"الدولتين المستعرِضتين" - Translation from Arabic to English

    • reviewing States
        
    States parties undergoing review had the possibility to request that the drawing of lots be repeated for either one or both of their reviewing States. UN ويمكن للدول الأطراف المستعرَضة طلب إعادة سحب القرعة فيما يخصّ إحدى الدولتين المستعرِضتين لها أو كلتيهما معًا.
    In five country review pairings, both reviewing States parties belong to the same regional group as the State party under review. UN وفي خمس تشكيلات استعراض قُطرية، تنتمي كلتا الدولتين المستعرِضتين إلى نفس المجموعة الإقليمية التي تنتمي إليها الدولة الطرف المستعرَضة.
    For each State party selected to be reviewed, one of the two reviewing States was selected from the same regional group and the second reviewing State was selected from a pool of all States parties. UN ولكل دولة طرف يقع عليها الاختيار للاستعراض، تُختار إحدى الدولتين المستعرِضتين من المجموعة الإقليمية ذاتها وتُختار الدولة المستعرِضة الثانية من مجموعة تشمل جميع الدول الأطراف.
    For each State party selected to be reviewed, one of the two reviewing States was selected from the same regional group and the second reviewing State was selected from a pool of all States parties. UN واختيرت إحدى الدولتين المستعرِضتين من نفس المجموعة الإقليمية لكل دولة طرف اختيرت للاستعراض؛ واختيرت الدولة المستعرِضة الثانية من مجموعة تشمل جميع الدول الأطراف.
    It was agreed that for each redraw, States parties undergoing review had the possibility of drawing lots again to reselect either one or both of their reviewing States. UN واتُّفق فيما يخصّ كل عملية إعادة سحب للقرعة على أنَّه يمكن للدول الأطراف المستعرَضة أن تعيد سحب القرعة فيما يخصّ إحدى الدولتين المستعرِضتين لها أو كلتيهما.
    It was agreed that for each redraw, States parties undergoing review had the possibility of drawing lots again to reselect either one or both of their reviewing States. UN واتُّفق في ما يخصّ كل عملية إعادة سحب للقرعة على أنَّه يمكن للدول الأطراف الخاضعة للاستعراض أن تعيد سحب القرعة في ما يخصّ إحدى الدولتين المستعرِضتين لها أو كلتيهما.
    A joint meeting between [name of State under review] and [names of reviewing States] was held in Vienna from [date] to [date]. UN عُقد اجتماع مشترك بين [اسم الدولة المستعرَضة] و[اسما الدولتين المستعرِضتين] في فيينا من [تاريخ] إلى [تاريخ].
    [A joint meeting between [name of State under review] and [names of reviewing States] was held in Vienna from [date] to [date].] UN [عُقد اجتماع مشترك بين [اسم الدولة المستعرَضة] و[اسما الدولتين المستعرِضتين] في فيينا من [تاريخ] إلى [تاريخ].]
    For each State party selected to be reviewed, one of the two reviewing States was selected from the same regional group and the second reviewing State was selected from a pool of all States parties. UN واختيرت إحدى الدولتين المستعرِضتين من نفس المجموعة الإقليمية لكل دولة طرف اختيرت للاستعراض؛ واختيرت الدولة المستعرِضة الثانية من مجموعة تشمل جميع الدول الأطراف.
    6. A joint meeting between [name of State under review] and [names of reviewing States] was held at the United Nations Office at Vienna from [date] to [date]. UN 6- عُقد اجتماع مشترك بين [اسم الدولة المستعرَضة] و[اسما الدولتين المستعرِضتين] في مكتب الأمم المتحدة في فيينا من [تاريخ] إلى [تاريخ].]
    [A joint meeting between [name of State under review] and [names of reviewing States] was held at the United Nations Office at Vienna from [date] to [date].] UN [عُقد اجتماع مشترك بين [اسم الدولة المستعرَضة] و[اسما الدولتين المستعرِضتين] في مكتب الأمم المتحدة في فيينا من [تاريخ] إلى [تاريخ].]
    [A joint meeting between [name of State under review] and [names of reviewing States] was held at the United Nations Office at Vienna from [date] to [date].] UN [عُقد اجتماع مشترك بين [اسم الدولة المستعرَضة] و[اسما الدولتين المستعرِضتين] في مكتب الأمم المتحدة في فيينا من [تاريخ] إلى [تاريخ].]
    Review by [names of reviewing States] of the implementation by [name of State under review] of article[s] [number(s) of articles] of the United Nations Convention against Corruption for the review cycle [time frame] UN الاستعراض الذي قامت به [اسما الدولتين المستعرِضتين] بخصوص تنفيذ [اسم الدولة المستعرَضة] المادة (المواد) [رقمها (أرقامها)] من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد للدورة الاستعراضية [الإطار الزمني]
    Review by [names of reviewing States] of the implementation by [name of State under review] of article[s] [number(s) of articles] of the United Nations Convention against Corruption for the review cycle [time frame] UN الاستعراض الذي قامت به [اسما الدولتين المستعرِضتين] بخصوص تنفيذ [اسم الدولة المستعرَضة] للمادة (المواد) [رقمها (أرقامها)] من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أثناء دورة الاستعراض [الإطار الزمني]
    Review by [names of reviewing States] of the implementation by [name of State under review] of article[s] [number(s) of articles] of the United Nations Convention against Corruption for the review cycle [time frame] UN الاستعراض الذي قامت به [اسما الدولتين المستعرِضتين] بخصوص تنفيذ [اسم الدولة المستعرَضة] للمادة (المواد) [رقمها (أرقامها)] من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أثناء دورة الاستعراض [الإطار الزمني]
    6. A country visit, agreed to by [name of State under review], was conducted from [date] to [date]; and a joint meeting between [name of State under review] and [names of reviewing States] was held at the United Nations Office at Vienna from [date] to [date].] UN 6- جرى القيام بزيارة قُطرية بموافقة [اسم الدولة المستعرَضة] و[اسما الدولتين المستعرِضتين] من [تاريخ] إلى [تاريخ]؛ وعُقد اجتماع مشترك بين [اسم الدولة المستعرَضة] و[اسما الدولتين المستعرِضتين] في مكتب الأمم المتحدة في فيينا من [تاريخ] إلى [تاريخ].]
    Review by [names of reviewing States] of the implementation by [name of State under review] of article(s) [number(s) of articles] of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime [and articles [numbers] of the Protocols thereto] for the review cycle [time frame] UN الاستعراض الذي قامت به [اسما الدولتين المستعرِضتين] بخصوص تنفيذ [اسم الدولة المستعرَضة] المادة (المواد) [رقمها (أرقامها)] من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية [ومواد [أرقام مواد] البروتوكولات الملحقة بها] لدورة الاستعراض [الإطار الزمني]
    Review by [names of reviewing States] of the implementation by [name of State under review] of article(s) [number(s) of articles] of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime [and articles [numbers] of the Protocols thereto] for the review cycle [time frame] UN الاستعراض الذي قامت به [اسما الدولتين المستعرِضتين] بخصوص تنفيذ [اسم الدولة المستعرَضة] المادة (المواد) [رقمها (أرقامها)] من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية [ومواد [أرقام مواد] البروتوكولات الملحقة بها] لدورة الاستعراض [الإطار الزمني]
    9. The following review of [name of State under review]'s implementation of the Convention is based on the self-assessment report received from [name of State under review], the outcome of the constructive dialogue between the experts from [names of the two reviewing States], by means of [communication media, such as telephone conferences, videoconferences, e-mail exchanges, face-to-face meetings etc.] and involving [names of experts involved]. UN 9- يستند الاستعراض التالي لتنفيذ [اسم الدولة الخاضعة للاستعراض] الاتفاقية إلى تقرير التقييم الذاتي الوارد من [اسم الدولة الخاضعة للاستعراض] ونتائج الحوار البنّاء الذي أُجري بين الخبراء من [اسما الدولتين المستعرِضتين] بواسطة [وسيلة الاتصال، كالمؤتمرات الهاتفية، والمؤتمرات بالفيديو، وتبادل الرسائل الإلكترونية، والاجتماع وجها لوجه، وما إلى ذلك]، وبمشاركة [أسماء الخبراء المشاركين].

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more