"الدولية لإنفاذ القانون" - Translation from Arabic to English

    • International Law Enforcement
        
    The Department of Safety and Security has developed links with International Law Enforcement bodies, to which Member States are parties, to pursue those who organize violence against United Nations and humanitarian personnel. UN وأقامت الإدارة روابط مع الهيئات الدولية لإنفاذ القانون التي تكون الدول الأعضاء أطرافا فيها، لملاحقة منظمي أعمال العنف ضد موظفي الأمم المتحدة والعاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية.
    The International Law Enforcement Academy should be asked to consider what contribution it can make to the development of good practice and training in enforcement in this field. UN كما ينبغي أن يُطلب إلى الأكاديمية الدولية لإنفاذ القانون أن تدرس الكيفية التي يمكن أن تساهم بها في وضع ممارسة وتدريب جيد في مجال الإنفاذ في هذا الميدان.
    IRS-CI continues to provide training in Financial Investigative Techniques and Money Laundering at the International Law Enforcement Academies (ILEA) at Bangkok, Budapest and Gaborone. UN وما برحت شعبة التحقيقات الجنائية التابعة لدائرة الإيرادات الداخلية تقدم التدريب في مجال تقنيات التحقيق المالي وغسيل الأموال في الأكاديميات الدولية لإنفاذ القانون في بانكوك وبودابست وغابوروني.
    With funding from the Department of State, OPDAT has organized several conferences at International Law Enforcement Academies (ILEA) relating to terrorism. UN وقام مكتب المساعدة والتدريب لتطوير الادعاء العام عبر البحار، بتمويل من وزارة الخارجية، بتنظيم عدة مؤتمرات في الأكاديميات الدولية لإنفاذ القانون فيما يتصل بالإرهاب.
    176. The United Nations should further promote technical cooperation among countries and International Law Enforcement agencies to secure the protection of and support for victims of trafficking in countries of origin, transit and destination. UN 176- وينبغي للأمم المتحدة أن تواصل تعزيز التعاون التقني بين البلدان والوكالات الدولية لإنفاذ القانون من أجل ضمان حماية ضحايا الاتجار ودعمهم في البلدان الأصلية وبلدان المرور العابر وبلدان المقصد.
    The United States also sponsors the International Law Enforcement Academies (ILEAs) in Botswana, Hungary, Thailand and an advanced academy in Roswell, New Mexico, USA. UN وترعى الولايات المتحدة أيضا الأكاديميات الدولية لإنفاذ القانون في بوتسوانا وهنغاريا وتايلند، وأكاديمية عليا في روزويل بنيو مكسيكو، الولايات المتحدة الأمريكية.
    B. International Law Enforcement efforts UN باء - الجهود الدولية لإنفاذ القانون
    They conducted 19 training courses for 229 de facto law enforcement officers in International Law Enforcement standards, police tactics, suspect apprehension, use of force, weapons handling and other vital policing skills. UN ونظمت 19 دورة تدريبية موجهة لـ 229 فردا من أفراد أجهزة الأمر الواقع لإنفاذ القانون، وذلك في مجالات المعايير الدولية لإنفاذ القانون والوسائل التكتيكية التي تعتمدها الشرطة والقبض على المشبوهين واستخدام القوة وكيفية استعمال الأسلحة وغيرها من مهارات عمل الشرطة الأساسية.
    11. The International Law Enforcement operation has focused on identifying the smuggling of chemical precursors used for illicit narcotics, primarily along the borders of Afghanistan. UN 11 - وتركز العملية الدولية لإنفاذ القانون على الكشف عن تهريب السلائف الكيميائية المستخدمة في المخدرات غير المشروعة، وذلك بصفة رئيسية على امتداد حدود أفغانستان.
    In the context of the East and South-East Asia partnership on criminal justice responses to terrorism, close collaboration and joint activities have been developed with the South-East Asia Regional Centre for Counter-Terrorism, the Jakarta Centre for Law Enforcement Cooperation and the International Law Enforcement Academy. UN وفي سياق الشراكة بين شرق وجنوب شرق آسيا بشأن تدابير تصدِّي العدالة الجنائية للإرهاب، جرى تعزيز التعاون الوثيق والأنشطة المشتركة مع مركز جنوب شرق آسيا الإقليمي لمكافحة الإرهاب، ومركز جاكرتا للتعاون في مجال إنفاذ القانون، والأكاديمية الدولية لإنفاذ القانون.
    In the context of the East and South-East Asia Partnership on Criminal Justice Responses to Terrorism, close collaboration and joint activities have been developed with the South-East Asia Regional Centre for Counter-Terrorism, the Jakarta Centre for Law Enforcement Cooperation and the International Law Enforcement Academy. UN وفي سياق الشراكة بين شرق وجنوب شرق آسيا بشأن التصدِّي للإرهاب في مجال العدالة الجنائية، أُعدّت أنشطة للتعاون الوثيق وأنشطة مشتركة مع مركز جنوب شرق آسيا الإقليمي لمكافحة الإرهاب، ومركز جاكارتا للتعاون في إنفاذ القانون، والأكاديمية الدولية لإنفاذ القانون.
    C. To facilitate complementarity between existing institutions and effective coordination, the ad hoc working groups would be open to participation by the heads of the South East Asia Regional Centre for Counter-Terrorism (SEARCCT) in Kuala Lumpur, the International Law Enforcement Academy (ILEA) in Bangkok and the Indonesia Centre for Law Enforcement Cooperation (ICLEC). UN جيم - وتيسيرا للتكامل والتنسيق الفعال بين المؤسسات القائمة، سيكون الفريقان العاملان المخصصان مفتوحين لمشاركة رؤساء المركز الإقليمي لجنوب شرقي آسيا لمكافحة الإرهاب في كوالالمبور، والأكاديمية الدولية لإنفاذ القانون في بانكوك، ومركز إندونيسيا للتعاون في إنفاذ القانون.
    (a) Exchanging experience concerning the curricula of educational and training establishments (schools, universities, International Law Enforcement academies and legal institutes, training schools for criminal justice practitioners and so on) and their alignment with United Nations crime prevention and criminal justice standards and norms; UN (أ) تبادل الخبرات بشأن المناهج الدراسية في المؤسسات التعليمية والتدريبية (المدارس والجامعات والأكاديميات الدولية لإنفاذ القانون والمعاهد القانونية ومدارس تدريب ممارسي العدالة الجنائية وما إلى ذلك)، ومواءمتها مع معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    22. Indonesia has contributed to the strengthening of capacity-building through continued cooperation between the regional centres on counter-terrorism, including the Southeast Asia Regional Centre for Counter-Terrorism in Kuala Lumpur, the International Law Enforcement Academy in Bangkok, and the Centre in Semarang, Indonesia. UN 22 - وساهمت إندونيسيا في تعزيز بناء القدرات من خلال التعاون المستمر بين المراكز الإقليمية المعنية بمكافحة الإرهاب، مثل المركز الإقليمي لجنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب في كوالالمبور، والأكاديمية الدولية لإنفاذ القانون في بانكوك، ومركز جاكرتا لإنفاذ القانون في سيمارانغ، إندونيسيا.
    (a) Strengthen cooperation with the regional counter-terrorism institutions, including the International Law Enforcement Academy, the Jakarta Centre for Law Enforcement Cooperation, the South-East Asia Regional Centre for Counter-Terrorism and others, to facilitate the provision of necessary technical assistance and training; UN (أ) تعزيز التعاون مع المؤسسات الإقليمية لمكافحة الإرهاب، ومن بينها الأكاديمية الدولية لإنفاذ القانون ومركز جاكرتا للتعاون في مجال إنفاذ القانون والمركز الإقليمي لجنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب وغيرها من المؤسسات، لتيسير توفير ما يلزم من مساعدة تقنية وتدريب؛
    13. Thailand has signed the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto on trafficking in persons and smuggling of migrants.4 The International Law Enforcement Agency (ILEA) was established in Bangkok in 1999 to serve as a regional training centre for law enforcement, judicial and other officers and facilitate information-sharing on the suppression of transnational crime. UN 13 - وقَّعت تايلند على اتفاقية مكافحة الجريمة العابرة للحدود الوطنية وبروتوكوليها الإضافيين المتعلقين بالاتجار بالأشخاص وبتهريب المهاجرين(). وأُنشئت في بانكوك في عام 1999 الوكالة الدولية لإنفاذ القانون لتكون مركز تدريب إقليميا لأفراد إنفاذ القانون والموظفين القضائيين وغيرهم، ولتيسير تقاسم المعلومات بشأن قمع الجريمة عبر الوطنية.
    Representatives of the MSAR have been taking part in several international meetings concerning the traffic in persons and illegal immigration, such as the meetings held within the scope of the " Asian Regional Initiative against Trafficking in Women and Children (ARIAT) " , and of the V Session on " Illegal Migration and the Trafficking in Women and Children " of the " International Law Enforcement Academy (ILEA) " . UN 114 - يشارك ممثلون لمنطقة مكاو الإدارية الخاصة في عدة اجتماعات دولية متعلقة بالاتجار بالأشخاص وبالهجرة غير المشروعة، مثل الاجتماعات المعقودة في نطاق " المبادرة الإقليمية الآسيوية لمكافحة الاتجار بالنساء والأطفال " والدورة الخامسة للأكاديمية الدولية لإنفاذ القانون المعنية بــ " الهجرة غير المشروعة والاتجار بالنساء والأطفال " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more