"الدولي المعني بالإيدز" - Translation from Arabic to English

    • International AIDS
        
    The Bangkok International AIDS Conference has certainly given reason for hope. UN إن مؤتمر بانكوك الدولي المعني بالإيدز أعطى بلا شك سببا للأمل.
    The secretariat mobilized resources to enable civil society representatives to attend the 2010 International AIDS Conference in Vienna. UN وقد حشدت العامة الموارد لتمكين ممثلي المجتمع المدني من حضور المؤتمر الدولي المعني بالإيدز لعام 2010 في فيينا.
    The campaign had high visibility at the 2012 International AIDS Conference opening ceremony through its video. UN وكان للحملة حضور قوي في المؤتمر الدولي المعني بالإيدز لعام 2012 من خلال الفيديو الخاص بالحملة.
    During the reporting period, the organization attended 18 conferences, including an International AIDS Conference, the International Congress on AIDS in Asia and the Pacific and the World Health Assembly. UN حضرت المنظمة 18 مؤتمرا خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بما في ذلك مؤتمر دولي متعلق بالإيدز، والمؤتمر الدولي المعني بالإيدز في آسيا والمحيط الهادئ، وجمعية الصحة العالمية.
    The Asian Forum also brought Asian parliamentarians to attend the International AIDS Conference in Vienna and conducted a study visit on harm reduction in Portugal with support from the Global Drug Policy Programme. UN واستقدم المنتدى الآسيوي أيضا البرلمانيين الآسيويين لحضور المؤتمر الدولي المعني بالإيدز في فيينا، وقام بزيارة دراسية في موضوع الحد من الأضرار في البرتغال، بدعم من البرنامج العالمي لسياسات المخدرات.
    In conclusion, he noted that the recent International AIDS Conference in Vienna had confirmed that children and AIDS were now visibly part of the global agenda. UN وأشار، في الختام، إلى أن المؤتمر الدولي المعني بالإيدز الذي عقد في فيينا مؤخرا أكد أن الأطفال والإيدز أُدرجا الآن بشكل بارز على جدول الأعمال العالمي.
    WHO is organizing a satellite session with IATT members and academics to present the evidence at the Toronto International AIDS Conference. UN وتنظم منظمة الصحة العالمية جلسة ساتلية مع أعضاء فريق العمل المشترك بين الوكالات والدوائر الأكاديمية من أجل عرض الأدلة في مؤتمر تورنتو الدولي المعني بالإيدز.
    The International AIDS Conference is the largest international meeting on HIV/AIDS, where every two years all stakeholders in the global response to the epidemic meet to assess progress and identify future priorities. UN إن المؤتمر الدولي المعني بالإيدز أكبر تجمع دولي بشأن الفيروس/ الإيدز، حيث يلتقي كل سنتين جميع أصحاب المصلحة لرسم استجابة المعمورة تجاه الوباء وتقييم التقدم وتعريف الأولويات المستقبلية.
    It gathered over 100 members of parliament and staff in a parliamentary briefing organized on the occasion of the 2008 International AIDS Conference in Mexico City, and it will be working in conjunction with the Austrian Parliament to ensure that legislators make their presence felt in Vienna next year. UN وقد جمع أكثر من 100 عضو من أعضاء البرلمان والموظفين في إحاطة إعلامية برلمانية نظمت بمناسبة المؤتمر الدولي المعني بالإيدز المعقود في مدينة المكسيك في عام 2008، وسيعمل إلى جانب البرلمان النمساوي لضمان أن يثبت المشرعون وجودهم في فيينا في العام القادم.
    UNFPA, UNIFEM and the UNAIDS Secretariat will launch a major publication on women and AIDS at the July 2004 International AIDS Conference. UN وسيصدر صندوق السكان وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وأمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك نشرة رئيسية بشأن المرأة والإيدز في المؤتمر الدولي المعني بالإيدز في تموز/يوليه 2004.
    Its delegation participated in the seventeenth and eighteenth sessions of the International AIDS Conference, from 3 to 8 August 2008 in Mexico City and from 18 to 23 July 2010 in Vienna, respectively. UN وشارك وفد المنظمة في الدورتين السابعة عشرة والثامنة عشرة للمؤتمر الدولي المعني بالإيدز الذي عقد بمدينة المكسيك في الفترة من 3 إلى 8 آب/أغسطس 2008 وفي فيينا في الفترة من 128 إلى 23 تموز/يوليه 2010.
    During the reporting period, the organization attended 18 conferences organized by/with the United Nations, including the International AIDS Conference, the International Congress on AIDS in Asia and the Pacific and the sessions of the World Health Assembly. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حضرت المنظمة 18 مؤتمراً نظمتها أو شاركت فيها الأمم المتحدة، بما في ذلك المؤتمر الدولي للإيدز، والمؤتمر الدولي المعني بالإيدز في آسيا والمحيط الهادئ، ودورات منظمة الصحة العالمية.
    Upcoming international platforms for action include the International AIDS Conference in Toronto in 2006, the Global High-level Forum on Health, and the 2005 UNGASS Review. UN وتشمل منابر العمل الدولية المقبلة المؤتمر الدولي المعني بالإيدز الذي سيعقد في تورونتو في عام 2005، والمنتدى العالمي الرفيع المستوى المعني بالصحة، واستعراض عام 2005 لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    It means bringing the International AIDS community together with the international development community in support of joint programming, strengthening local leadership, and supporting national development plans that reflect a strong analysis of the impact of HIV/AIDS across sectors. UN وهو يعني جمع المجتمع الدولي المعني بالإيدز مع المجتمع الإنمائي الدولي لدعم البرمجة المشتركة وتعزيز القيادة المحلية ودعم الخطط الإنمائية الوطنية التي تقدم تحليلا قويا لتأثير فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على جميع القطاعات.
    It collaborated with UNFPA to help organize the International AIDS Conference YouthForce in 2010 and 2012, which hosts a youth pre-conference and reception, and conducts an advocacy campaign and media outreach to bring attention to youth and HIV/AIDS. UN وتعاونت مع صندوق الأمم المتحدة للسكان للمساعدة في تنظيم " منتدى قوة الشباب " في المؤتمر الدولي المعني بالإيدز في عام 2010 و 2012، الذي يستضيف اجتماعا سابقا للمؤتمر وحفل استقبال خاصين بالشباب، ويجري حملة توعية واتصالا بوسائط الإعلام من أجل توجيه الاهتمام إلى الشباب وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    At the 2012 International AIDS Conference, Advocates for Youth co-sponsored YouthScore, an awareness-raising soccer event, in collaboration with UNAIDS. UN وفي المؤتمر الدولي المعني بالإيدز لعام 2012، شاركت منظمة المدافعين عن الشباب في رعاية مناسبة رياضية في كرة القدم (YouthScore)، هدفها التوعية، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    In line with Goal 6, WHIWH has been instrumental in the formation of the African and Black Diaspora Global Network on HIV and AIDS, which was launched at the 2006 International AIDS conference to highlight the issues affecting African and black migrant populations in their countries of destination and to support a coordinated global response which is informed by best services. UN وتماشيا مع الهدف 6، قام المركز بدور محوري في تشكيل الشبكة العالمية للأفارقة والسود في الشتات المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، والتي أنشئت خلال المؤتمر الدولي المعني بالإيدز الذي عقد في عام 2006 لإلقاء الضوء على القضايا التي تؤثر على المهاجرين الأفارقة والسود في البلدان التي يقصدونها، ولدعم وجود استجابة عالمية منسقة مدعومة بأفضل الخدمات الإعلامية.
    34. A key initiative at the biennial International AIDS Conference held in Barcelona, Spain, in July 2002 was a series of leadership activities convened by the UNAIDS secretariat and the International AIDS Trust, including events with parliamentarians, prominent women leaders and a group of current and former heads of State. UN 34 - ومن المبادرات الرئيسية التي تم الاضطلاع بها في المؤتمر الدولي المعني بالإيدز الذي يعقد كل سنتين، والذي عقد في تموز/يوليه 2002 في برشلونة بإسبانيا، مجموعة أنشطة القيادة التي نظمتها أمانة البرنامج والهيئة الائتمانية الدولية للإيدز، بما في ذلك الأنشطة التي جرت مع البرلمانيين وكبار القيادات النسائية ومجموعة من رؤساء الدول الحاليين والسابقين.
    At the International AIDS Conference in Mexico City, UNIFEM organized, in collaboration with UNFPA and UNDP, a satellite session on the intersections between violence against women and HIV and AIDS, which highlighted programmatic learning for evidence-based advocacy and strategic policy interventions towards improved implementation and scale-up. UN وفي المؤتمر الدولي المعني بالإيدز في مكسيكو، قام صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بتنظيم جلسة ساتلية بشأن أوجه التقاطع بين العنف ضد المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وهي الجلسة التي أبرزت التعلم البرنامجي من أجل الدعوة القائمة على الأدلة والتدخلات الاستراتيجية في مجال السياسة العامة صوب تحسين التنفيذ والارتقاء به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more