In that regard, we acknowledge the valuable role of the International Security Assistance Force (ISAF) in improving security conditions in Afghanistan. | UN | وفي هذا الشأن، نعترف بالدور القيِّم الذي تقوم به القوة الدولية للمساعدة الأمنية في تحسين الظروف الأمنية في أفغانستان. |
Under the terms of a clear United Nations mandate, Canada joined the coalition of the International Security Assistance Force in Afghanistan. | UN | وبموجب أحكام تفويض واضح من الأمم المتحدة، انضمت كندا إلى التحالف الذي يضم القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان. |
Extension of the authorization of the International Security Assistance Force in Afghanistan | UN | تمديد الإذن الممنوح ببقاء القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان |
Extension of the authorization of the International Security Assistance Force in Afghanistan | UN | تمديد الإذن الممنوح ببقاء القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان |
0830-0850 Greetings by the United Nations regional team and move to ISAF headquarters, at Kandahar Airfield | UN | تحيات من فريق الأمم المتحدة الإقليمي والتحرك إلى مقر القوة الدولية للمساعدة الأمنية في مطار قندهار |
The Taliban are no match for ISAF forces in a conventional military confrontation, but their asymmetrical tactics of insurgency have proved grindingly successful, and they are likely to be just as well-motivated, well-trained and well-equipped as the Afghan National Security Forces (ANSF) once ISAF has withdrawn. | UN | وليست طالبان ندا لقوات القوة الدولية للمساعدة الأمنية في مواجهة عسكرية تقليدية، ولكن أساليبهم غير المتماثلة من التمرد أثبتت نجاحا ساحقا ومن المرجح أن تكون دوافعها قوية وأن تكون مدربة ومجهزة جيدا كقوات الأمن الوطنية الأفغانية عندما تغادر قوة المساعدة الأمنية الدولية. |
1776 (2007) Extension of the authorization of the International Security Assistance Force in Afghanistan | UN | تمديد الإذن الممنوح ببقاء القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان |
We are also engaged in security and intelligence cooperation, including through the Tripartite Commission, which includes the United States and the International Security Assistance Force (ISAF). | UN | ونشارك أيضا في التعاون الأمني والاستخباراتي، بما في ذلك من خلال اللجنة الثلاثية، التي تضم الولايات المتحدة والقوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان. |
We acknowledge the measures undertaken by the International Security Assistance Force (ISAF) in Afghanistan. | UN | ونقدر التدابير التي تتخذها القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان. |
Quarterly report to the United Nations on the operations of the International Security Assistance Force | UN | التقرير الفصلي المقدم إلى الأمم المتحدة عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان |
Extension of the authorization of the International Security Assistance Force in Afghanistan | UN | تمديد الإذن الممنوح ببقاء القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان |
I appreciate the United Nations decision this week to renew the mandate of the International Security Assistance Force in Afghanistan. | UN | وأُعرب عن تقديري للأمم المتحدة لاتخاذها قرارا هذا الأسبوع بتجديد ولاية القوه الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان. |
Trust Fund to Support the International Security Assistance Force in Afghanistan ANS | UN | الصندوق الاستئماني لدعم القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان |
We have a strong presence in the Kosovo Force and the International Security Assistance Force in Afghanistan. | UN | فلدينا حضور قوي في قوة كوسوفو والقوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان. |
The International Security Assistance Force (ISAF) consists of some 32,000 troops from 37 countries. | UN | وتتكون القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان من نحو 000 32 جندي ينتمون إلى 37 بلدا. |
Report on the activities of the International Security Assistance Force in Afghanistan | UN | تقرير عن أنشطة القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان |
Second report on the activities of the International Security Assistance Force in Afghanistan | UN | التقرير الثاني عن أنشطة القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان |
International Security Assistance Force: final United Kingdom report to the Security Council | UN | القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان: تقرير نهائي مقدم من المملكة المتحدة إلى مجلس الأمن الدولي |
Handover of the International Security Assistance Force | UN | تسليم قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان |
My country took over the command of the International Security Assistance Force (ISAF) in Kabul at an extremely critical juncture. | UN | وقد تسلم بلدي قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية في كابول في ظروف حرجة للغاية. |
With 1,100 troops, we are the largest non-NATO contributor to ISAF. | UN | وبوجود 100 1 جندي، نحن أكبر المساهمين بقوات في القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان من خارج منظمة حلف شمال الأطلسي. |
8. The Minister of Defence acknowledged the increased level of violence and attributed it partly to the introduction of ISAF forces in volatile areas. | UN | 8 - واعترف وزير الدفاع بازدياد مستويات العنف، وأرجعها في جانب منها إلى نشر القوة الدولية للمساعدة الأمنية في مناطق غير مستقرة. |