"الدولي الواسع النطاق" - Translation from Arabic to English

    • widespread international
        
    • extensive international
        
    • wide international
        
    • of broad international
        
    • broad-based international
        
    • the broad international
        
    Similarly, the formation of the Climate and Clean Air Coalition, aimed at taking action on short-lived climate forcers, demonstrated widespread international support for the measure. UN وبالمثل فإن تشكيل تحالف المناخ والهواء النظيف، الذي يهدف إلى اتخاذ إجراءات بشأن العوامل القصيرة الأجل المؤثرة على المناخ، يبين التأييد الدولي الواسع النطاق لهذا الإجراء.
    Their efforts have been supplemented by widespread international support, both for emergency and longer-term aid, as well as for some urgent debt relief. UN ووفر الدعم الدولي الواسع النطاق تكملة لهذه الجهود، فيما يتعلق بالمعونة الطارئة والطويلة الأجل على حد سواء، فضلا عن بعض جهود التخفيف من عبء الديون الملحة.
    As we noted earlier, widespread international support for the IAEA Board of Governors' recent finding of non-compliance is a step in the right direction. UN وكما أسلفنا الإشارة، يمثل الدعم الدولي الواسع النطاق لما اكتشفه مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية مؤخرا من عدم الانتشار خطوة على الطريق الصحيح.
    Enlarging the Outer Space Committee's membership would further promote the development and application of space technology and extensive international cooperation. UN وسيؤدي زيادة عدد أعضاء لجنة الفضاء الخارجي إلى زيادة تعزيز تطوير تكنولوجيا الفضاء واستخدامها وزيادة تعزيز التعاون الدولي الواسع النطاق.
    Moreover, the importance of a cross-sectoral approach, which includes assistance in the areas of gender, education and water and sanitation, has come to receive wide international support. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن أهمية النهج الشامل لعدة قطاعات، الذي يشمل المساعدة في مجالات نوع الجنس والتعليم والمياه ومرافق الصرف الصحي، أصبحت تتلقى التأييد الدولي الواسع النطاق.
    Another example of broad international cooperation dealing with developing countries as a whole is the Group of 77 and China and its approach to South-South Cooperation. UN والمثال الآخر للتعاون الدولي الواسع النطاق الذي يجمع البلدان النامية ككل هو مجموعة الـ 77 والصين والنهج الذي تتبعه في التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    The Czech Republic joined PSI in April 2004, and expects that widespread international application of the Interdiction Principles, together with exchange of the relevant intelligence, will greatly assist in impeding WMD or dual-use goods procurement attempts; UN وقد انضمت الجمهورية التشيكية إلى المبادرة الأمنية في نيسان/أبريل 2004، وتتوقع أن يساعد التطبيق الدولي الواسع النطاق لمبادئ الحظر، إضافة إلى تبادل المعلومات الاستخباراتية ذات الصلة، مساعدة كبيرة في إعاقة محاولات شراء أسلحة الدمار الشامل أو السلع المزدوجة الاستخدام؛
    3. Regrets that, in spite of the widespread international support for a negotiation between the Governments of Argentina and the United Kingdom that includes all aspects on the future of the Falkland Islands (Malvinas), the implementation of the General Assembly resolutions on this question has not yet started; UN ٣ - تأسف ﻷن تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن هذه المسألة لم يبدأ بعد على الرغم من التأييد الدولي الواسع النطاق ﻹجراء مفاوضات بين حكومتي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة تشمل جميع الجوانب المتعلقة بمستقبل جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    3. Regrets that, in spite of the widespread international support for a negotiation between the Governments of Argentina and the United Kingdom that includes all aspects on the future of the Falkland Islands (Malvinas), the implementation of the General Assembly resolutions on this question has not yet started; UN ٣ - تأسف ﻷن تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن هذه المسألة لم يبدأ بعد على الرغم من التأييد الدولي الواسع النطاق ﻹجراء مفاوضات بين حكومتي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة تشمل جميع الجوانب المتعلقة بمستقبل جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    3. Regrets that, in spite of such circumstance and of the widespread international support for a negotiation between the Governments of Argentina and the United Kingdom that includes all aspects on the future of the Falkland Islands (Malvinas), the implementation of the General Assembly resolutions on this question has not yet started; UN ٣ - تأسف ﻷن تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن هذه المسألة لم يبدأ بعد على الرغم من هذه الظروف وعلى الرغم من التأييد الدولي الواسع النطاق ﻹجراء مفاوضات بين حكومتي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة تشمل جميع الجوانب المتعلقة بمستقبل جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    3. Regrets that, in spite of the widespread international support for a negotiation between the Governments of Argentina and the United Kingdom that includes all aspects on the future of the Falkland Islands (Malvinas), the implementation of the General Assembly resolutions on this question has not yet started; UN ٣ - تأسف ﻷن تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن هذه المسألة لم يبدأ بعد على الرغم من التأييد الدولي الواسع النطاق ﻹجراء مفاوضات بين حكومتي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة تشمل جميع الجوانب المتعلقة بمستقبل جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    3. Regrets that, in spite of the widespread international support for a negotiation between the Governments of Argentina and the United Kingdom that includes all aspects on the future of the Falkland Islands (Malvinas), the implementation of the General Assembly resolutions on this question has not yet started; UN ٣ - تأسف ﻷن تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن هذه المسألة لم يبدأ بعد على الرغم من التأييد الدولي الواسع النطاق ﻹجراء مفاوضات بين حكومتي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة تشمل جميع الجوانب المتعلقة بمستقبل جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    3. Regrets that, in spite of the widespread international support for a negotiation between the Governments of Argentina and the United Kingdom that includes all aspects on the future of the Falkland Islands (Malvinas), the implementation of the General Assembly resolutions on this question has not yet started; UN ٣ - تأسف ﻷن تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن هذه المسألة لم يبدأ بعد على الرغم من التأييد الدولي الواسع النطاق ﻹجراء مفاوضات بين حكومتي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة تشمل جميع الجوانب المتعلقة بمستقبل جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    3. Regrets that, in spite of the widespread international support for a negotiation between the Governments of Argentina and the United Kingdom that includes all aspects on the future of the Falkland Islands (Malvinas), the implementation of the General Assembly resolutions on this question has not yet started; UN ٣ - تأسف ﻷن تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن هذه المسألة لم يبدأ بعد على الرغم من التأييد الدولي الواسع النطاق ﻹجراء مفاوضات بين حكومتي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة تشمل جميع الجوانب المتعلقة بمستقبل جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    3. Regrets that, in spite of the widespread international support for a negotiation between the Governments of Argentina and the United Kingdom that includes all aspects on the future of the Falkland Islands (Malvinas), the implementation of the General Assembly resolutions on this question has not yet started; UN ٣ - تأسف ﻷن تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن هذه المسألة لم يبدأ بعد على الرغم من التأييد الدولي الواسع النطاق ﻹجراء مفاوضات بين حكومتي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة تشمل جميع الجوانب المتعلقة بمستقبل جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    3. Regrets that, in spite of the widespread international support for a negotiation between the Governments of Argentina and the United Kingdom that includes all aspects of the future of the Falkland Islands (Malvinas), the implementation of the General Assembly resolutions on this question has not yet started; UN ٣ - تأسف ﻷن تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن هذه المسألة لم يبدأ بعد على الرغم من التأييد الدولي الواسع النطاق ﻹجراء مفاوضات بين حكومتي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة تشمل جميع جوانب مستقبل جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    3. Regrets that, in spite of the widespread international support for a negotiation between the Governments of Argentina and the United Kingdom that includes all aspects on the future of the Falkland Islands (Malvinas), the implementation of the General Assembly resolutions on this question has not yet started; UN ٣ - تأسف ﻷن تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن هذه المسألة لم يبدأ بعد على الرغم من التأييد الدولي الواسع النطاق ﻹجراء مفاوضات بين حكومتي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة تشمل جميع الجوانب المتعلقة بمستقبل جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    The responses also highlighted the need for more extensive international cooperation in the field of human rights and development based on fairness and impartiality. UN وأبرزت أيضا الردود الحاجة إلى المزيد من التعاون الدولي الواسع النطاق في ميدان حقوق الإنسان والتنمية استنادا إلى الإنصاف والحياد.
    The development of that human capacity would require dedicated human resource development by countries and enterprises, backed by extensive international cooperation. UN وتقتضي تنمية هذه القدرات البشرية أن تكرﱢس البلدان والمشاريع جهوداً مخلصة من أجل تنمية الموارد البشرية، مدعﱠمة في ذلك بالتعاون الدولي الواسع النطاق.
    8. The cooperation of Member States has become an ever more important element of the Commission's work; 32 requests to 13 States have been submitted during the reporting period, highlighting the wide international reach of the investigation. UN 8 - ولقد أصبح تعاون الدول الأعضاء عنصرا لا حدّ لأهميته المتزايدة بالنسبة لأعمال اللجنة؛ وقدم 32 طلبا إلى 13 دولة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، مما يبرز المدى الدولي الواسع النطاق للتحقيق.
    Since the end of the Second World War, the development of the peaceful applications of nuclear technology has been possible only because of broad international agreement that this development must take place within the context of clearly defined conditions. UN ومنذ انتــهاء الحرب العالميــة الثانية، فإن تطوير التطبيقات السلمية للتكنولوجيا النـــووية لم يكن ممكنا إلا بسبب الاتفاق الدولي الواسع النطاق بأن هــذا التطور يجب أن يجرى في إطار شروك محــددة تحديدا واضحا.
    8. The Advisory Group recalls that the United Nations Development Programme (UNDP) created an emergency economic management fund as a mechanism to provide broad-based international support to the Government of Guinea-Bissau. UN 8 - ويشير الفريق الاستشاري إلى أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي قد أنشأ صندوقا للإدارة الاقتصادية الطارئة بوصفه آلية لتوفير الدعم الدولي الواسع النطاق لحكومة غينيا - بيساو.
    Noting with satisfaction the broad international support for the peace process and its contribution to the implementation and furtherance of human rights in the area, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح الدعم الدولي الواسع النطاق لعملية السلام وإسهامها في إعمال وتعزيز حقوق اﻹنسان في المنطقة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more