اللجنةُ الدولةَ الطرفَ على طلب المساعدة الدولية إلى جهات منها اليونيسكو واليونيسيف. |
In this regard, the Committee encourages the State party to consider seeking international cooperation. | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنةُ الدولةَ الطرفَ على النظر في طلب المساعدة الدولية. |
The Committee encourages the State party to continue and increase its efforts to ensure better protection for children up to the age of 18. | UN | وتشجِّع اللجنةُ الدولةَ الطرفَ على مواصلة وزيادة جهودها الرامية إلى ضمان حماية أفضل للأطفال حتى بلوغهم 18 سنة من عمرهم. |
In this regard, the Committee encourages the State party to consider seeking international cooperation. | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنةُ الدولةَ الطرفَ على النظر في طلب التعاون الدولي. |
In addition to that, the Committee urges the State party to: | UN | كما تحث اللجنة الدولةَ الطرفَ على القيام بما يلي: |
The Committee encourages the State party to seek necessary technical assistance from UNICEF in this regard. | UN | وتشجع اللجنة الدولةَ الطرفَ على التماس المساعدة التقنية اللازمة في هذا الصدد من اليونيسيف. |
The Committee encourages the State party to continue seeking the support and advice of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in this endeavour. | UN | وتشجع اللجنة الدولةَ الطرفَ على مواصلة التماس الدعم والمشورة في هذا المسعى من مفوّضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
Moreover, it encourages the State party to strengthen its efforts in all fields in order to promote a culture of inter-ethnic dialogue and understanding. | UN | وعلاوةً على ذلك، تشجع اللجنة الدولةَ الطرفَ على تكثيف جهودها في كل المجالات سعياً إلى تعزيز ثقافة الحوار والتفاهم بين الإثنيات. |
The Committee encourages the State party to continue seeking the support and advice of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in this endeavour. | UN | وتشجع اللجنة الدولةَ الطرفَ على مواصلة التماس الدعم والمشورة في هذا المسعى من مفوّضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
It also encourages the State party to engage non-governmental organizations and other members of civil society in the process of discussion at the national level prior to the submission of its next periodic report. | UN | كما تشجع الدولةَ الطرفَ على إشراك المنظمات غير الحكومية وغيرها من أعضاء المجتمع المدني في عملية مناقشة على الصعيد الوطني قبل تقديم تقريرها الدوري المقبل. |
It encourages the State party to refrain from placing children engaged in prostitution in re-education centres and to provide them with adequate recovery, social reintegration and rehabilitation services. | UN | وتحث الدولةَ الطرفَ على أن تكف عن إيداع الأطفال الذين يتعاطون البغاء في مراكز إعادة التربية وأن توفر لهم ما يكفي من خدمات التعافي وإعادة الإدماج الاجتماعي وإعادة التأهيل. |
The Committee encourages the State party to complete its revision of the Citizenship Act and urges that resulting amendments fully take into account article 7 of the Convention. | UN | وتشجع اللجنة الدولةَ الطرفَ على إكمال تنقيحها لقانون المواطنة وتحث على أخذ المادة 7 من الاتفاقية في الاعتبار الكامل في ما يؤدي إليه ذلك التنقيح من تعديلات. |
The Committee encourages the State party to take all necessary steps to strengthen the role of the Higher Council for Maternal and Child Welfare, at both central and local levels. | UN | وتشجِّع اللجنةُ الدولةَ الطرفَ على اتخاذ جميع الخطوات اللازمة لتعزيز دور المجلس الأعلى لرعاية الأمومة والطفولة على الصعيدين المركزي والمحلي. |
The Committee encourages the State party to continue working in this area in close partnership with non-governmental organizations and UNICEF. | UN | وتشجع اللجنةُ الدولةَ الطرفَ على مواصلة العمل في هذا المجال على أساس الشراكة الوثيقة مع المنظمات غير الحكومية واليونيسيف. |
The Committee encourages the State party to complete its revision of the Citizenship Act and urges that resulting amendments fully take into account article 7 of the Convention. | UN | وتشجع اللجنة الدولةَ الطرفَ على إكمال تنقيحها لقانون المواطنة وتحث على أخذ المادة 7 من الاتفاقية في الاعتبار الكامل في ما يؤدي إليه ذلك التنقيح من تعديلات. |
The Committee encourages the State party to take all necessary steps to strengthen the role of the Higher Council for Maternal and Child Welfare, at both central and local levels. | UN | وتشجِّع اللجنةُ الدولةَ الطرفَ على اتخاذ جميع الخطوات اللازمة لتعزيز دور المجلس الأعلى لرعاية الأمومة والطفولة على الصعيدين المركزي والمحلي. |
The Committee encourages the State party to continue working in this area in close partnership with non-governmental organizations and UNICEF. | UN | وتشجع اللجنةُ الدولةَ الطرفَ على مواصلة العمل في هذا المجال على أساس الشراكة الوثيقة مع المنظمات غير الحكومية واليونيسيف. |
The Committee urges the State party to protect children against " social cleansing " and to ensure that judicial action be taken against the perpetrators of such crimes. | UN | وتحث اللجنةُ الدولةَ الطرفَ على حماية الأطفال من " التطهير الاجتماعي " وضمان اتخاذ الإجراءات القضائية ضد مرتكبي هذه الجرائم. |