"الدولية السويدية" - Translation from Arabic to English

    • Swedish International
        
    In 1999, the ecological sanitation (ECOSAN) pilot programme began in three provinces, supported by the Swedish International Development Agency (SIDA) and UNICEF. UN وفي عام 1999 بدأ البرنامج الرائد لمرافق الصرف الصحي الإيكولوجية في 3 مقاطعات بدعم من وكالة التنمية الدولية السويدية واليونيسيف.
    The initiative forms part of the Lake Victoria City Development Strategies programme funded by the Swedish International Development Agency. UN وتشكل هذه المبادرة جزءاً من برنامج استراتيجيات تنمية المدن في حوض بحيرة فيكتوريا الذي تموله وكالة التنمية الدولية السويدية.
    The discussions with donor partners such as EU, Government of the Netherlands, Swedish International Development Cooperation Agency (SIDA), United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), and the Ford Foundation were further consolidated in 2010. UN كذلك تم في عام 2010 تعزيز المناقشات مع الشركاء المانحين، كالاتحاد الأوروبي، وحكومة هولندا، والوكالة الدولية السويدية للتعاون الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، ومؤسسة فورد.
    The initiative forms part of the Lake Victoria City Development Strategies programme funded by the Swedish International Development Agency. UN وتشكل هذه المبادرة جزءاً من برنامج إستراتيجيات تنمية المدن في حوض بحيرة فيكتوريا الذي تموله وكالة التنمية الدولية السويدية.
    In Uganda, OHCHR and WHO supported the country visit of the Special Rapporteur on the right to health; during his visit, they organized meetings with the Ministry of Health, WHO and the Swedish International Development Cooperation Agency to review progress made since the previous visit of the Special Rapporteur in 2005. UN وفي أوغندا، دعمت المفوضية السامية ومنظمة الصحة العالمية زيارات قطرية قام بها المقرر الخاص المعني بالحق في الصحة؛ ونظما خلال زيارته اجتماعات مع وزارة الصحة، ومنظمة الصحة العالمية وهيئة التنمية الدولية السويدية لاستعراض التقدم المحرز منذ الزيارة الأخيرة التي قام بها المقرر الخاص في عام 2005.
    ESCAP, with the Swedish International Development Association and UNIFEM, helped to improve statistics on women in the Asia and Pacific region. UN وساعدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ ورابطة التنمية الدولية السويدية وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة على تحسين اﻹحصاءات المتعلقة بالمرأة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Lunch with Sven-Ake Svensson, Country Representative, Swedish International Development Cooperation Agency (SIDA) UN تناول الغداء مع سفِين - آك سفينسون، الممثل القطري للوكالة الدولية السويدية للتنمية والتعاون
    The event also benefited from the support of the Organisation internationale de la Francophonie, the Swedish International Development Corporation Agency and UNDP. UN كما استفادت هذه المناسبة من دعم المنظمة الدولية للفرانكوفونية والوكالة الدولية السويدية لتنمية الشركات وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The project phase II of the fund will run from 2009 to 2011 and has been supported by the World Bank and the Swedish International Development Assistance, worth USD19,8 million, USD15 million of which is the World Bank's grant. UN وستجري المرحلة الثانية من الصندوق من عام 2009 إلى عام 2011، وقد دعمها البنك الدولي والمساعدة الإنمائية الدولية السويدية بما يساوي 19.8 ملايين دولار، منها 15 مليون دولار منحة من البنك الدولي.
    The meeting is convened by UNEP in collaboration with the South Asia Cooperative Environment Programme and the Stockholm Environment Institute and is hosted by the Government of India with financial support from the Swedish International Development Agency. UN ويتولى برنامج الأمم المتحدة للبيئة عقد الاجتماع بالتعاون مع برنامج البيئة التعاوني لجنوب آسيا ومعهد استكهولم للبيئة، وتقوم حكومة الهند باستضافته بدعم مالي من وكالة التنمية الدولية السويدية.
    The Department for Disarmament Affairs is grateful for the support of the United Nations Foundation with contributions from Andorra, the Czech Republic, Germany and Japan, and the Ford Foundation and the Swedish International Development Agency. UN وتشعر إدارة شؤون نزع السلاح بالامتنان لدعم مؤسسة الأمم المتحدة بمساهمات من ألمانيا واندورا والجمهورية التشيكية واليابان ومؤسسة فورد ووكالة التنمية الدولية السويدية.
    Since that date, however, and with the support of the Governments of Finland and Sweden, the University of Kalmar in Sweden, the Swedish International Development Agency and selected experts, assessment reports have been published for eight of the 66 subregions identified for the assessment, focusing on countries eligible for GEF funding. UN بيد أنه تم منذ هذا التاريخ، وبدعم من حكومتي فنلندا والسويد وجامعة كامار في السويد ووكالة التنمية الدولية السويدية وخبراء مختارين، نشر تقارير التقييم بشأن ثمانية من 66 إقليم فرعي حددت من أجل التقييم، مع التركيز على البلدان المؤهلة لتمويل مرفق البيئة العالمية.
    During October, the Department of Humanitarian Affairs, working in close cooperation with UNHCR and other agencies, organized a visit to the region for the Swedish International Development Agency. UN وخلال تشرين اﻷول/أكتوبر، نظمت إدارة الشؤون اﻹنسانية التي تعمل بالتعاون الوثيق مع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين والوكالات اﻷخرى، زيارة إلى المنطقة قامت بها وكالة التنمية الدولية السويدية.
    In addition, she noted that OESP worked closely in matters of evaluation and monitoring with other organizations and countries such as the Swedish International Development Agency, the Canadian International Development Agency, the Netherlands, Norway and Japan. UN وعلاوة على ذلك، أشارت المديرة إلى أن مكتب التخطيط والتقييم الاستراتيجي قد عمل في تعاون وثيق بشأن مسألتي التقييم والرصد مع المنظمات والبلدان اﻷخرى مثل وكالة التنمية الدولية السويدية ووكالة التنمية الدولية الكندية والنرويج وهولندا واليابان.
    105. The framework for Swedish International development aid defines the focus of Swedish aid in the form of six `sub-objectives' and key principles for their implementation. UN ١٠٥- يعرّف إطار المعونة الإنمائية الدولية السويدية تركيز المعونة السويدية في شكل ستة " أهداف فرعية " ومبادئ رئيسية لتنفيذها.
    In addition, there is a special policy for reforms in Eastern and Central Europe. (For statistics concerning Swedish International assistance in 2005 - 2009, please refer to Appendix 6.) UN وإضافة إلى ذلك، توجد سياسة خاصة بالإصلاحات في أوروبا الشرقية والوسطى (للاطلاع على إحصاءات بشأن المساعدة الدولية السويدية في الفترة 2005-2009 يرجى الرجوع إلى التذييل 6).
    The Government of Sweden reported that the Swedish International Development Agency (SIDA) will shortly present an HIV/AIDS strategy entitled “Investment for future generations”. UN وقد ذكرت حكومة السويد أن وكالة التنمية الدولية السويدية ستقدم في وقت قريب استراتيجية خاصة بالإيدز عنوانها " الاستثمار لصالح الأجيال المقبلة " .
    b Swedish International Development Agency. UN (ب) الوكالة الإنمائية الدولية السويدية.
    During September, the Department of Humanitarian Affairs, working in close cooperation with UNHCR and other agencies, organized a visit to the region for the Netherlands Humanitarian Aid Division and a similar visit is planned for the Swedish International Development Agency. UN وخلال أيلول/سبتمبر نظمت إدارة الشؤون اﻹنسانية التي تعمل بالتعاون الوثيق مع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين والوكالات اﻷخرى، زيارة إلى المنطقة قامت بها شعبة المعونة اﻹنسانية الهولندية، ومن المزمع أن تقوم وكالة التنمية الدولية السويدية بزيارة مماثلة.
    In the framework of the project " Women In Leadership " , founded by SIDA (Swedish International Development Agency) and UNDP (United Nations Development Programme), training of women candidates for local elections was organized, who were members of political women's forums, which intended to make the training and support of women candidates. UN وفي إطار مشروع " المرأة في مركز القيادة " الذي أعدته وكالة التنمية الدولية السويدية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، عُقدت دورات تدريب للمرشحات للانتخابات المحلية للنساء العضوات في المحافل السياسية للمرأة، والتي تهدف إلى تدريب المرشحات وتقديم الدعم لهن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more