He also highlighted a three-day workshop in Tunis organized by OHCHR and the Organisation Internationale de la Francophonie on the reporting procedures to the Committee. | UN | كما ألقى الضوء على حلقة عمل استغرقت ثلاثة أيام عن إجراءات الإبلاغ للجنة، نظمتها مفوضية حقوق الإنسان والمنظمة الدولية للفرانكفونية في تونس العاصمة. |
20. The training was organized by OHCHR with the aid of funds provided by the Organisation Internationale de la Francophonie. | UN | 20- ونظمت مفوضية حقوق الإنسان التدريب بفضل التمويل المقدم من المنظمة الدولية للفرانكفونية. |
The plan of action also included measures to enhance collaboration with field offices and regional and international organizations such as Organisation Internationale de la Francophonie. | UN | كما شملت خطة العمل تدابير لتعزيز التعاون مع المكاتب الميدانية والمنظمات الإقليمية والدولية، مثل المنظمة الدولية للفرانكفونية. |
IV. Participation in conferences organized by the United Nations system and OIF | UN | المشاركة في المؤتمرات التي تنظمها منظومة الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكفونية |
The OIF has been a traditional and strong advocate for children in the francophone world. | UN | والمنظمة الدولية للفرانكفونية مدافع تقليدي وقوي عن الأطفال في العالم الناطق بالفرنسية. |
The OIF provided funding for the hiring of a national consultant who prepared a key document on trade issues. | UN | ووفرت المنظمة الدولية للفرانكفونية تمويلا لتعيين خبير استشاري وطني أعد وثيقة رئيسية بشأن مسائل التجارة. |
We thank delegations of member States and observers of the IOF for their cooperation. | UN | ونشكر وفود الدول الأعضاء والدول التي لها صفة المراقب في المنظمة الدولية للفرانكفونية. |
This Conference was organized by OHCHR, the Advisory Council on Human Rights of Morocco, the Network of African National Human Rights Institutions and the Organisation Internationale de la Francophonie. | UN | واشترك في تنظيم المؤتمر المفوضية والمجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب وشبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان والمنظمة الدولية للفرانكفونية. |
Organisation Internationale de la Francophonie | UN | المنظمة الدولية للفرانكفونية |
Technical Cooperation Trust Fund for the Provision of Junior Professional Officers (Financed by the L'Organisation Internationale de la Francophonie) | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير موظفين مبتدئين من الفئة الفنية (بتمويل من المنظمة الدولية للفرانكفونية). |
Organisation Internationale de la Francophonie | UN | المنظمة الدولية للفرانكفونية |
Organisation Internationale de la Francophonie | UN | المنظمة الدولية للفرانكفونية |
Organisation Internationale de la Francophonie | UN | المنظمة الدولية للفرانكفونية |
Organisation Internationale de la Francophonie | UN | المنظمة الدولية للفرانكفونية |
In addition, continued personal contacts and working meetings between United Nations and OIF officials should lead to enhanced collaboration, with a view to improving the efficacy of the efforts of both organizations. | UN | وعلاوة على ذلك، فمن شأن مواصلة الاتصالات الشخصية واجتماعات العمل بين موظفي الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكفونية أن يؤدي إلى إثراء التعاون بغية تحسين كفاءة الجهود التي تبذلها المنظمتان. |
At that gathering, OIF made a valuable contribution to international cooperation with regard to the consolidation of peace in all its forms. | UN | وفي ذلك الاجتماع، أسهمت المنظمة الدولية للفرانكفونية إسهاما قيّمـا في التعاون الدولي بشأن تعزيز السلام بجميع أشكاله. |
The operative part stresses the increasingly close and fruitful cooperation between the United Nations and OIF. | UN | وتشدد فقرات المنطوق على التعاون الوثيق والمثمر على نحو متزايد بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكفونية. |
My delegation welcomes such cooperation between the United Nations and the OIF, which is based on complementarity and is mutually beneficial. | UN | ووفد بلدي يرحب بذلك التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكفونية القائم على التكامل وذي النفع المتبادل. |
In 2012, a Subcommittee member participated in the selection of projects to be financed by the OIF aimed at combating and preventing torture. | UN | وفي عام 2012، شارك أحد أعضاء اللجنة الفرعية في اختيار المشاريع التي تستهدف مكافحة التعذيب ومنعه والتي ستُمولها المنظمة الدولية للفرانكفونية. |
ACP, OIF | UN | أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ والمنظمة الدولية للفرانكفونية |
Their support is entirely in keeping with the importance that the IOF attaches to multilingualism and cultural diversity. | UN | إن تأييدها يتفق تماما مع الأهمية التي توليها المنظمة الدولية للفرانكفونية لتعدد اللغات والتنوع الثقافي. |
The course is available in English and in French; the French version was developed with the support of the Agence Intergouvernementale de la Francophonie. | UN | والدورة متاحة بالانكليزية والفرنسية، وقد أعدت النسخة الفرنسية بدعم من الوكالة الحكومية الدولية للفرانكفونية. |