"الدولة فيما يتصل" - Translation from Arabic to English

    • State in connection with
        
    • State relating to
        
    • State with respect to
        
    Responsibility of a State in connection with the conduct of an international organization 157 UN مسؤولية الدولة فيما يتصل بتصرف صادر عن منظمة دولية 203
    Responsibility of a State in connection with the conduct of an international organization UN مسؤولية الدولة فيما يتصل بتصرف صادر عن منظمة دولية
    Responsibility of a State in connection with the conduct of an international organization UN مسؤولية الدولة فيما يتصل بتصرف صادر عن منظمة دولية
    Article 3. International obligations of this State relating to procurement [and intergovernmental agreements within [this State]] UN المادة 3- الالتزامات الدولية على هذه الدولة فيما يتصل بالاشتراء [والاتفاقات الحكومية الدولية داخل [هذه الدولة]]
    Article 3. International obligations of this State relating to procurement (and intergovernmental agreements UN المادة 3- الالتزامات الدولية على هذه الدولة فيما يتصل بالاشتراء
    2. The Algerian Government interprets the provisions of article 8 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and article 22 of the International Covenant on Civil and Political Rights as making the law the framework for action by the State with respect to the organization an exercise of the right to organize. UN 2- وتفسر الحكومة الجزائرية أحكام المادة 8 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وأحكام المادة 22 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية على أنها تجعل من القانون إطار عمل الدولة فيما يتصل بتنظيم الحق في التنظيم النقابي وممارسته.
    PART FIVE RESPONSIBILITY OF A State in connection with THE ACT OF AN INTERNATIONAL ORGANIZATION 162 UN مسؤولية الدولة فيما يتصل بفعل صادر عن منظمة دولية 134
    RESPONSIBILITY OF A State in connection with THE ACT OF AN INTERNATIONAL ORGANIZATION UN مسؤولية الدولة فيما يتصل بفعل صادر عن منظمة دولية
    The draft articles dealing with the responsibility of a State in connection with the act of an international organization had been placed in a new Part Five. UN ووضعت مشاريع المواد التي تتناول مسؤولية الدولة فيما يتصل بفعل صادر عن منظمة دولية في الباب الخامس الجديد.
    A decision will have to be taken on the placement of the chapter concerning responsibility of a State in connection with the act of an international organization. UN وسيتخذ قرار بشأن مكان إدراج الفصل المتعلق بمسؤولية الدولة فيما يتصل بفعل صادر عن منظمة دولية.
    Five draft articles dealt with the responsibility of a State in connection with the wrongful act of an international organization. UN وتتناول لخمسة مشاريع مواد مسؤولية الدولة فيما يتصل بالفعل غير المشروع الذي ترتكبه منظمة دولية.
    responsibility of a State in connection with the act of an international organization UN مسؤولية الدولة فيما يتصل بفعل صادر عن منظمة دولية
    Responsibility of a State in connection with the act of an international organization UN مسؤولية الدولة فيما يتصل بفعل صادر عن منظمة دولية
    Responsibility of a State in connection with the act of an international organization UN مسؤولية الدولة فيما يتصل بفعل صادر عن منظمة دولية
    Responsibility of a State in connection with the conduct of an international organization UN مسؤولية الدولة فيما يتصل بتصرف صادر عن منظمة دولية
    Responsibility of a State in connection with the act of an international organization UN مسؤولية الدولة فيما يتصل بفعل صادر عن منظمة دولية
    Responsibility of a State in connection with the act of an international organization UN مسؤولية الدولة فيما يتصل بفعل صادر عن منظمة دولية
    Part Five (Responsibility of a State in connection with the act of an international organization) UN سادسا - البــــاب الخامـــس - مسؤوليــة الدولة فيما يتصل بفعل صادر عن منظمة دولية
    Article 3. International obligations of this State relating to UN المادة 3- الالتزامات الدولية على هذه الدولة فيما يتصل بالاشتراء
    A request for information had been addressed to Governments and organizations on issues ranging from violence in the family and in the community, violence by the State relating to women in detention and custodial violence to the situation of women in armed conflicts and refugee women. UN وقد وجه طلب الى الحكومات والمنظمات ﻹرسال معلومات عن قضايا مختلفة تتراوح بين العنف في اﻷسرة وفي المجتمع، والعنف الذي تمارسه الدولة فيما يتصل بالنساء المحتجزات والمسجونات وحالة المرأة في النزاعات المسلحة واللاجئات.
    Article 3. International obligations of this State relating to procurement [and intergovernmental agreements within (this State)] UN المادة 3- الالتزامات الدولية لهذه الدولة فيما يتصل بالاشتراء [والاتفاقات الحكومية الدولية المبرمة داخل (هذه الدولة)]
    2. The Algerian Government interprets the provisions of article 8 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and article 22 of the International Covenant on Civil and Political Rights as making the law the framework for action by the State with respect to the organization an exercise of the right to organize. UN 2- وتفسر الحكومة الجزائرية أحكام المادة 8 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وأحكام المادة 22 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية على أنها تجعل من القانون إطار عمل الدولة فيما يتصل بتنظيم الحق في التنظيم النقابي وممارسته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more