Convention on the Law of the Non-navigational Uses of International Watercourses. | UN | اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية. |
Convention on the Law of the Non-navigational Uses of International Watercourses. | UN | الاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية. |
The formulation of this paragraph, which is based on article 12 of the 1997 Convention on the Law of the Non-navigational Uses of International Watercourses, does not seem to have been aligned with paragraph 1. | UN | وهذه الطريقة في صياغة الفقرة، التي تستند إلى المادة 12 من الاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية لعام 1997، لا تتسق فيما يبدو مع الفقرة 1. |
The 1997 Convention on the Law of the Non-navigational Uses of International Watercourses sets a precedent that needs to be observed. | UN | وتشكل الاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية لعام 1997 سابقة لا بد من مراعاتها. |
1991 Symposium on the draft articles on the Non-navigational Uses of International Watercourses, panellist | UN | مشاركة في الندوة بشأن مشاريع المواد المتعلقة باستخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية |
If the idea of a convention prevailed, more precise rules should be established concerning the relationship between that instrument and the Convention on the Law of the Non-navigational Uses of International Watercourses. | UN | وإذا كانت فكرة عقد اتفاقية هي السائدة، فإنه ينبغي إقامة قواعد أكثر دقة بشأن العلاقة بين ذلك الصك والاتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية. |
The relevant provisions of the United Nations Convention on the Law of the Non-navigational Uses of International Watercourses, 1997, are not quoted here as they are readily available to the members of the Commission. | UN | ولا يُستشهد في هذا المجال بالأحكام ذات الصلة من اتفاقية الأمم المتحدة بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية لعام 1977، لأن هذه الأحكام في متناول أعضاء اللجنة. |
:: Non-navigational Uses of International watercourses | UN | :: استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية |
Convention on the Law of the Non-navigational Uses of International Watercourses. | UN | الاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية. |
Convention on the Law of the Non-navigational Uses of International Watercourses. | UN | الاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية. |
Among existing instruments, the 1997 Convention on the Law of Non-navigational Uses of International Watercourses must be noted. | UN | ولا بد من التنويه من بين الصكوك القائمة في الوقت الراهن إلى اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية لعام 1997. |
52. Lebanon commented that some of the articles were similar to -- one might even say taken wholly from -- the 1997 Convention on the Law of the Nonnavigational Uses of International Watercourses. | UN | 52 - علق لبنان قائلا إن بعض المواد مماثلة لاتفاقية عام 1997 لقانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية، بل يمكن القول إنها مأخوذة بالكامل من تلك الاتفاقية. |
The Convention on the Law of the Non-navigational Uses of International Watercourses sets minimum standards for the peaceful management of international rivers, but it has been ratified by only 16 countries and is not yet in force. | UN | وتحدد اتفاقية استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية المعايير الدنيا للإدارة السلمية للأنهار الدولية لكن لم تصادق عليها إلا 16 دولة، ولم تدخل حيز النفاذ بعد. |
There was a need to consider further the concept of sovereignty over shared freshwater resources and the impact of the draft articles on the 1997 Convention on the Law of the Non-navigational Uses of International Watercourses. | UN | وثمة حاجة لمواصلة النظر في مفهوم السيادة على الموارد المشتركة للمياه العذبة وأثر مشاريع المواد على اتفاقية عام 1997 المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية. |
Concerns about potential failure had recently been heightened by the case of the 1997 United Nations Convention on the Law of the Non-navigational Uses of International Watercourses, which had not yet entered into force because it had not been ratified by a sufficient number of States. | UN | فقد تزايد القلق في الآونة الأخيرة بشأن احتمالات الفشل، وذلك بسبب حالة اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية لعام 1997، التي لم تدخل بعد حيز النفاذ لأنها لم تحظ بتصديق عدد كاف من الدول. |
The 1997 Convention on the Law of Non-navigational Uses of International Watercourses had failed to gain universal acceptance partly because it did not pay sufficient attention to State practice. | UN | فاتفاقية عام 1997 بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية لم تتمكن من الحصول على قبول عالمي، ويعزى ذلك جزئيا إلى أنها لم تول اهتماما كافيا لممارسات الدول. |
Convention on the Law of the Non-navigational Uses of International Watercourses, 21 May 1997 | UN | اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية، 21 أيار/مايو 1997 |
It is important to highlight that the draft article does not set forth an obligation to establish an independent fact-finding body, thus differently from the Convention on the Law of the Non-navigational Uses of International Watercourses of 1997. | UN | ومن الضروري إيضاح أن مشروع هذه المادة لا يلزم بإنشاء هيئة مستقلة لتقصي الحقائق، على خلاف اتفاقية عام 1997 المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية. |
Her Government wished to point out that several international legal frameworks already existed to address such a crisis, including the 1997 Convention on the Law of the Non-navigational Uses of International Watercourses. | UN | وأضافت أن حكومتها ترغب في الإشارة إلى وجود عدة أُطر قانونية دولية فعلاً لمعالجة هذه الأزمة، بما فيها اتفاقية عام 1997 بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية. |
His delegation also proposed that consideration should be given to incorporating into the article paragraphs based on article 28, paragraphs 2, 3 and 4, of the Convention on the Law of the Non-navigational Uses of International Watercourses. | UN | وذكر أن وفده يقترح أيضا النظر في إيراد فقرات بالمادة تستند إلى الفقرات 2 و 3 و 4 من المادة 28 من اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية. |
This international instrument, which pertains to the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes, enshrines the close link that exists between human rights, health, protection of the environment and sustainable development. | UN | وهذا الصك الدولي، المتصل بالاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية، يجسد الرابطة الوثيقة القائمة بين حقوق الإنسان والصحة وحماية البيئة والتنمية المستدامة. |
147. Convention on the law of the Non-navigational Uses of International watercourses | UN | اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية |