"الدولة الاسلامية" - Translation from Arabic to English

    • Islamic State
        
    • State is
        
    No, he said, "The Islamic State is incompatible with dictatorship because the foundation of Islam is democracy." Open Subtitles لقد قال الدولة الاسلامية لا تتوافق مع الديكتاتورية لان القاعدة الاساسية في الاسلام هي الديمقراطية
    Following the establishment of the Islamic State, only some very high government political posts had been filled with new officials. UN وقال إنه تم الاستغناء بعد اقامة الدولة الاسلامية عن عدد قليـل جـدا ممـن يشغلـون مناصب سياسية هامة.
    Noting that the establishment of the Islamic State in Afghanistan provides a new opportunity for the reconstruction of the country, UN وإذ تلاحظ أن إنشاء الدولة الاسلامية في أفغانستان يتيح فرصة جديدة لتعمير هذا البلد،
    His delegation appreciated that concern and reiterated the strong intention of the Islamic State to guarantee promotion and protection of human rights throughout the country. UN وقال وفد أفغانستان إنه يقدر هذا الاهتمام وأكد من جديد الرغبة الحازمة التي تحدو الدولة الاسلامية لضمان تشجيع وحماية حقوق اﻹنسان في جميع أنحاء البلد.
    The Islamic State considers its historic and national responsibility to resolutely and firmly stand at any cost against any foreign attempt aimed at the disintegration of Afghanistan. UN وتعتبر الدولة الاسلامية أنه من مسؤوليتها التاريخية والوطنية أن تقف بعزم وحزم، مهما كان الثمن، ضد أي محاولة أجنبية ترمي إلى تفتيت أفغانستان.
    If the opposition responds positively to the United Nations proposed cease-fire, the Islamic State would be ready to observe the cease-fire and as a first step implement it in the capital, Kabul. UN وإذا ما ردت المعارضة باﻹيجاب على مقترح اﻷمم المتحدة بوقف اطلاق النار، فإن الدولة الاسلامية ستكون على استعداد لاحترام وقف اطلاق النار وتنفيذه، كخطوة أولى، في العاصمة كابول.
    Fortunately, we are not there yet. But let us not pretend that Russia’s military operations, which, to date, have been aimed solely at providing Russia with mastery over Syrian airspace and protecting its interests on the ground, are bolstering efforts to defeat the Islamic State. News-Commentary لحسن الحظ لم نصل لهذه المرحلة بعد ولكن دعونا لا نتظاهر بإن العمليات العسكرية الروسية والتي حتى الان تستهدف بشكل حصري التأكيد على السيطرة الروسية فوق المجال الجوي السوري وحماية مصالحها على الارض ،سوف تعزز الجهود لهزيمة تنظيم الدولة الاسلامية.
    While Russia’s emphasis on keeping Assad in power is likely driven by its own interests in retaining influence in the Middle East, it is right about one thing: the Islamic State must be stopped. News-Commentary ان من المرجح ان التركيز الروسي على ابقاء الاسد في السلطة يدفعه مصالحها الذاتية في الابقاء على نفوذها في الشرق الاوسط ولكن روسيا محقة في شيء واحد فقط وهو انه يجب وقف تنظيم الدولة الاسلامية.
    The details of the views of the Islamic State regarding the peace process are to be found in a declaration dated 1 November 1994, issued as Security Council document S/1994/1277 of 11 November. UN أما تفاصيل آراء الدولة الاسلامية فيما يتعلق بعملية السلم فموجودة في إعلان مؤرخ ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ صادر بوصفه وثيقة لمجلس اﻷمن S/1994/1277 مؤرخة ١١ تشرين الثاني/نوفمبر.
    If Israel refused to leave the occupied territories in the past, how can it be expected to do so now, when the Islamic State is creeping toward the border? Doing so would raise massive new risks, in stark contrast to the brief spasms of violence that now punctuate Israel’s otherwise stable security situation. News-Commentary لقد رفضت اسرائيل ترك المناطق المحتلة في الماضي فكيف يمكن ان نتوقع ان تفعل ذلك الان مع زحف تنظيم الدولة الاسلامية تجاه الحدود ؟ان عمل ذلك سوف يؤدي لحدوث مخاطر جديدة كبيره في تناقض صارخ مع موجات العنف الوجيزه في ظل وضع امني مستقر في اسرائيل .
    The bottom line is that Assad has no interest in winning. The man who now holds himself up as civilization’s last bulwark against the Islamic State is also the last man who wants to see it eliminated. News-Commentary في واقع الامر ليس للأسد اية مصلحة في الفوز فالرجل الذي يعتبر نفسه الان كآخر حصن للحضارة ضد تنظيم الدولة الاسلامية هو ايضا اخر رجل يريد القضاء على التنظيم .
    Make no mistake: the Islamic State is strong. News-Commentary نعم ،ان من المؤكد ان تنظيم الدولة الاسلامية هو تنظيم قوي ولكنه ليس قويا لدرجة ان نترك اولئك الذين يحاربونه مع سياسة اهون الشرين فقط .
    And it is a grave mistake to think that this can be achieved without a political solution to the conflict in Syria – the conflict that enabled the organization’s explosive growth. Only if external powers think beyond military operations and devise a political solution to the crisis can the fight against the Islamic State succeed. News-Commentary ان خطأ روسيا الفادح هو اعتقادها انه بالإمكان تحقيق ذلك بدون حل سياسي للصراع في سوريا وهو الصراع الذي ساعد على النمو السريع للتنظيم . ان القتال ضد تنظيم الدولة الاسلامية سوف ينجح فقط في حالة لو فكرت القوى الخارجية الى ما هو ابعد من العمليات العسكرية وصاغت حل سياسي للأزمة.
    59. In his reply, the representative of the State party stated that since the Islamic State had been restored in Afghanistan, torture as defined in the Convention was not practised; it was considered contrary to Islamic law and prohibited by the Penal Code. UN ٥٩ - وذكر ممثل الدولة الطرف، في معرض رده، أن التعذيب بتعريفه الوارد في الاتفاقية، لم يعد يمارس منذ استعادة الدولة الاسلامية في أفعانستان، فهو يعتبر منافيا للشريعة الاسلامية ومحظورا بموجب القانون الجنائي.
    Do any of us ever tear up our insurance policies? Do we really believe that Assad and his cronies are too stupid to have realized that their political survival depends on that of the Islamic State and on maintaining themselves as the keepers of the gate through which the rest of us must pass to wage war against it? News-Commentary فهل يرغب لاعب شطرنج وحى لو كان لاعبا سيئا ان يتعمد التضحية بأقوى حجر عنده؟ هل يرغب اي منا بتمزيق بوالص التأمين العائدة له ؟ هل نعتقد حقا بإن الاسد واتباعه هم بالغباء لدرجة انهم لم يدركوا بإن بقاءهم السياسي يعتمد على بقاء تنظيم الدولة الاسلامية وعلى المحافظة على وضعهم كحراس البوابة التي يتوجب على بقيتنا المرور من خلالها لشن حرب ضد التنظيم ؟
    Just as it was necessary to ally with Stalin to defeat Hitler, they claim, we should not be afraid to play the Assad card to rid ourselves of the Islamic State. Yes, jihadism is the fascism of our day, infected with plans, ideas, and a will to purity comparable to those of the Nazis. News-Commentary لكن الواقعيين المفترضين يرفضون قبول الحقيقه فهم يدعون انه كما كان من الضروري التحالف مع ستالين لهزيمة هتلر ، يجب ان لا نخشى من لعب ورقة الاسد من اجل التخلص من تنظيم الدولة الاسلامية. نعم، ان الحركات الجهادية تمثل الفاشيه اليوم فالحركات الجهادية لديهاالخطط والأفكار والاراده الساعيه لتحقيق النقاء والتي تشبه النازيه علما انني كنت من اوائل الذين اقترحوا بوجود تلك المقارنه قبل حوالي عشرين عاما.
    Control of Syria’s territory is now divided between President Bashar al-Assad’s regime, various armed opposition groups, the Kurds, and the Islamic State. The civil war has enabled the extremist Islamic State to build up its capacity to the point that, if the Syrian regime were to collapse entirely, the group would likely be able to take advantage of the power vacuum to seize control of the entire country. News-Commentary ان السيطرة على الاراضي السورية مقسمه الان بين نظام الرئيس بشار الاسد ومجموعات المعارضة المسلحة المختلفة والاكراد وتنظيم الدولة الاسلا مية . لقد مكنت الحرب الاهلية تنظيم الدولة الاسلامية المتطرف من بناء قدراته بحيث لو انهار النظام السوري برمته فإن من المرجح ان هذا التنظيم سوف يستغل الفراغ في السلطة من اجل الاستيلاء على كامل البلاد.
    Nonetheless, Russia’s claim that Syria faces a choice between Assad or the Islamic State is false. Suspicions about Russia’s intentions have lately ballooned, as the country allegedly steps up its aid to the Assad regime, a longtime ally, and calls increasingly loudly for cooperation with the regime to combat the Islamic State. News-Commentary مهما يكن من امر فإن ادعاء روسيا ان سوريا تواجه خيارا بين الاسد أو تنظيم الدولة الاسلامية هو ادعاء كاذب . ان الشكوك المتعلقة بالنوايا الروسية قد زادت بشكل كبير مؤخرا بينما تقوم روسيا بزيادة مساعداتها لنظام الاسد وهو حليف قديم لروسيا ويتعالى صوتها في الدعوة للتعاون مع النظام لقتال تنظي�� الدولة الاسلامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more