"الدولي للبحوث" - Translation from Arabic to English

    • International Research
        
    • International Crops Research
        
    • of DIVERSITAS International
        
    • International Crop Research
        
    • International Center for Research
        
    Future operation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women UN مستقبل عمل المعهد الدولي للبحوث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    The International Research Centre on El Niño, in Guayaquil, Ecuador, has been leading efforts to provide decision makers with the information they need to prepare and plan for a response. UN ويتولى المركز الدولي للبحوث بشأن ظاهرة النينيو، في غواياكيل، بإكوادور، قيادة الجهود الرامية إلى تزويد صانعي القرار بما يحتاجون إليه من معلومات لإعداد الاستجابة والتخطيط لها.
    Updated information on the International Research Centre is available from www.ciifen-int.org. III. Conclusions and recommendations UN يمكن الاطلاع على آخر المعلومات المتعلقة بالمركز الدولي للبحوث في الموقع www.ciifen-int.org.
    The International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW), the only institution within the United Nations system dedicated exclusively to that end, has its headquarters in Santo Domingo, capital of the Dominican Republic. UN والمعهد الدولي للبحوث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة هو المعهد الوحيد في منظومة الأمم المتحدة المكرس لبحوث وتدريب النساء، ومقره في سانتو دومينغو، عاصمة الجمهورية الدومينيكية.
    International Crops Research Institute for the Semi-Ari Tropics UN المعهد الدولي للبحوث المتعلقة بمحاصيل المناطق المدارية شبه القاحلة
    8. The situation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) was set out in document A/58/417. UN 8 - وأشارت إلى أن وضع المعهد الدولي للبحوث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة مشروح في الوثيقة A/58/417.
    23. Ecuador was firmly committed to the work of the International Research Centre on the El Niño Phenomenon (CiiFEN), established in early 2003. UN 23 - وقالت إن إكوادور ملتزمة التزاماً حازماً بعمل المركز الدولي للبحوث في ظاهرة النينيو، الذي أنشئ في سنة 2003.
    A threeday NGO Workshop on Indigenous Children and Youth would be held, in cooperation with the Child Rights International Research Institute, from 19 to 21 July. UN وسيتم عقد حلقة تدارس للمنظمات غير الحكومية لمدة ثلاثة أيام بشأن الأطفال والشباب من السكان الأصليين، بالتعاون مع المعهد الدولي للبحوث المتعلقة بحقوق الطفل، من 19 إلى 21 تموز/يوليه.
    As host country to the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW), we wish once again to stress the fundamental importance of the Institute, which is one of only three United Nations entities headquartered in a developing country, and the only one situated in the region of Latin America and the Caribbean. UN وبصفتنا البلد المضيف للمعهد الدولي للبحوث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، فإننا نرغب في التشديد مرة أخرى على اﻷهمية اﻷساسية للمعهد الذي هو أحد ثلاثة كيانات فقط لﻷمم المتحدة تتخذ مقارها في بلد نام، والكيان الوحيد الواقع في إقليم أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    The draft therefore requested the Secretary-General to take all necessary measures for the establishment of the International Research centre on El Niño at Guayaquil, Ecuador, and called on the international community to provide financial, technical and scientific assistance and cooperation for that purpose. UN ولذلك يطلب مشروع القرار إلى اﻷمين العام اتخاذ جميع التدابير اللازمة ﻹقامة المركز الدولي للبحوث المتعلقة بظاهرة النينيو في غواياكيل، ويطلب إلى المجتمع الدولي تقديم المساعدة وإبداء التعاون في المجالات المالي والتقني والعلمي تحقيقا لهذا الغرض.
    (c) Report of the Secretary-General on activities of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women.A/52/352. UN )ج( تقرير اﻷمين العام عن أنشطة المعهد الدولي للبحوث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة)٨١(.
    271. From fiscal year 1991, Japan has held international workshops for information exchange and examining measures to promote International Research exchange in the fields which are considered politically important, in light of the international science and technology cooperation agreements, etc. UN ٠٧٢- وعقدت اليابان، اعتباراً من السنة المالية ١٩٩١، حلقات عمل دولية لتبادل المعلومات ولدراسة تدابير تعزيز التبادل الدولي للبحوث في الميادين التي تعتبر هامة من الناحية السياسية، في ضوء اتفاقات التعاون الدولي في العلوم والتكنولوجيا، الخ.
    (e) Report of the Board of Trustees of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women on its twentieth session (E/2000/58); UN (هـ) تقرير مجلس الوصايا للمعهد الدولي للبحوث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن دورته العشرين (E/2000/58)؛
    The critical situation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (A/C.5/ 55/26 and A/55/677) UN الوضع الحرج للمعهد الدولي للبحوث للنهوض بالمرأة (A/C.5/55/26 وA/55/677)
    Programme budget implications of the draft resolution contained in document A/C.3/55/L.16/Rev.1: The critical situation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/555/L.16/Rev.1: الوضع الحرج للمعهد الدولي للبحوث للنهوض بالمرأة
    Programme budget implications of the draft resolution contained in document A/C.3/55/L.16/Rev.1: The critical situation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/55/L.16/Rev.1: الوضع الحرج للمعهد الدولي للبحوث للنهوض بالمرأة
    (e) Report of the Board of Trustees of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women on its twentieth session (E/2000/58); UN (هـ) تقرير مجلس الوصايا للمعهد الدولي للبحوث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن دورته العشرين (E/2000/58)؛
    The UNICEF International Research Centre in Florence organized a seminar on " Juvenile justice in post-conflict situations " from 23 to 25 May 2001. UN ونظم المركز الدولي للبحوث التابع لليونيسيف في فلورانسا حلقة دراسية بشأن " قضاء الأحداث في حالات ما بعد النـزاع " في الفتـرة 23 إلى 25 أيار/مايو 2001.
    While acknowledging the valuable work done by bodies dedicated to the advancement of women such as the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) and UNIFEM, she believed it was important to provide them with political and financial support to enable them to carry out their mandates. UN وإذا كانت تسلم بالعمل القيم الذي تؤديه الهيئات المكرسة للنهوض بالمرأة، كالمعهد الدولي للبحوث والتدريب في مجال النهوض بالمرأة، وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للنهوض بالمرأة، فهي ترى أن من المهم تزويد هذه الهيئات بالدعم السياسي والمالي لتمكينها من الاضطلاع بولايتها.
    Some of its centres specialize in drylands, such as the International Centre for Agricultural Research in Dry Areas (ICARDA) and the International Crops Research for the Semi-Arid Tropics (ICRISAT). UN وتتخصص بعض مراكزها في الأراضي الجافة، مثل المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق القاحلة والمعهد الدولي للبحوث المتعلقة بمحاصيل المناطق المدارية شبه القاحلة.
    42. The Global Mountain Biodiversity Assessment Programme of DIVERSITAS International contributes to policy on the conservation and sustainable use of biodiversity in mountain regions. UN 42 - ويسهم برنامج تقييم التنوع البيولوجي للجبال على الصعيد العالمي التابع للبرنامج الدولي للبحوث في مجال التنوع البيولوجي في وضع السياسات المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي للجبال واستغلاله بشكل مستدام.
    · The International Crop Research Institute for the Semiarid Tropics (ICRISAT) in Hyderabad, India, to study genetic resources and create new varieties of oilseed crops (groundnuts) suitable for conditions in Tajikistan. UN ● المعهد الدولي للبحوث المتعلقة بمحاصيل المناطق المدارية شبه القاحلة ويقع في حيدرأباد، الهند، لدراسة الموارد الوراثية واستنباط أصناف جديدة من محاصيل البذور الزيتية التي تناسب الظروف السائدة في طاجيكستان.
    In addition, a critical partnership of lead expert organizations was formed, which includes Women in Cities International, Red Mujer y Habitat, and the International Center for Research on Women. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تشكيل شراكة حاسمة لمنظمات الخبراء الرئيسية، التي تشمل المنظمة الدولية لدور المرأة في المدن، والموئل الأحمر للمرأة، والمركز الدولي للبحوث المتعلقة بالمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more