The High-level Plenary Meeting on the Millennium Development Goals injected new vigour into the international development agenda. | UN | وقد بعث الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية روحا جديدة في جدول الأعمال الدولي للتنمية. |
To that end, Israel is marking international development Day by organizing a round-table discussion on the challenges of development. | UN | وتحقيقاً لذلك، تحتفل إسرائيل باليوم الدولي للتنمية عن طريق تنظيم مناقشة المائدة المستديرة بشأن تحديات التنمية. |
The International Labour Organization (ILO) Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work provides a sound basis for integrating social and labour concerns into the international development framework and the international financial architecture. | UN | اﻷساسية في العمل أساسا سليما ﻹدراج الشواغل الاجتماعية وشواغل العمل في اﻹطار الدولي للتنمية والبنية المالية الدولية. |
The aim of the Forum is to promote the participation of indigenous peoples in IFAD discussions and programmes. | UN | والهدف من هذا المنتدى هو تشجيع مشاركة الشعوب الأصلية في مناقشات الصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرامجه. |
Statement submitted by Institute of International Social Development, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من المعهد الدولي للتنمية الاجتماعية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
- Participation in numerous conferences and symposiums on public international law, international development law and international relations. | UN | - المشاركة في عدة مؤتمرات وندوات تتعلق بالقانون الدولي العام والقانون الدولي للتنمية والعلاقات الدولية. |
As a result, the process of implementing the international development agenda had taken a significant step forward. | UN | وبالتالي فقد أحرز تقدم كبير في عملية تنفيذ البرنامج الدولي للتنمية. |
That event, co-financed by the World Bank, brought international policymakers face to face with young people to discuss the role of youth employment in the international development agenda. | UN | وجمعت تلك المناسبة، التي شارك في تمويلها البنك الدولي، راسمي السياسات الدوليين وجها لوجه مع الشباب بغرض مناقشة دور تشغيل الشباب في البرنامج الدولي للتنمية. |
Together, the outcomes of these conferences and summits constitute the international development agenda. | UN | وتشكل نتائج هذه المؤتمرات ومؤتمرات القمة، مع بعضها البعض، البرنامج الدولي للتنمية. |
The report concludes by suggesting ways to strengthen and enhance the contribution of forests to the international development agenda. | UN | وينتهي التقرير باقتراح الكيفية التي يمكن بها تقوية وتعزيز مساهمة الغابات في البرنامج الدولي للتنمية. |
The International Fund for Agricultural Development (IFAD) model is similar to the system adopted by the international development Association. | UN | ونموذج الصندوق الدولي للتنمية الزراعية مثيل للنظام الذي تعتمده المؤسسة الإنمائية الدولية. |
In 2012, ICIMOD, with support from the Australian Agency for international development, launched a transboundary approach for the management of the Koshi River basin in China, India and Nepal. | UN | وفي عام 2012، بدأ المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال، بدعم من الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية، نهجا عابرا للحدود لإدارة حوض نهر كوشي في الصين ونيبال والهند. |
UNHCR, with the support of national Governments, cooperates with regional and international development agencies such as AfDB, the World Bank and IFAD in project identification and preparation. | UN | وتتعاون المفوضية، بدعم من الحكومات الوطنية، مع الوكالات الانمائية الاقليمية والدولية كمصرف التنمية اﻷفريقي والبنك الدولي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية في تحديد المشاريع واعدادها. |
UNHCR, with the support of national Governments, cooperates with regional and international development agencies such as the ADB, the World Bank (WB) and IFAD in project identification and preparation. | UN | وتتعاون المفوضية، بدعم من الحكومات الوطنية، مع الوكالات الانمائية الاقليمية والدولية كمصرف التنمية اﻷفريقي والبنك الدولي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية في تحديد المشاريع واعدادها. |
Course on international development law | UN | دراسة عن القانون الدولي للتنمية |
Lecture entitled " Reflections on international development law " at the forum of the International Lawyers' Association of Geneva, July 1983 | UN | إلقاء محاضرة في رواق نادي الحقوقيين الدوليين بجنيف، معنونة " ملاحظات حول القانون الدولي للتنمية " ، تموز/يوليه ١٩٨٣ |
Course on international development law. | UN | دراسة عن القانون الدولي للتنمية. |
IFAD's Mandate, Scope of Work and Orientation | UN | ولاية الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ونطاق عمله، وتوجهه |
3. IFAD - Governing Council, 17-19 January Rome nineteenth session | UN | الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، مجلس اﻹدارة، الدورة التاسعة عشرة |
The International Fund for Agricultural Development (IFAD) has approved projects, inter alia, in Ghana, Guinea and Senegal, which build on this approach. | UN | وقد وافق الصندوق الدولي للتنمية الزراعية على بعض المشروعات في بلدان منها غانا وغينيا والسنغال، تقوم على أساس هذا النهج. |
International financing of Social Development was a complement to national efforts. | UN | ويعتبر التمويل الدولي للتنمية الاجتماعية مكملا للجهود الوطنية. |
Together with the International Fund for Agricultural Development, FAO will allocate $1.6 million to agricultural development in 1996 and $5 million in 1997. | UN | وستخصص مع الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ١,٦ مليون دولار للتنمية الزراعية في عام ١٩٩٦، و ٥ ملايين دولار في عام ١٩٩٧. |
Institute for Sustainable Development and Research | UN | 2 - المعهد الدولي للتنمية المستدامة والبحث |