The Secretary of State for the Promotion of Equality is situated under the Cabinet of the Prime Minister. | UN | وتتبع وزارة الدولة لتعزيز المساواة مكتب رئيس الوزراء. |
Member of the consultative group to the Secretary of State for the Promotion of Equality | UN | :: عضوة الفريق الاستشاري لوزير الدولة لتعزيز المساواة |
In addition, UN-Women supported the Secretariat of State for the Promotion of Equality to ensure effective implementation of gender-responsive budgeting by ministries. | UN | وبالإضافة لذلك، دعمت هيئة الأمم المتحدة للمرأة وزارة الدولة لتعزيز المساواة لكفالة التنفيذ الفعّال لميزنة تراعي فيها الوزارات المنظور الجنساني. |
UNMIT supported a 2-week training on gender-based violence investigation for 21 national police officers, supported by the Secretary of State for the Promotion of Equality | UN | الجنساني إلى 21 من ضباط الشرطة الوطنيين، بدعم من وزير الدولة لتعزيز المساواة |
Did the Organic Law allow the Secretary of State for Promotion of Equality to attend meetings of the Council of Ministers? | UN | كما تساءلت عما إذا كان القانون الأساسي يسمح لوزيرة الدولة لتعزيز المساواة بحضور اجتماعات مجلس الوزراء. |
The report was prepared by the office of the Secretary of State for the Promotion of Equality (SEPI) in close collaboration with all relevant government institutions and national institutions such as the office of the Ombudsman for Human Rights and Justice. | UN | وقد أعد التقرير مكتب وزير الدولة لتعزيز المساواة بالتعاون الوثيق مع جميع المؤسسات الحكومية والمؤسسات الوطنية ذات الصلة مثل مكتب أمين المظالم لحقوق الإنسان والعدالة. |
This group also supports the Office of the Secretary of State for the Promotion of Equality by coordinating and monitoring the matrix on United Nations efforts for the implementation of the law against domestic violence | UN | ويدعم هذا الفريق أيضا مكتب وزير الدولة لتعزيز المساواة من خلال تنسيق ورصد المصفوفة الخاصة بجهود الأمم المتحدة لتنفيذ قانون مكافحة العنف العائلي |
The Secretary of State for the Promotion of Equality further led the domestic violence component of the joint programme on domestic violence and human trafficking, which was implemented jointly with the support of United Nations agencies. | UN | وواصلت وزارة الدولة لتعزيز المساواة قيادة العنصر المتعلق بالعنف العائلي في البرنامج المشترك بشأن العنف العائلي والاتجار بالبشر الذي نُفذ بصورة مشتركة بدعم من وكالات الأمم المتحدة. |
Noting that the Organic Law on the Secretary of State for the Promotion of Equality had broadened that office's mandate, she asked what additional functions it now had. | UN | وأشارت إلى أن القانون الأساسي الخاص بوزارة الدولة لتعزيز المساواة قد وسع ولاية هذه الوزارة، وتساءلت عن الوظائف الإضافية التي تقوم بها الآن. |
She would like to know how the Office of the Secretary of State for the Promotion of Equality intended to use the media in a country facing the problem of illiteracy to transform traditional practices. | UN | وأضافت أنها تود أن تعرف الكيفية التي يعتزم بها مكتب وزيرة الدولة لتعزيز المساواة استخدام وسائل الإعلام في البلد لمواجهة مشكلة الأمية من أجل تغيير الممارسات التقليدية. |
In 2007, the IV Constitutional Government decided to promote greater awareness and a full investment in promotion and equality, through the establishment of the Secretary of State for the Promotion of Equality (SEPI). | UN | في عام 2007، قررت الحكومة الدستورية الرابعة تعزيز الوعي والاستثمار الكامل في مجال تعزيز المساواة، بإنشائها وزارة الدولة لتعزيز المساواة. |
On 30 July, a delegation from Timor-Leste, led by the Secretary of State for the Promotion of Equality, participated in its first constructive dialogue with the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in New York. | UN | وفي 30 تموز/يوليه الماضي، شارك في نيويورك وفد من تيمور - ليشتي، برئاسة وزير الدولة لتعزيز المساواة بين الجنسين، في إجراء حواره البناء الأول مع اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
The Office of the Secretary of State for the Promotion of Equality held monthly meetings and made regular visits to rural areas, involving development partners, United Nations agencies, civil society organizations and the media, in order to address the gap in information about gender equality among the rural population. | UN | وذكرت أن مكتب وزيرة الدولة لتعزيز المساواة يعقد اجتماعات شهرية وينظم زيارات دورية إلى المناطق الريفية يشترك فيها شركاء التنمية ووكالات الأمم المتحدة ومنظمات المجتمع المدني وممثلو وسائل الإعلام من أجل التصدي لفجوة المعلومات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في المناطق الريفية. |
20. As Secretary of State for the Promotion of Equality, it was her responsibility to ensure that all legislation, programmes and policies were gender-sensitive. | UN | 20 - وقالت إنها باعتبارها وزيرة الدولة لتعزيز المساواة مسؤولة عن ضمان أن تكون جميع التشريعات والبرامج والسياسات مراعية للاعتبارات الجنسانية. |
23. The Office of the Secretary of State for the Promotion of Equality also met regularly with Members of Parliament in order to ensure that a gender perspective was introduced into national legislation. | UN | 23 - وقالت إن مكتب وزيرة الدولة لتعزيز المساواة ينظم كذلك اجتماعات منتظمة مع أعضاء البرلمان لضمان إدخال المنظور الجنساني في التشريعات الوطنية. |
60. She asked whether the Organic Law on the Secretary of State for the Promotion of Equality contained any provisions actually dealing with gender equality or whether it merely established the new office. | UN | 60 - وتساءلت عما إذا كان القانون الأساسي الخاص بوزارة الدولة لتعزيز المساواة يتضمن أية أحكام تتناول بالفعل مسألة المساواة بين الجنسين أم أنه يكتفي بإنشاء المكتب الجديد. |
Coordinated support by UNMIT and the United Nations country team is being provided in all aspects of the implementation of the law, including to the Secretary of State for the Promotion of Equality, who is leading the development of the implementation plan, and to civil society, in order to raise awareness of the law. | UN | وتقدم البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري دعما منسقا إلى عملية تنفيذ القانون من جميع جوانبها، بما ذلك إلى وزير الدولة لتعزيز المساواة الذي يترأس جهود تطوير خطة التنفيذ وإلى المجتمع المدني من أجل إرهاف الوعي بالقانون. |
14. The IV government set up the Secretary of State for the Promotion of Equality (SEPI) by Decree-Law 16/2008 on 4th June 2008 to replace the former Office of the Advisor to the Prime Minister on the Promotion of Equality (OPE) as detailed in the Initial Report. | UN | 14 - أنشأت الحكومة الرابعة في 4 حزيران/يونيه 2008، وزارة الدولة لتعزيز المساواة بين الجنسين بموجب المرسوم - بقانون 16/2008، لتحل محل المكتب السابق لمستشار رئيس الوزراء المعني بتعزيز المساواة بين الجنسين، على النحو المبين بالتفصيل في التقرير الأوّلي. |
166. Regarding the executive side, in the new national government, a number of key positions are occupied by women including the Minister and Vice-Minister of Finance, the Minister of Social Solidarity, two Vice-Ministers in the Ministry of Health, a Vice-Minister of the Ministry of Education, and several Secretaries of State such as the Secretary of State for the Promotion of Equality. | UN | ١٦٦ - وفيما يتعلق بالجانب التنفيذي، هناك عدة مناصب رئيسية تشغلها المرأة في الحكومة الوطنية الجديدة، بما في ذلك وزيرة المالية ونائبة وزيرة المالية، ووزيرة التضامن الاجتماعي، واثنتين من نواب الوزير في وزارة الصحة، ونائبة وزير التعليم، والعديد من وزارات الدولة من قبيل وزارة الدولة لتعزيز المساواة. |
THE OFFICE OF THE SECRETARY OF State for Promotion of Equality | UN | أمانة الدولة لتعزيز المساواة |
SEPI Inter-Governmental Coordination Mechanism | UN | الآلية الحكومية الدولية المعنية بالتنسيق التابعة لأمانة الدولة لتعزيز المساواة |