Article 10. Duty of the affected State to seek assistance 263 | UN | المادة 10 واجب الدولة المتضررة في التماس المساعدة 333 |
Draft article 10: Duty of the affected State to seek assistance | UN | مشروع المادة 10: واجب الدولة المتضررة في التماس المساعدة |
For that reason, draft article 10 (Duty of the affected State to seek assistance) must be further clarified. | UN | ولهذا السبب، يجب تقديم مزيد من التوضيح لمشروع المادة 10 (واجب الدولة المتضررة في التماس المساعدة). |
However, she doubted whether draft article 10 (Duty of the affected State to seek assistance) could be described as de lege ferenda. | UN | إلا أنها شكّكت في إمكانية وصف مشروع المادة 10 (واجب الدولة المتضررة في التماس المساعدة) بأن له حكم القانون المنشود. |
Duty of the affected State to seek assistance | UN | واجب الدولة المتضررة في التماس المساعدة |
12. Draft article 10 establishing the duty of the affected State to seek assistance was consistent with the obligation incumbent upon all States to meet the needs of persons affected by a disaster occurring within their territory, even if the State had limited means. | UN | 12 - وأردف قائلا إن مشروع المادة 10 الذي ينشئ واجب الدولة المتضررة في التماس المساعدة يتماشى مع التزام جميع الدول بتلبية احتياجات الأشخاص المتضررين من الكوارث التي تقع داخل إقليمها، حتى وإن كانت الدولة لا تمتلك الوسائل الكافية لذلك. |
13. With regard to the draft articles on the protection of persons in the event of disasters, his delegation supported draft article 10 (Duty of the affected State to seek assistance) in principle. | UN | 13 - واستطرد قائلا إنه في ما يتصل بمشاريع المواد المتعلقة بحماية الأشخاص في حالات الكوارث، أعرب عن تأيـيد وفده مبدئيا مشروع المادة 10 (واجب الدولة المتضررة في التماس المساعدة). |
She agreed with the general thrust of draft article 10 (Duty of the affected State to seek assistance), but it should also address situations in which the affected State might be unwilling to provide assistance and protection for them. | UN | وقالت إنها موافقة على التوجه العام لمشروع المادة 10 (واجب الدولة المتضررة في التماس المساعدة)، ولكن ينبغي أيضا أن يتطرق إلى الحالات التي قد تكون فيها الدولة المتضررة غير راغبة في توفير المساعدة والحماية لهم. |
The assumption made in draft articles 10 (Duty of the affected State to seek assistance) and 11 (Consent of the affected State to external assistance) that in the event of an overwhelming disaster, States would not seek assistance from the international community would undermine the current practice of international cooperation. | UN | وأشار إلى أن الافتراض المطروح في مشروعي المادتين 10 (واجب الدولة المتضررة في التماس المساعدة ) و 11 (موافقة الدولة المتضررة على المساعدة الخارجية) بأنه في حالة حدوث كارثة عظيمة، فإن الدول لن تسعى للحصول على المساعدة من المجتمع الدولي، سيقوض الممارسة الحالية للتعاون الدولي. |
Her delegation doubted whether it was appropriate to place non-State actors on an equal footing with States in draft article 10 (Duty of the affected State to seek assistance). | UN | وأشارت إلى أن وفدها تساوره شكوك في ما إذا كان ملائما وضع الجهات الفاعلة من غير الدول على قدم المساواة مع الدول في مشروع المادة 10 (واجب الدولة المتضررة في التماس المساعدة). |
For instance, article 13 (Duty of the affected State to seek external assistance) provided that the affected State had the duty to seek external assistance, and paragraph 2 of article 14 provided that consent to external assistance should not be withheld arbitrarily. | UN | وأوضح قائلا إن المادة 13 (واجب الدولة المتضررة في التماس المساعدة الخارجية) على سبيل المثال، نصت على أنه يجب على الدولة المتضررة التماس المساعدة الخارجية، والفقرة 2 من المادة 14 نصت على عدم جواز سحب الموافقة على المساعدة الخارجية على نحو تعسفي. |
18. In the context of draft article 10 (Duty of the affected State to seek assistance), she noted that when an affected State did not have the resources to respond, it had a legal duty to seek assistance, but only to the extent that the disaster exceeded its own response capacity. | UN | 18 - ولاحظت في سياق مشروع المادة 10 (واجب الدولة المتضررة في التماس المساعدة)، أنه عندما لا تتوافر للدولة المتضررة الموارد من أجل الاستجابة، فإن من واجبها القانوني السعي للحصول على المساعدة، ولكن فقط إلى الحد الذي تفوق الكارثة قدرتها الخاصة على الاستجابة. |
33. Draft article 10 (Duty of the affected State to seek assistance) raised questions as to the manner in which national response capacity was assessed, particularly in emergency situations when decisions had to be taken quickly and assistance could come too late. | UN | 33 - وتابع قائلا إن مشروع المادة 10 (واجب الدولة المتضررة في التماس المساعدة) يثير تساؤلات بشأن طريقة تقييم القدرة الوطنية على الاستجابة، لا سيما في حالات الطوارئ حين يتعين اتخاذ القرارات بسرعة ويحتمل أن تصل المساعدة بعد فوات الأوان. |
36. The Commission had also made progress on the topic of the protection of persons in the event of disasters, particularly with regard to the duty of the affected State to seek assistance (draft article 10) and not to arbitrarily withhold its consent to external assistance (draft article 11) and the right to offer assistance (draft article 12). | UN | 36 - وأوضح أن اللجنة أحرزت كذلك تقدماً بشأن موضوع حماية الأشخاص في حالات الكوارث، لا سيما في ما يتعلق بواجب الدولة المتضررة في التماس المساعدة (مشروع المادة 10) وفي عدم الامتناع تعسفاً عن الموافقة على المساعدة الخارجية (مشروع المادة 11) والحق في عرض المساعدة (مشروع المادة 12). |
19. His delegation was in general agreement with draft articles 1 to 9, but with regard to draft article 10 (Duty of the affected State to seek assistance), it believed that the Government of an affected State was in the best position to determine, in good faith, the severity of a disaster and the limits of its response capacity. | UN | 19 - وذكر أن وفده يوافق بوجه عام على مشاريع المواد من 1 إلى 9، ولكنه يعتقد فيما يختص بمشروع المادة 10 (واجب الدولة المتضررة في التماس المساعدة)، أن حكومة الدولة المتضررة هي أفضل مَن يقرر، بحسن نية، مدى شدة الكارثة وحدود قدرتها على التصدي. |
Mexico also took the view that, in the light of draft articles 5 (Duty to cooperate) and 10 (Duty of the affected State to seek assistance), any duty to cooperate that might arise would be conditional upon the affected State having concluded that the disaster exceeded its national response capacity and upon the capacity of the requested State, since that State alone could decide whether it was able to provide the assistance requested. | UN | وترى المكسيك أيضاً أنه في ضوء مشروعي المادتين 5 (واجب التعاون) و 10 (واجب الدولة المتضررة في التماس المساعدة) فإن أي واجب بالمساعدة يمكن أن ينشأ، سيكون مشروطاً بأن تكون الدولة المتضررة قد خلصت إلى أن الكارثة تتجاوز قدرتها الوطنية على الاستجابة، وكذلك على أساس قدرة الدولة التي تتلقى الطلب، باعتبار أن هذه الدولة وحدها هي التي تقرر ما إذا كانت قادرة على تقديم المساعدة المطلوبة. |