Since virginity testing was a discriminatory practice, she urged the reporting State to repeal or amend the law in question. | UN | وبما أن فحص البتولة ممارسة تمييزية، فإنها تحث الدولة صاحبة التقرير على أن تلغي القانون المعني أو تعدله. |
the reporting State should indicate the actions it intended to take to address the sexual harassment of girls in schools. | UN | وعلى الدولة صاحبة التقرير أن توضح الإجراءات التي تعتزم اتخاذها لمعالجة التحرش الجنسي بالبنات في المدارس. |
Whether torture and related crimes are considered by the reporting State as extraditable offences | UN | ● ما إن كانت الدولة صاحبة التقرير تعتبر التعذيب والجرائم ذات الصلة به جرائم تستوجب |
Whether the reporting State makes extradition conditional on the existence of a treaty | UN | ● ما إن كانت الدولة صاحبة التقرير تجعل التسليم مرهوناً بوجود معاهدة؛ |
Whether the reporting State considers the Convention as the legal basis for extradition in respect of the offences referred to above | UN | ● ما إن كانت الدولة صاحبة التقرير تعتبر الاتفاقية الأساس القانوني للتسليم فيما يتعلق بالجرائم المشار إليها أعلاه؛ |
Whether torture and related crimes are considered by the reporting State as extraditable offences | UN | ● ما إن كانت الدولة صاحبة التقرير تعتبر التعذيب والجرائم ذات الصلة به جرائم تستوجب |
Whether the reporting State makes extradition conditional on the existence of a treaty | UN | ● ما إن كانت الدولة صاحبة التقرير تجعل التسليم مرهوناً بوجود معاهدة؛ |
Whether the reporting State considers the Convention as the legal basis for extradition in respect of the offences referred to above | UN | ● ما إن كانت الدولة صاحبة التقرير تعتبر الاتفاقية الأساس القانوني للتسليم فيما يتعلق بالجرائم المشار إليها أعلاه؛ |
Whether torture and related crimes are considered by the reporting State as extraditable offences; | UN | ما إذا كانت الدولة صاحبة التقرير تعتبر التعذيب والجرائم ذات الصلة به جرائم تستوجب تسليم مرتكبيها؛ |
Whether the reporting State makes extradition conditional on the existence of a treaty; | UN | ما إذا كانت الدولة صاحبة التقرير تجعل التسليم مرهونا بوجود معاهدة؛ |
Whether the reporting State considers the Convention as the legal basis for extradition in respect of the offences referred to above; | UN | ما إذا كانت الدولة صاحبة التقرير تعتبر الاتفاقية الأساس القانوني للتسليم فيما يتعلق بالجرائم المشار إليها أعلاه؛ |
In its next report the reporting State should provide figures on the number of women in the judiciary. | UN | ويتعين على الدولة صاحبة التقرير أن تقدم في تقريرها القادم أرقاما عن عدد النساء العاملات في القضاء. |
Whether torture and related crimes are considered by the reporting State as extraditable offences; | UN | ● ما إذا كانت الدولة صاحبة التقرير تعتبر التعذيب والجرائم ذات الصلة به جرائم تستوجب تسليم مرتكبيها؛ |
Whether the reporting State makes extradition conditional on the existence of a treaty; | UN | ● ما إذا كانت الدولة صاحبة التقرير تجعل التسليم مرهوناً بوجود معاهدة؛ |
Whether the reporting State considers the Convention as the legal basis for extradition in respect of the offences referred to above; | UN | ● ما إذا كانت الدولة صاحبة التقرير تعتبر الاتفاقية الأساس القانوني للتسليم فيما يتعلق بالجرائم المشار إليها أعلاه؛ |
Whether torture and related crimes are considered by the reporting State as extraditable offences; | UN | :: ما إذا كانت الدولة صاحبة التقرير تعتبر التعذيب والجرائم ذات الصلة به جرائم تستوجب تسليم مرتكبيها؛ |
Whether the reporting State makes extradition conditional on the existence of a treaty; | UN | :: ما إذا كانت الدولة صاحبة التقرير تجعل التسليم مرهونا بوجود معاهدة؛ |
Whether the reporting State considers the Convention as the legal basis for extradition in respect of the offences referred to above; | UN | :: ما إذا كانت الدولة صاحبة التقرير تعتبر الاتفاقية الأساس القانوني للتسليم فيما يتعلق بالجرائم المشار إليها أعلاه؛ |
Whether torture and related crimes are considered by the reporting State as extraditable offences; | UN | ما إذا كانت الدولة صاحبة التقرير تعتبر التعذيب والجرائم ذات الصلة به جرائم تستوجب تسليم مرتكبيها؛ |
Whether the reporting State makes extradition conditional on the existence of a treaty; | UN | ما إذا كانت الدولة صاحبة التقرير تجعل التسليم مرهونا بوجود معاهدة؛ |
Recalling the reporting State's comment that domestic legislation contained no explicit definition of discrimination, he stressed that the phrase " discrimination against women " should be interpreted in accordance with article 1 of the Convention. | UN | وأشار إلى تعليق الدولة صاحبة التقرير بأن التشريعات الداخلية لا تتضمن أي تعريف صريح للتمييز، مشددا على أن عبارة " التمييز ضد المرأة " يجب أن تفسر وفقا للمادة 1 من الاتفاقية. |