"الدولة المستعرَضة" - Translation from Arabic to English

    • State under review
        
    • the State party under review
        
    As part of ongoing efforts to reduce the costs of translation and maximize the efficiency of the reviews, governmental experts were encouraged to use, when possible, the language of the State under review or a working language shared with the other reviewing State. UN وفي إطار الجهود المستمرة لتقليص تكاليف الترجمة وتعظيم كفاءة الاستعراضات، جرى تشجيع الخبراء الحكوميين على أن يستخدموا، حيثما أمكن، لغة الدولة المستعرَضة أو لغة عمل مشتركة مع الدولة المستعرِضة الأخرى.
    However, reviewing States parties may be parties to more Protocols to the Convention than is the State under review. UN غير أنه يجوز أن تكون بروتوكولات الاتفاقية التي أصبحت الدولتان الطرفان المستعرضتان طرفاً فيها أكثر من التي تكون الدولة المستعرَضة طرفاً فيها.
    [Optional: 6. A country visit, agreed to by [name of State under review] was conducted from [date] to [date].] UN [اختياري: 6- أُجريت زيارة قُطرية بموافقة [اسم الدولة المستعرَضة] من [تاريخ] إلى [تاريخ].]
    B. Legal system of [name of State under review] UN باء- النظام القانوني في [اسم الدولة المستعرَضة]
    This draft will then be sent to the State party under review. UN ويُرسَل مشروع التقرير هذا إلى الدولة المستعرَضة.
    The reports of the review should be made public, on condition that the State under review agrees. UN 5- وينبغي نشر تقارير الاستعراض على الملأ، شريطة أن توافق على ذلك الدولة المستعرَضة.
    The reviewing States parties will prepare a country review report on the basis of the blueprint adopted by the Conference, in close cooperation and coordination with the State under review and with the assistance of the Secretariat. UN وتعد الدولتان المستعرضتان تقريراً عن الاستعراض القطري استناداً إلى المخطط النموذجي الذي اعتمده المؤتمر وبالتعاون الوثيق والتنسيق مع الدولة المستعرَضة وبمساعدة من الأمانة.
    and replies presented by the State under review UN والإجابات المقدمة من الدولة المستعرَضة
    Optional: 6. A voluntary country visit, requested by [name of State under review] was conducted from [date] to [date]. UN اختياري: 6- أُجريت زيارة قُطرية طوعية بطلب من [اسم الدولة المستعرَضة] من [تاريخ] إلى [تاريخ].
    A joint meeting between [name of State under review] and [names of reviewing States] was held in Vienna from [date] to [date]. UN عُقد اجتماع مشترك بين [اسم الدولة المستعرَضة] و[اسما الدولتين المستعرِضتين] في فيينا من [تاريخ] إلى [تاريخ].
    B. Legal system of [name of State under review] UN باء- النظام القانوني في [اسم الدولة المستعرَضة]
    [Optional: 6. A voluntary country visit, requested by [name of State under review] was conducted from [date] to [date].] UN : 6- نظّمت زيارة قُطرية طوعية بطلب من [اسم الدولة المستعرَضة] من [تاريخ] إلى [تاريخ].]
    [A joint meeting between [name of State under review] and [names of reviewing States] was held in Vienna from [date] to [date].] UN [عُقد اجتماع مشترك بين [اسم الدولة المستعرَضة] و[اسما الدولتين المستعرِضتين] في فيينا من [تاريخ] إلى [تاريخ].]
    B. Legal system of [name of State under review] UN باء- النظام القانوني في [اسم الدولة المستعرَضة]
    6. A country visit, agreed to by [name of State under review], was conducted from [date] to [date]. UN 6- جرى القيام بزيارة قُطرية بموافقة [اسم الدولة المستعرَضة] من [تاريخ] إلى [تاريخ].]
    B. Legal system of [name of State under review] UN باء- النظام القانوني في [اسم الدولة المستعرَضة]
    However, reviewing States parties may be parties to more Protocols to the Convention than is the State under review. UN غير أنه يجوز أن تكون بروتوكولات الاتفاقية التي أصبحت الدولتان الطرفان المستعرضتان طرفاً فيها أكثر من التي تكون الدولة المستعرَضة طرفاً فيها.
    [Optional: 6. A country visit, agreed to by [name of State under review] was conducted from [date] to [date].] UN [اختياري: 6- أُجريت زيارة قُطرية بموافقة [اسم الدولة المستعرَضة] من [تاريخ] إلى [تاريخ].]
    This draft report will then be sent to the State party under review. UN ويُرسَل مشروع التقرير هذا إلى الدولة المستعرَضة.
    In accordance with paragraph 19, one of the two reviewing States parties was to be from the same geographical region as the State party under review. UN وكذلك وفقاً للفقرة 19 منه، ينبغي أن تكون إحدى الدولتين الطرفين المستعرِضتين منتميةً إلى المنطقة الجغرافية نفسها التي تنتمي إليها الدولة المستعرَضة.
    While the report will remain confidential, the State party under review is encouraged to exercise its sovereign right to publish its country review report or part thereof. UN وفي حين أن التقرير يظل سرِّياً، تشجَّع الدولة المستعرَضة على ممارسة حقها السيادي في نشر تقريرها الاستعراضي القطري أو جزء منه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more