"الدولية والمنظمات المتعددة الأطراف" - Translation from Arabic to English

    • international and multilateral organizations
        
    The United Nations and other relevant international and multilateral organizations must combine their efforts to create and strengthen international economic conditions that are capable of bringing about equality of opportunity for all countries, without distinction, to benefit from the international commercial, financial and economic systems. UN وعلى منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمنظمات المتعددة الأطراف المختصة أن توحِّد جهودها ومساعيها الرامية إلى تهيئة وتعزيز الأوضاع الاقتصادية الدولية القادرة على تحقيق تكافؤ الفرص والاستفادة من النُظُم الاقتصادية والمالية والتجارية الدولية أمام البلدان كافة دون تمييز.
    It is very important that the ILO plan envisage the development of a non-binding multilateral framework to promote rights-based actions relating to migrant workers and initiate a dialogue on the issue of migration within ILO, with the participation of international and multilateral organizations. UN ومن المهم جدا أن ترتأي خطة منظمة العمل الدولية وضع إطار غير ملزم متعدد الأطراف لتعزيز الإجراءات القائمة على أساس الحقوق المتعلقة بالعمال المهاجرين وبدء حوار حول مسألة الهجرة في منظمة العمل الدولية، بمشاركة المنظمات الدولية والمنظمات المتعددة الأطراف.
    international and multilateral organizations that are members of the group of friends are also encouraged to assist countries in developing national strategies that incorporate intercultural projects into their plans of action and promote collaboration with other organizations regionally and globally. UN وتشجع المنظمات الدولية والمنظمات المتعددة الأطراف الأعضاء في فريق الأصدقاء أيضا على مساعدة البلدان في إعداد استراتيجيات وطنية تدمج مشاريع مشتركة بين الثقافات في خطط عملها وتعزز التعاون مع منظمات أخرى على الصعيدين الإقليمي والعالمي.
    The United Nations system and other relevant international and multilateral organizations are redoubling their efforts to create and strengthen a conducive international economic environment capable of providing equal opportunities for all countries to benefit from international economic, financial and trade systems. UN وباتت منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمنظمات المتعددة الأطراف ذات الصلة تضاعف جهودها لتهيئة وتعزيز بيئة اقتصادية دولية مؤاتية قادرة على توفير فرص متساوية لجميع البلدان لكي تستفيد من النظم الاقتصادية والمالية والتجارية الدولية.
    (c) Enhanced coordination with United Nations entities and other international and multilateral organizations to increase the mainstreaming of the Brussels Programme of Action in their respective programmes UN (ج) تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمنظمات المتعددة الأطراف لزيادة تعميم برنامج عمل بروكسل في صميم برامجها
    " (c) Enhanced coordination with United Nations entities, other international and multilateral organizations to increase the mainstreaming of the Brussels Programme of Action in their respective programmes UN " (ج) تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمنظمات المتعددة الأطراف لزيادة تعميم برنامج عمل بروكسل في صميم برامجها
    (c) Enhanced coordination with United Nations entities and other international and multilateral organizations to ensure integrated follow-up and implementation of the Brussels Programme of Action at the national, regional and global levels UN (ج) تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمنظمات المتعددة الأطراف لكفالة المتابعة والتنفيذ المتكاملين لبرنامج عمل بروكسل على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية
    (d) Enhanced coordination with United Nations entities and other international and multilateral organizations to ensure integrated follow-up and implementation of the Brussels Programme of Action at the national, regional and global levels UN (د) تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمنظمات المتعددة الأطراف لكفالة المتابعة والتنفيذ المتكاملين لبرنامج عمل بروكسل على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي
    (c) Enhanced coordination with United Nations entities and other international and multilateral organizations to ensure integrated follow-up and implementation of the Brussels Programme of Action at the national, regional and global levels UN (ج) تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمنظمات المتعددة الأطراف لكفالة المتابعة والتنفيذ المتكاملين لبرنامج عمل بروكسل على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية
    (c) Enhanced coordination among United Nations entities and other international and multilateral organizations to ensure integrated follow-up and support for the least developed countries UN (ج) تعزيز التنسيق فيما بين كيانات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمنظمات المتعددة الأطراف لكفالة المتابعة والدعم المتكاملين لصالح أقل البلدان نموا
    (c) Enhanced coordination among the entities of the United Nations system and other international and multilateral organizations to ensure integrated follow-up and support for the least developed countries UN (ج) تعزيز التنسيق بين كيانات منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمنظمات المتعددة الأطراف لضمان المتابعة والدعم المتكاملين لأقل البلدان نموا
    (c) (i) Increased number of entities of the United Nations system and other international and multilateral organizations that provide support to the least developed countries and report on their activities UN (ج) ' 1` زيادة عدد كيانات منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمنظمات المتعددة الأطراف التي تقدم الدعم إلى أقل البلدان نموا وتقدم تقارير عن أنشطتها
    (c) Enhanced coordination among the entities of the United Nations system and other international and multilateral organizations to ensure integrated follow-up and support for the least developed countries UN (ج) تعزيز التنسيق بين كيانات منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمنظمات المتعددة الأطراف لضمان المتابعة والدعم المتكاملين لأقل البلدان نموا
    (c) Enhanced coordination among the entities of the United Nations system and other international and multilateral organizations to ensure integrated follow-up and support for the least developed countries UN (ج) تعزيز التنسيق بين كيانات منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمنظمات المتعددة الأطراف لضمان المتابعة والدعم المتكاملين لأقل البلدان نموا
    (c) (i) Increased number of entities of the United Nations system and other international and multilateral organizations that provide support to the least developed countries and report on their activities UN (ج) ' 1` زيادة عدد كيانات منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمنظمات المتعددة الأطراف التي تقدم الدعم إلى أقل البلدان نموا وتقدم تقارير عن أنشطتها
    (c) Enhanced coordination among entities of the United Nations system and other international and multilateral organizations to ensure integrated follow-up and support for the least developed countries UN (ج) تعزيز التنسيق بين كيانات منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمنظمات المتعددة الأطراف لضمان المتابعة والدعم المتكاملين لأقل البلدان نموا
    (c) (i) Increased number of entities of the United Nations system and other international and multilateral organizations that provide support to the least developed countries and report on their activities UN (ج) ' 1` زيادة عدد كيانات منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمنظمات المتعددة الأطراف التي تقدم الدعم إلى أقل البلدان نموا وتقدم تقارير عن أنشطتها
    (c) Enhanced coordination among United Nations entities and other international and multilateral organizations to ensure integrated follow-up and support for the least developed countries UN (ج)تعزيز التنسيق فيما بين كيانات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمنظمات المتعددة الأطراف لكفالة المتابعة والدعم المتكاملين لأقل البلدان نموا
    (d) Enhanced coordination with United Nations entities and other international and multilateral organizations to ensure integrated follow-up and implementation of the Brussels Programme of Action at the national, regional and global levels UN (د) تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمنظمات المتعددة الأطراف لكفالة المتابعة والتنفيذ المتكاملين لبرنامج عمل بروكسل على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي
    (d) Enhanced coordination with United Nations entities and other international and multilateral organizations to ensure integrated follow-up and implementation of the Brussels Programme of Action at the national, regional and global levels UN (د) تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمنظمات المتعددة الأطراف لكفالة المتابعة والتنفيذ المتكاملين لبرنامج عمل بروكسل على المستويات الوطني والإقليمي والعالمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more