"الدولية الكبرى" - Translation from Arabic to English

    • major international
        
    • large international
        
    • great international
        
    • big international
        
    :: Develop a long-term strategic policy framework to secure consistency in the policy goals of the major international organizations. UN :: وضع إطار سياسة استراتيجية طويلة الأمد لضمان الاتساق في الأهداف المنشودة من سياسات المنظمات الدولية الكبرى.
    major international events that have taken place across the region this year reflect our concerted efforts to meet that noble objective. UN وقد جسدت الأحداث الدولية الكبرى التي نُظِّمت في جميع أرجاء المنطقة هذا العام جهودنا المتضافرة لتحقيق ذلك الهدف النبيل.
    :: Develop long-term strategic policy framework to secure consistency in policy goals of major international institutions UN :: وضع إطار السياسات الاستراتيجية الطويلة الأجل لتأمين الاتساق في أهداف السياسات للمؤسسات الدولية الكبرى
    He is currently an editorial board member of several major international journals in the field of public administration and policy. UN وهو حاليا عضو في هيئات تحرير عدد من الصحف الدولية الكبرى في مجال الإدارة والسياسات العامة.
    UNIDO involvement in major international conferences. UN دور اليونيدو في المؤتمرات الدولية الكبرى.
    Georgia has repeatedly voiced public warnings regarding the inadmissibility and danger of a spillover of the conflict onto its territory; relevant statements were made in all major international organizations. UN وقد وجهت جورجيا مرارا وتكرارا تحذيرات عامة من أن امتداد الصراع إلى أراضيها أمر خطير وغير مقبول، وألقيت بيانات بهذا المعنى في المنظمات الدولية الكبرى كافة.
    We reaffirm our commitment to multilateral cooperation in the search for solutions to the major international problems. UN ونؤكد من جديد تعلقنا بالتعاون المتعدد الأطراف في البحث عن حلول للمشاكل الدولية الكبرى.
    Such a situation is cause for concern and casts a pall of uncertainty over the commitments entered into at Copenhagen and at other major international conferences. UN وهذا الوضع يشكل مصدرا للقلق، ويلقي ظلالا كئيبة من الشك فـــي الالتزامات المتعهـــد بهــا في مؤتمر كوبنهاغن وفي غيره من المؤتمرات الدولية الكبرى.
    Some have either international services of their own or are serviced by major international carriers, but often with infrequent schedules. UN ولدى بعضها خدمات دولية خاصة بها أو تقوم شركات النقل الدولية الكبرى بخدمتها، لكن بمواعيد غير منتظمة في معظم اﻷحيان.
    With regard to the environment and sustainable development, Uruguay is a party to the major international conventions in that area. UN وفيما يتعلق بالبيئة والتنمية المستدامة، فإن أورغواي طرف في المعاهدات الدولية الكبرى في ذلك المجال.
    Lastly, she welcomed the incorporation of the rights of children and young people into such major international instruments as the recently adopted Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. UN وأخيراً رحَّبت بإدماج حقوق الأطفال والشباب في الصكوك الدولية الكبرى مثل إعلان حقوق الشعوب الأصلية المعتمد مؤخراً.
    Representation by women at major international conferences, including United Nations conferences, has continued without discrimination on the basis of gender. UN وقد استمر تمثيل المرأة على صعيد المؤتمرات الدولية الكبرى بما في ذلك مؤتمرات الأمم المتحدة دون تمييز على أساس نوع الجنس.
    UNIDO involvement in major international conferences. UN دور اليونيدو في المؤتمرات الدولية الكبرى.
    A. UNIDO participation in major international events UN مشاركة اليونيدو في الأحداث الدولية الكبرى
    UNIDO INVOLVEMENT IN major international CONFERENCES UN دور اليونيدو في المؤتمرات الدولية الكبرى
    Since the start of his second term, he had visited 17 countries and participated in a number of major international conferences. UN ومنذ بداية ولايته الثانية زار 17 بلدا وشارك في عدد من المؤتمرات الدولية الكبرى.
    UNIDO involvement in major international conferences UN مشاركة اليونيدو في المؤتمرات الدولية الكبرى
    UNIDO PARTICIPATION IN major international EVENTS UN مشاركة اليونيدو في الأحداث الدولية الكبرى
    UNIDO PARTICIPATION IN major international EVENTS UN مشاركة اليونيدو في الأحداث الدولية الكبرى
    Global distribution systems (GDSs) and computer reservation systems (CRSs) owned by large international airlines; UN امتلاك الخطوط الجوية الدولية الكبرى لنظم التوزيع العالمية ونظم الحجز بالكمبيوتر؛
    Since then, it has participated in the great international campaign of the fight against terrorism. UN ومنذ ذلك الوقت، شاركت في الحملة الدولية الكبرى لمكافحة الإرهاب.
    All overlaps should be avoided and the effectiveness of big international conferences should be carefully considered. UN ويجب تفـادي التداخل والازدواجيــــة، والنظر بتأن في مدى فعالية المؤتمرات الدولية الكبرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more