The biennial resolution called for the effective implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. | UN | وذكرت أن القرار الذي يتخذ كل سنتين يدعو إلى التنفيذ الفعّال للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
The International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination remains the cornerstone at international level. | UN | ولا تزال الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري تشكل حجر الزاوية على الصعيد الدولي. |
In 2003, Switzerland made the declaration under article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. | UN | وفي عام 2003، قدمت سويسرا الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
Recommendation 2: Ratification of ICERD | UN | التوصية 2: التصديق على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
(Reservation, art. 4 (a) and (b), 1995) ICESCR | UN | الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (تحفظ، المادة 4(أ) و(ب)، 1995) |
In this regard, article 5 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination states as follows: | UN | وفي هذا الصدد، فإن المادة 5 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري تنص على ما يلي: |
Elaboration of complementary standards to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination | UN | وضع معايير تكميلية للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination | UN | الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
Status of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination | UN | حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
He calls upon States Parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination to comply fully with their international obligations. | UN | كما يهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري التقيد الكامل بالتزاماتها الدولية. |
He reaffirms that States have to recognize that discrimination on the ground of descent constitutes a form of racial discrimination prohibited by the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. | UN | وهو يؤكد من جديد أن على الدول أن تعترف بأن التمييز على أساس السلالة يشكل ضربا من ضروب التمييز العنصري التي تحظرها الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
He also urges the concerned States to ratify the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. | UN | ويحث أيضا الدول المعنية على تصديق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination | UN | الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination | UN | الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
(xx) Meeting of States Parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination: | UN | ' 20` اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري: |
Furthermore, it had amended its legislation so that it was in line with the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. | UN | زيادة على ذلك، قامت بتعديل تشريعها ليتوافق مع الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
It commended ratification of CRPD and encouraged Belize to make a declaration under article 14 of ICERD. | UN | وأشادت بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وشجعت بليز على إصدار إعلان بموجب المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
14. Vanuatu is yet to consider the ratification of ICERD. | UN | 14- لم تنظر فانواتو بعد في التصديق على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
ICERD (Declaration, art. 17.1, 1969) ICESCR | UN | الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (الإعلان، المادة 17-1، 1969) |
At the beginning of 2002, Mexico made the declaration called for under article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination recognizing the competence of CERD to receive individual complaints. | UN | وقدمت المكسيك، في بداية عام 2002، الإعلان المطلوب بموجب المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري التي تعترف باختصاص لجنة القضاء على التمييز العنصري في تلقي الشكاوى من الأفراد. |
The Act is directed to implementing obligations under the CERD. | UN | والهدف من هذا القانون هو الوفاء بالتزامات أستراليا بموجب الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
The third report of the ICERD is still pending. | UN | ولا يزال التقرير الثالث الذي يتعين تقديمه في سياق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري معلقاً. |
Report of the Secretary-General on the status of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination | UN | تقربر الأمين العام عن حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
On the question of ratification of human rights conventions that have not yet been ratified, the delegation mentioned the Convention on Elimination of Racial Discrimination and stressed that Dominica will be looking at this convention very seriously. | UN | فبشأن مسألة التصديق على اتفاقيات حقوق الإنسان التي لم يُصدّق عليها دومينيكا بعد، أشار الوفد إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وأكد أن دومينيكا ستنظر في هذه الاتفاقية بكثير من الجدية. |