The Social Forum calls for decisive measures to ensure that economic law and policy are in accordance with human rights law and values, including international labour standards. | UN | ويدعو المنتدى الاجتماعي إلى اتخاذ إجراءات حاسمة بما يضمن تطابق القانون والسياسة الاقتصاديين مع قانون وقيم حقوق الإنسان، بما في ذلك المعايير الدولية للعمل. |
:: Working towards more inclusive and fairer labour markets which uphold international labour standards and rights at work. | UN | :: العمل على جعل أسواق العمل أكثر شمولا وأكثر عدلا بحيث تدعم المواصفات الدولية للعمل والحقوق في أماكن العمل. |
- Working towards more inclusive and fairer labour markets which uphold international labour standards and rights at work | UN | - العمل على جعل أسواق العمل أكثر شمولا وأكثر عدلا بحيث تتمسك بالمواصفات الدولية للعمل والحقوق في أماكن العمل |
Genetic Resources Action International Ilkerin Loita Maasai | UN | المنظمة الدولية للعمل في مجال الموارد الوراثية |
Population Action International, Washington, D.C., 2001 - 2003 | UN | المنظمة الدولية للعمل السكاني، واشنطن العاصمة 2001-2003 |
Statement submitted by Population Action International, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من المنظمة الدولية للعمل في مجال السكان، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Comité international pour le respect et l'application de la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples | UN | اللجنة الدولية للعمل على احترام الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب وتطبيقه |
international labour Convention 156 and Recommendation 165 both recommend that governments adopt such measures in order to help reconcile family and working responsibilities. | UN | وهذه الوسيلة مذكورة في الاتفاقية الدولية للعمل رقم 156 والتوصية رقم 165 بأن تعتمدها الدول بحيث تساعد على التوفيق بين المسؤوليات العائلية وواجبات العمل. |
A study by ILO further indicates that of some 215 codes mentioned earlier, no more than one third of the codes reviewed refer to international labour standards, either generally or specifically. | UN | كما يتبين من دراسة قامت بها منظمة العمل الدولية أن نسبة الثلث فقط من بين حوالي 215 مدونة ذُكرت سابقاً وتم استعراضها تشير إلى المعايير الدولية للعمل سواء بشكل محدد أو بوجه عام. |
- Article 2 of international labour Convention No. 63 of 1938, concerning statistic of wages and hours of work: | UN | - المادة 2 من الاتفاقية الدولية للعمل رقم 63 لعام 1938 بشأن إحصاءات الأجور وساعات العمل: |
13. States must protect the right to food of agricultural workers by discharging their obligations under international labour legislation. | UN | 13- يجب على الدول أن تحمي حق العمال الزراعيين في الغذاء بالوفاء بالتزاماتها في إطار التشريعات الدولية للعمل. |
In cooperation with the Organization of American States (OAS), it organized training and provided technical assistance, promoting human rights and the application of international labour standards. | UN | وبالتعاون مع منظمة الدول الأمريكية، قامت المنظمة بتنظيم عمليات التدريب وتقديم المساعدات التقنية، وتشجيع حقوق الإنسان، وتطبيق المعايير الدولية للعمل. |
ILO has recently published, in English, French and Spanish, a full-text database on international labour standards and their application (ILOLEX) on a single compact disk. | UN | ٦٢ - وقامت منظمة العمل الدولية مؤخرا بنشر المعايير الدولية للعمل وتطبيقاتها، وهي قاعدة بيانات كاملة بالانكليزية والفرنسية والاسبانية، على قرص وحيد مضغوط البيانات. |
- Article 17, paragraph 1, of international labour Convention No. 119 of 25 June 1963, concerning the guarding of machinery: | UN | - الفقرة 1() من المادة 17 من الاتفاقية الدولية للعمل رقم 119 المؤرخة 25 حزيران/يونيه 1963 والمتعلقة بالوقاية من الآلات: |
:: Population Action International | UN | :: المنظمة الدولية للعمل في مجال السكان |
Research Analyst, Population Action International, 2000-2003. | UN | محللة بحوث، المنظمة الدولية للعمل السكاني، 2000-2003. |
Statement submitted by Population Action International, a nongovernmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من المنظمة الدولية للعمل في مجال السكان، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Statement submitted by Population Action International, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من المنظمة الدولية للعمل في مجال السكان، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Population Action International has found that age structure has significant impacts on countries' stability, governance, economic development and social well-being. | UN | وقد وجـدت المنظمة الدولية للعمل في مجال السكان أن الهيكل العمري لــه تأثيرات هامـة في استقرار البلدان وحكمهـا وتنميتها الاقتصادية ورفاهـها الاجتماعي. |
Third World Network, Médecins sans frontières, Health Action International, Treatment Action Campaign and Consumer Project on Technology | UN | شبكة العالم الثالث، أطباء بلا حدود، الهيئة الدولية للعمل في مجال الصحة، وحملة الإجراءات العلاجية، ومشروع المستهلكين المعني بالتكنولوجيا |
Comité international pour le respect et l'application de la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples | UN | اللجنة الدولية للعمل على احترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب |
Others Federation for the Protection of Children's Human Rights, International Baby Food Action Network, NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, NGO Working Group on Nutrition. | UN | الاتحاد من أجل حماية حقوق اﻹنسان لﻷطفال، والشبكة الدولية للعمل من أجل غذاء الرضع، ومجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل، وفريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالتغذية. |