"الدولة المزكية" - Translation from Arabic to English

    • sponsoring State
        
    (ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; UN ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛
    The sponsoring State should also inform the Secretary-General of the reasons for terminating its sponsorship. UN وينبغي أن تطلع الدولة المزكية الأمين العام أيضا على أسباب إنهائها لهذه التزكية.
    (ii) Subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; UN ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛
    The sponsoring State should also inform the Secretary-General of the reasons for terminating its sponsorship. UN وينبغي أن تطلع الدولة المزكية الأمين العام أيضا على أسباب إنهائها لهذه التزكية.
    12. Clarification is sought regarding the extent of sponsoring State liability under Part XI of the Convention. UN 12 - ومن المطلوب إيضاح مدى مسؤولية الدولة المزكية بموجب الجزء الحادي عشر من الاتفاقية.
    (ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; UN ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛
    The sponsoring State should also inform the Secretary-General of the reasons for terminating its sponsorship. UN وينبغي أن تطلع الدولة المزكية الأمين العام أيضا على أسباب إنهائها لهذه التزكية.
    (ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; UN ' 2` يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛
    The sponsoring State should also inform the Secretary-General of the reasons for terminating its sponsorship. UN وينبغي أن تطلع الدولة المزكية الأمين العام أيضا على أسباب إنهائها لهذه التزكية.
    (ii) Subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; UN `2 ' أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛
    The sponsoring State should also inform the Secretary-General of the reasons for terminating its sponsorship. UN وينبغي أن تطلع الدولة المزكية الأمين العام أيضا على أسباب إنهائها لهذه التزكية.
    (ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; UN `2 ' أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛
    The sponsoring State should also inform the Secretary-General of the reasons for terminating its sponsorship. UN وينبغي أن تطلع الدولة المزكية الأمين العام أيضا على أسباب إنهائها لهذه التزكية.
    (ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; UN ' ٢ ' أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛
    The sponsoring State should also inform the Secretary-General of the reasons for terminating its sponsorship. UN وينبغي أن تطلع الدولة المزكية اﻷمين العام أيضا على أسباب إنهائها لهذه التزكية.
    (ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; UN ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛
    The sponsoring State should also inform the Secretary-General of the reasons for terminating its sponsorship. UN وينبغي أن تطلع الدولة المزكية الأمين العام أيضا على أسباب إنهائها لهذه التزكية.
    (ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; UN ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛
    The sponsoring State should also inform the Secretary-General of the reasons for terminating its sponsorship. UN وينبغي أن تطلع الدولة المزكية الأمين العام أيضا على أسباب إنهائها لهذه التزكية.
    (ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; UN ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more