Results of the study will be presented at the International Astronautical Federation (IAF) 2000 congress in Brazil. | UN | وستقدم نتائج هذه الدراسة في مؤتمر 2000 للاتحاد الدولي للملاحة الفلكية في البرازيل. |
Working papers on this item were submitted by the Russian Federation and the International Astronautical Federation (IAF). | UN | وقدم الاتحاد الروسي والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية ورقتي عمل بشأن هذا الموضوع. |
I now call on the representative of the International Astronautical Federation (IAF). | UN | أعطــي الكلمــة لممـثل الاتحاد الدولي للملاحة الفلكية. |
The Committee expressed appreciation to COSPAR and IAF for their support of the work of the Subcommittee. | UN | وأعربت اللجنة عن تقديرها للجنة أبحاث الفضاء وللاتحاد الدولي للملاحة الفلكية لما يقدمانه من دعم ﻷعمال اللجنة الفرعية. |
The International Institute of Space Law (IISL) is an integral part of IAF. | UN | والمعهد الدولي لقانون الفضاء جزء لا يتجزأ من الاتحاد الدولي للملاحة الفلكية. |
Government of Italy, United Nations, European Commission, ESA and International Astronautical Federation (IAF) | UN | حكومة ايطاليا ، اﻷمم المتحدة ، اللجنة اﻷوروبية ، اﻹيسا ، الاتحاد الدولي للملاحة الفلكية |
On behalf of the Committee, he wished to thank both the Committee on Space Research (COSPAR) and the International Astronautical Federation (IAF) for their continued support of the Subcommittee's work. | UN | ثم شكر المتكلم، باسم اللجنة، لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية لدعمهما الثابت ﻷعمال اللجنة الفرعية. |
At the multilateral level, the Russian Federation was an active participant in the Outer Space Committee, and contributed to the work of the Committee on Space Research, the InterAgency Space Debris Coordinating Committee, the Forum of space agencies, the Committee on Earth Observation Satellites and the International Astronautical Congress. | UN | وذكر، على صعيد تعدد الأطراف، أن الاتحاد الروسي يشارك بنشاط في اللجنة المعنية بالفضاء الخارجي ويسهم في أعمال اللجنة المعنية ببحوث الفضاء واللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنسيق في مجال الحطام الفضائي، ومنتدى الوكالات الفضائية، واللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض، والمؤتمر الدولي للملاحة الفلكية. |
It participates in international space forums, including the United Nations, the International Astronautical Federation, the Committee on Space Research and the Committee on Earth Observation Satellites. | UN | وتشارك الهند في محافل الفضاء الدولية، ومن بينها الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية ولجنة أبحاث الفضاء واللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض. |
The projects were to be presented at the fifty-second Congress of the International Astronautical Federation, to be held in Toulouse, France, in October 2001. | UN | وكان ينتظر أن تعرض هذه المشاريع أمام مؤتمر الاتحاد الدولي للملاحة الفلكية الثاني والخمسين، المنعقد في تولوز، فرنسا في تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
United Nations/ International Astronautical Federation (IAF) Workshop on Expanding the User Community of Space Technology in Developing Countries | UN | حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية بشأن توسيع دائرة المنتفعين بتكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية |
• International Astronautical Federation; | UN | • الاتحاد الدولي للملاحة الفلكية ؛ |
Moreover, it had participated in various scientific congresses relating to the work of the International Astronautical Federation, the International Academy of Astronautics and the International Institute of Space Law. | UN | كما شاركت في مختلف المؤتمرات العلمية المتعلقة بأعمال الاتحاد الدولي للملاحة الفلكية والأكاديمية الدولية للملاحة الفلكية والمعهد الدولي لقانون الفضاء. |
I would also like to take this opportunity to thank COSPAR and IAF for their effort in organizing the symposium. | UN | كما أود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷشكر لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية على جهودهما في تنظيم الندوة. |
At present, the IAF comprises 125 member societies from 45 nations. | UN | في الوقت الراهن، يضم الاتحاد الدولي للملاحة الفلكية ١٢٥ جمعية عضوا من ٤٥ بلدا. |
The 1995 Colloquium will be held in Oslo, Norway, during the forty-sixth IAF Congress. | UN | وستعقد الحلقة الدراسية لعام ١٩٩٥ في أوسلو، النرويج، أثناء المؤتمر السادس واﻷربعين للاتحاد الدولي للملاحة الفلكية. |
Finally, let me point out that the IAF will be pleased to continue preparing the annual reports on highlights in space technology for the United Nations and providing all necessary support to this Committee. | UN | أخيرا، اسمحوا لي أن أوضح أن الاتحاد الدولي للملاحة الفلكية يسعده أن يواصل اعداد التقارير السنوية لﻷمم المتحدة عن أبرز المنجزات في تكنولوجيا الفضاء، وتوفير كل الدعم اللازم لهذه اللجنة. |
The Committee expressed appreciation to COSPAR and IAF for their generous support of the work of the Subcommittee. | UN | وأعربت اللجنة عن تقديرها للجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية على دعمهما السخي ﻷعمال اللجنة الفرعية. |