"الدولة الطرف على النظر في التماس" - Translation from Arabic to English

    • State party to consider seeking
        
    • State party to envisage seeking
        
    In this connection, the Committee encourages the State party to consider seeking assistance from the International Labour Organization. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة من منظمة العمل الدولية.
    In this connection, the Committee encourages the State party to consider seeking assistance from the International Labour Organization. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة من منظمة العمل الدولية.
    The Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF and WHO. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وغيرهما من المنظمات.
    The Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from UNICEF and WHO, among others. UN وتشجِّع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية من جهات من ضمنها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    The Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance in this area from, inter alia, UNICEF. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية في هذا المجال من عدة جهات منها اليونيسيف.
    The Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance in this area, inter alia from UNESCO and UNICEF. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية في هذا المجال من اليونسكو واليونيسيف وغيرهما من الجهات.
    The Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance in this area, inter alia, from UNESCO and UNICEF. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية في هذا المجال، من اليونسكو واليونيسيف وغيرها.
    In this regard, the Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from, inter alia, the World Health Organization. UN وفي هذا الصدد تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس مساعدة تقنية من جملة جهات منها منظمة الصحة العالمية.
    In this regard, the Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from, inter alia, the World Health Organization. UN وفي هذا الصدد تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس مساعدة تقنية من جملة جهات منها منظمة الصحة العالمية.
    In this regard, the Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF and WHO. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية من جهات منها منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة.
    In this connection, the Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from UNHCR. UN وتشجع اللجنة في هذا الصدد الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية من مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    In this connection, the Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from UNHCR. UN وتشجع اللجنة في هذا الصدد الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية من مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    The Committee encourages the State party to consider seeking to this effect international cooperation from, inter alia, UNICEF and international non-governmental organizations. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس التعاون الدولي لـهذا الغرض من اليونيسيف ومن منظمات غير حكومية دولية, من بين منظمات أخرى.
    The Committee encourages the State party to consider seeking to this effect international cooperation from, inter alia, UNICEF and international nongovernmental organizations. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس التعاون الدولي في هذا الشأن من منظمة الأمم المتحدة للطفولة، بين منظمات أخرى، ومن المنظمات غير الحكومية الدولية.
    The Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance in this area, inter alia, from UNICEF and UNESCO. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية في هذا المجال من منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، بين منظمات أخرى.
    In this regard, the Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF and WHO. UN وفي هذا الصدد تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية من جهات تشمل منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية.
    In this regard, the Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from UNICEF, WHO, United Nations International Narcotics Control Board, among others. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات وجهات أخرى.
    The Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance in this area from UNICEF and OHCHR, among others. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية في هذا المجال من منظمة الأمم المتحدة للطفولة والمفوضية السامية لحقوق الإنسان وجهات أخرى.
    The Committee encourages the State party to consider seeking international cooperation from UNICEF and international nongovernmental organizations to this effect. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة الدولية لهذا الغرض من منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومن المنظمات الدولية غير الحكومية.
    In this regard, the Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from UNICEF, WHO and the United Nations International Narcotics Control Board, among others. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات التابعة للأمم المتحدة، وغيرها من الجهات.
    In this regard, the Committee encourages the State party to envisage seeking technical cooperation from appropriate international intergovernmental and non-governmental organizations, including the High Commissioner/Centre for Human Rights and UNICEF. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس التعاون التقني من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المختصة، بما في ذلك المفوض السامي لحقوق اﻹنسان/مركز حقوق اﻹنسان ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more