"الدول أثناء" - Translation from Arabic to English

    • States during
        
    • States at
        
    • State while
        
    It had also decided to maintain, as appropriate, the time limits of 5 minutes for individual Member States and 7 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during debates on individual agenda items. UN وقررت أيضا الإبقاء، حسب الاقتضاء، على الفترات الزمنية وهي 5 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 7دقائق للوفود التي تتحدث بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة بشأن بنود معينة من جدول الأعمال.
    Those recommendations were important elements in the Council's dialogue with States during reviews. UN وكانت تلك التوصيات عناصر هامة في حوار المجلس مع الدول أثناء الاستعراضات.
    Indeed, the general application of the Convention by States during this time has contributed to peace and good order in the oceans. UN وفي الواقع، فإن التطبيق العام للاتفاقية من جانب الدول أثناء هذه المرحلة أسهم في توطيد السلم والنظام في المحيطات.
    That minimum guarantee of protection was viewed as essential to ensure communication among States during crises and at other times. UN ويعتبر هذا الحد اﻷدنى من ضمان الحماية أساسيا لكفالة الاتصالات بين الدول أثناء اﻷزمات وفي أوقات أخرى.
    It is also reflected in a number of pledges made by States at the Ministerial Intergovernmental Event. UN كما ينعكس ذلك في عدد من التعهدات المقدمة من الدول أثناء الاجتماع الحكومي الدولي الوزاري.
    That minimum guarantee of protection was essential to ensure communication among States during crises and at other times. UN ويعتبر هذا الحد اﻷدنى من ضمان الحماية أساسيا لكفالة الاتصالات بين الدول أثناء اﻷزمات وفي أوقات أخرى.
    114. The Panel wishes to acknowledge the continuing high degree of cooperation from many States during the course of its work. UN 114 - يود الفريق الإعراب عن تقديره للتعاون المستمر الكبير من جانب العديد من الدول أثناء عمله.
    Delegations are reminded that the time limits of 7 minutes for individual Member States, and 15 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during the general debate, should be observed. UN ونود تذكير الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة 7 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 15 دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة.
    Delegations are reminded that the time limits of 7 minutes for individual Member States, and 15 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during the general debate, should be observed. UN ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة 7 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 15 دقيقة للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة.
    Delegations are reminded that the time limits of 7 minutes for individual Member States, and 15 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during the general debate, should be observed. UN ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة 7 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 15 دقيقة للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة.
    Delegations are reminded that the time limits of 7 minutes for individual Member States, and 15 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during the general debate, should be observed. UN ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة 7 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 15 دقيقة للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة.
    Delegations are reminded that the time limits of 7 minutes for individual Member States, and 15 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during the general debate, should be observed. UN ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة 7 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 15 دقيقة للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة.
    Delegations are reminded that the time limits of 7 minutes for individual Member States, and 15 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during the general debate, should be observed. UN ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة 7 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 15 دقيقة للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة.
    Delegations are reminded that the time limits of 7 minutes for individual Member States, and 15 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during the general debate, should be observed. UN ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة 7 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 15 دقيقة للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة.
    Delegations are reminded that the time limits of 7 minutes for individual Member States, and 15 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during the general debate, should be observed. UN ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة 7 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 15 دقيقة للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة.
    Delegations are reminded that the time limits of 7 minutes for individual Member States, and 15 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during the general debate, should be observed. UN ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة 7 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 15 دقيقة للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة.
    Delegations are reminded that the time limits of 7 minutes for individual Member States, and 15 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during the general debate, should be observed. UN ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة 7 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 15 دقيقة للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة.
    Delegations are reminded that the time limits of 7 minutes for individual Member States, and 15 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during the general debate, should be observed. UN ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة 7 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 15 دقيقة للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة.
    Delegations are reminded that the time limits of 7 minutes for individual Member States, and 15 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during the general debate, should be observed. UN ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة 7 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 15 دقيقة للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة.
    Delegations are reminded that the time limits of 7 minutes for individual Member States, and 15 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during the general debate, should be observed. UN ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة 7 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 15 دقيقة للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة.
    2. His delegation saw the draft statute drawn up by the International Law Commission as a balanced document which took into account the points of principle made by States at previous sessions of the Sixth Committee. UN ٢ - وأضاف أن الوفد اﻷوكراني يرى في مشروع النظام اﻷساسي الذي صاغته لجنة القانون الدولي وثيقة متوازنة تضع في حسبانها النقاط المتعلقة بالمبادئ التي عرضتها الدول أثناء الدورات السابقة للجنة السادسة.
    The norms of national and international air law are applicable to an aerospace object of one State while it is in the airspace of another State. UN تسري قواعد القانون الجوي الوطني والدولي على جسم فضائي جوي تابع لإحدى الدول أثناء وجوده في الفضاء الجوي لدولة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more