a) That date is later than the date on which the other contracting States or international organizations received notification of it; or | UN | (أ) عندما يكون هذا التاريخ لاحقاً للتاريخ الذي تسلّمت فيه الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة الأخرى إشعاراً به؛ أو |
(a) That date is later than the date on which the other contracting States or international organizations received notification of it; or | UN | (أ) عندما يكون هذا التاريخ لاحقاً للتاريخ الذي تسلّمت فيه الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة الأخرى إشعاراً به؛ أو |
(b) The withdrawal does not add to the rights of the withdrawing State or international organization in relation to the other contracting States or international organizations. | UN | (ب) إذا كان السحب لا يزيد حقوق صاحبه تجاه الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة الأخرى. |
(a) That date is later than the date on which the other contracting States or international organizations received notification of it; or | UN | (أ) عندما يكون هذا التاريخ لاحقاً للتاريخ الذي تسلّمت فيه الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة الأخرى إشعاراً به؛ أو |
(a) That date is later than the date on which the other contracting States or international organizations received notification of it; or | UN | (أ) عندما يكون هذا التاريخ لاحقاً للتاريخ الذي تسلّمت فيه الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة الأخرى إشعاراً به؛ أو |
(b) The withdrawal does not add to the rights of the withdrawing State or international organization, in relation to the other contracting States or international organizations. | UN | (ب) عندما لا يضيف السحب حقوقاً للدولة أو المنظمة الدولية الساحبة للتحفظ تجاه الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة الأخرى. |
(b) The withdrawal does not add to the rights of the withdrawing State or international organization, in relation to the other contracting States or international organizations. | UN | (ب) عندما لا يضيف السحب حقوقاً للدولة أو المنظمة الدولية الساحبة للتحفظ تجاه الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة الأخرى. |
(b) The withdrawal does not add to the rights of the withdrawing State or international organization, in relation to the other contracting States or international organizations. | UN | (ب) عندما لا يضيف السحب حقوقاً للدولة أو المنظمة الدولية الساحبة للتحفظ تجاه الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة الأخرى. |
(b) The withdrawal does not add to the rights of the withdrawing State or international organization, in relation to the other contracting States or international organizations. | UN | (ب) عندما لا يضيف السحب حقوقاً للدولة أو المنظمة الدولية الساحبة للتحفظ تجاه الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة الأخرى. |
(b) The withdrawal does not add to the rights of the withdrawing State or international organization, in relation to the other contracting States or international organizations. | UN | (ب) عندما لا يضيف السحب حقوقاً للدولة أو المنظمة الدولية الساحبة للتحفظ تجاه الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة الأخرى. |
(b) The withdrawal does not add to the rights of the withdrawing State or international organization, in relation to the other contracting States or international organizations. | UN | (ب) عندما لا يضيف السحب حقوقاً للدولة أو المنظمة الدولية الساحبة للتحفظ تجاه الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة الأخرى. |
(b) The withdrawal does not add to the rights of the withdrawing State or international organization, in relation to the other contracting States or international organizations. | UN | (ب) عندما لا يضيف السحب حقوقاً للدولة أو المنظمة الدولية الساحبة للتحفظ تجاه الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة الأخرى. |
(b) The withdrawal does not add to the rights of the withdrawing State or international organization, in relation to the other contracting States or international organizations. | UN | (ب) عندما لا يضيف السحب حقوقاً للدولة أو المنظمة الدولية الساحبة للتحفظ تجاه الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة الأخرى. |
(3) Paragraph (a) of draft guideline 2.5.9 [2.5.10] deliberately uses the plural ( " the other contracting States or international organizations " ) where article 22, paragraph 3 (a), uses the singular ( " that State or that organization " ). | UN | 3) واستخدمت الفقرة الفرعية (أ) من مشروع المبدأ التوجيهي 2-5-9 [2-5-10] عمداً صيغة الجمع ( " الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة الأخرى " ) بينما تلجأ الفقرة 3(أ) من المادة 22 إلى صيغة المفرد ( " تلك الدولة أو تلك المنظمة " ). |
(6) One may ask whether it is preferable to view the question from the angle of the withdrawing State or from that of the other parties, in which case subparagraph (b) ought to have been worded " ... the withdrawal does not add to the obligations of the other contracting States or international organizations " . | UN | 6) ويثور التساؤل حول ما إذا كان من الأفضل النظر إلى الموضوع من زاوية الدولة التي تقوم بسحب التحفظ أو النظر إليه من زاوية الأطراف الأخرى - وفي هذه الحالة كان ينبغي صياغة الفقرة الفرعية (ب) على النحو التالي: " ... السحب لا يزيد التزامات الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة الأخرى " . |
(6) The Commission debated whether it was preferable to view the question from the angle of the withdrawing State or that of the other parties, in which case subparagraph (b) would have been worded " ... the withdrawal does not add to the obligations of the other contracting States or international organizations " . | UN | 6) وناقشت اللجنة مسألة ما إذا كان من الأفضل النظر إلى الموضوع من زاوية الدولة التي تقوم بسحب التحفظ أو النظر إليه من زاوية الأطراف الأخرى - وفي هذه الحالة كان ينبغي صياغة الفقرة الفرعية (ب) على النحو التالي: " ... السحب لا يزيد التزامات الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة الأخرى " . |