"الدولي لبحوث السياسات الغذائية" - Translation from Arabic to English

    • International Food Policy Research Institute
        
    • the International Food Policy Research
        
    Household decisions, gender and development: a synthesis of recent research. Washington, D.C., International Food Policy Research Institute. UN قرارات الأسر المعيشية ونوع الجنس والتنمية: تجميع للبحوث الحديثة واشنطن العاصمة: المعهد الدولي لبحوث السياسات الغذائية.
    The project is a collaborative effort among development experts from FAO, the World Bank, the International Food Policy Research Institute, the Overseas Development Institute and several universities in the United States, Europe and Asia. UN والمشروع هو جهد تعاوني بين خبراء التنمية من منظمة اﻷغذية والزراعة، والبنك الدولي، والمعهد الدولي لبحوث السياسات الغذائية ومعهد التنمية لما وراء البحار وجامعات عديدة في الولايات المتحدة وأوروبا وآسيا.
    16. Also at its 1st meeting, the Preparatory Committee agreed to grant observer status to the following intergovernmental organizations: International Food Policy Research Institute and Organisation for Economic Cooperation and Development. UN ١٦ - كذلك وافقت اللجنة التحضيرية، في جلستها اﻷولى، على منح مركز المراقب للمنظمات الحكومية الدولية التالية: المعهد الدولي لبحوث السياسات الغذائية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    International Food Policy Research Institute UN المعهد الدولي لبحوث السياسات الغذائية
    International Food Policy Research Institute UN المعهد الدولي لبحوث السياسات الغذائية
    International Food Policy Research Institute has estimated that, for every dollar of additional income created in the agricultural sector, the economy as a whole will grow by about 2.5 dollars. UN وقدر المعهد الدولي لبحوث السياسات الغذائية أن الاقتصاد ككل سوف ينمو بمقدار حوالي 2.5 دولارا مقابل كل دولار من الدخل الإضافي الذي ينشأ في القطاع الزراعي.
    Empirical measurements of households' access to credit and credit constraints in developing countries. Washington, D.C.: International Food Policy Research Institute. UN مقاييس أمبريقيه لسُبل حصول الأسر المعيشية على الائتمان وللعقبات الائتمانية في البلدان النامية، واشنطن العاصمة، المعهد الدولي لبحوث السياسات الغذائية.
    Helping women respond to the global food price crisis. Washington, D.C.: International Food Policy Research Institute. UN مساعدة المرأة على الاستجابة إزاء الأزمة العالمية في أسعار الأغذية، واشنطن العاصمة: المعهد الدولي لبحوث السياسات الغذائية.
    Promising approaches to address the needs of poor female farmers: resources, constraints and interventions. Paper prepared for the Bill and Melinda Gates Foundation. Washington, D.C.: International Food Policy Research Institute. UN النُهج الواعدة لتلبية احتياجات المزارعات الفقيرات: الموارد والعقبات والتدخلات، ورقة مُعدّة لمؤسسة بيل وميلندا غيتس، واشنطن العاصمة: المعهد الدولي لبحوث السياسات الغذائية.
    96. The International Food Policy Research Institute rates Kenya among the 30 countries with least food security in the world (October, 2009). UN 96- يصنف المعهد الدولي لبحوث السياسات الغذائية كينيا ضمن أدنى 30 بلداً في الأمن الغذائي في العالم (تشرين الأول/أكتوبر 2009).
    8. Data from the International Food Policy Research Institute indicates that women are the key farmers of Africa. UN 8 - تشير البيانات الواردة من المعهد الدولي لبحوث السياسات الغذائية إلى أن النساء هن من يتكفلن بالزراعة بصفة رئيسية في أفريقيا.
    Comparing the Global Hunger Index with the Global Gender Gap Index, the International Food Policy Research Institute report finds that the countries with an improved Global Hunger Index have achieved progress in women's access to education, their participation in politics and their involvement in the economy. UN وبمقارنة مؤشر الجوع العالمي مع مؤشر الفجوة الجنسانية العالمية، توصل تقرير المعهد الدولي لبحوث السياسات الغذائية إلى أن البلدان التي حسنت موقعها في مؤشر الجوع العالمي قد حققت تقدما في فرص حصول المرأة على التعليم ومشاركتها في النشاط السياسي والاقتصادي.
    The study, which commenced in February 2004 in consultation with FAO, the World Bank, the European Union and the International Food Policy Research Institute, other partners at the country level and interested regional economic communities, was completed in early June 2004. UN وفي مطلع حزيران/يونيه 2004، اكتملت هــذه الدراسة التي بدأ إجراؤها في شباط/فبراير 2004 بالتشاور مع منظمة الأغذيــة والزراعــة والبنك الدولي والاتحاد الأوروبي والمعهد الدولي لبحوث السياسات الغذائية وشركاء آخرين على الصعيد القطري والجماعات الاقتصادية الإقليمية المهتمة.
    The International Food Policy Research Institute reports that foreign investors bought from 37 million to 49 million acres of land in developing countries between 2006 and mid-2009. UN ويفيد المعهد الدولي لبحوث السياسات الغذائية أن المستثمرين الأجانب اشتروا ما بين 37 و 49 مليون فدان من الأراضي في البلدان النامية في الفترة ما بين عام 2006 ومنتصف عام 2009().
    Scenario studies by the International Food Policy Research Institute predict major yield and production losses for wheat, rice and maize in the most food-insecure regions: South Asia and sub-Saharan Africa (Nelson and others, 2009). UN وتتنبأ دراسات للسيناريوهات المحتملة أجراها المعهد الدولي لبحوث السياسات الغذائية بخسائر كبيرة في الغلات والإنتاج في ما يخص القمح والأرز والذرة الصفراء في المناطق الأكثر تعرضاً لانعدام الأمن الغذائي، وهي: جنوب آسيا وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى (نيلسون وآخرون، 2009).
    Recent studies have shown that such climate variability will affect the poorest regions of the globe, such as sub-Saharan Africa, where yields are expected by the World Food Programme to decline by 20-40 per cent, and South Asia, where wheat production, for example, is expected by the International Food Policy Research Institute to decline by 57 per cent by 2050. UN وأظهرت دراسات حديثة أن هذه التقلبات المناخية سيعاني منها أفقر المناطق في العالم، مثل بلدان أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى حيث يتوقع برنامج الأغذية العالمي انخفاض الغلة بنسبة تتراوح بين 20 و 40 في المائة، وجنوب آسيا حيث يتوقع المعهد الدولي لبحوث السياسات الغذائية انخفاض إنتاج القمح، على سبيل المثال، بنسبة 57 في المائة بحلول عام 2050.
    Models of the International Food Policy Research Institute suggest that, without these genetic crop improvements, by 2000 there would have been an increase in global food prices, an estimated 11 to 13 per cent lower caloric availability and a 6 to 8 per cent increase in malnourished children in developing countries. UN وتشير نماذج المعهد الدولي لبحوث السياسات الغذائية إلى أنه لولا هذه التحسينات الوراثية المدخلة على المحاصيل لكان العالم قد شهد منذ عام 2000 ارتفاعا في أسعار الأغذية يقدر بنسبة تتراوح بين 11 و 13 في المائة وانخفاضا في السعرات الحرارية وارتفاعا في عدد الأطفال الذين يعانون من سوء التغذية في البلدان النامية بنسبة تتراوح ما بين 6 و 8 في المائة.
    (b) Publication of Global Hunger Index 2009, with the Italian Ministry of Foreign Affairs, the International Food Policy Research Institute of Washington, Welthungerhilfe (a German NGO) and Concern Worldwide (an Irish NGO); UN (ب) نشر المؤشر العالمي للجوع، 2009 ، بالتعاون مع وزارة الخارجية الإيطالية والمعهد الدولي لبحوث السياسات الغذائية في واشنطن، والمعونة العالمية لمكافحة الجوع ( ' Welthungerhilfe` منظمة غير حكومية ألمانية) ومنظمة الاهتمام على النطاق العالمي (غير حكومية إيرلندية)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more