To that end, we call on all States to cooperate with the Court and its processes. | UN | ولتحقيق ذلك، ندعو جميع الدول إلى التعاون مع المحكمة وعملياتها. |
and in calling upon States to cooperate with monitoring bodies and to give due consideration to their recommendations. | UN | ودعت الدول إلى التعاون مع هيئات اﻹشراف تلك وإلى إيلاء الاعتبار الواجب لتوصياتها. |
The Oslo Conference underlined the need for States to cooperate with fact-finding mechanisms for them to be effective. | UN | وقد شدد مؤتمر أوسلو على حاجة الدول إلى التعاون مع آليات تقصي الحقائق لكي تكون تلك الآليات فعالة. |
In this regard, the Council reaffirms the importance of the work being done by the ad hoc Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda and calls upon all States to cooperate with the Tribunals, in accordance with the relevant Security Council resolutions. | UN | وفي هذا الصدد، يؤكد المجلس مجددا أهمية العمل الذي تضطلع به المحكمتان المخصصتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا ويدعو جميع الدول إلى التعاون مع هاتين المحكمتين، وفقا لقرارات المجلس ذات الصلة. |
36. The Committee reaffirms the importance of the Millennium Development Goals and calls on States to engage with indigenous peoples, including children, to ensure the full realization of the Goals with respect to indigenous children. | UN | 36- وتعيد اللجنة تأكيد أهمية الأهداف الإنمائية للألفية، وتدعو الدول إلى التعاون مع السكان الأصليين، بمن فيهم الأطفال، في سبيل تحقيق كامل للأهداف الإنمائية للألفية فيما ما يتعلق بأطفال هؤلاء السكان. |
Paragraph 9 called upon States to cooperate with monitoring bodies and give due consideration or effect to any findings that they made. | UN | وتدعو الفقرة ٩ الدول إلى التعاون مع هيئات الرصد، وأن تنظر، على النحو الواجب، في أي توصيات قد تقدمها وأن تمتثل لما تقرره. |
In this regard, the Council reaffirms the importance of the work being done by the ad hoc Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda and calls upon all States to cooperate with the Tribunals, in accordance with the relevant Security Council resolutions. | UN | وفي هذا الصدد، يؤكد المجلس مجددا أهمية العمل الذي تضطلع به المحكمتان المخصصتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا ويدعو جميع الدول إلى التعاون مع هاتين المحكمتين، وفقا لقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة. |
Security Council resolution 827 (1993) called upon “all States” to cooperate with the Tribunal in order to ensure its effective functioning. | UN | وقد دعا قــرار مجلس اﻷمن ٨٢٧ )١٩٩٣( " جميع الدول " إلى التعاون مع المحكمة بغية كفالة فعالية عملها. |
6. Calls upon all States to cooperate with the commission in facilitating its investigations; | UN | ٦ - يدعو جميع الدول إلى التعاون مع اللجنة لتيسير تحرياتها؛ |
6. Calls upon all States to cooperate with the commission in facilitating its investigations; | UN | ٦ - يدعو جميع الدول إلى التعاون مع اللجنة لتيسير تحرياتها؛ |
“6. Calls upon all States to cooperate with the commission in facilitating its investigations; | UN | ٦ " - يدعو جميع الدول إلى التعاون مع اللجنة لتيسير تحرياتها؛ |
It also called upon States to cooperate with monitoring bodies and give due consideration to any recommendations that they might make if such bodies were to be granted competence to that effect in the future. | UN | كما أنها تدعو الدول إلى التعاون مع أجهزة الرصد وإلى إيلاء الاعتبار اللازم للتوصيات التي قد تطرحها هذه اﻷخيرة إذا ما منحت في المستقبل صلاحيات لهذه الغاية. |
It called on all States to cooperate with IAEA and introduce full transparency with regard to their sensitive nuclear activities. | UN | وتدعو بولندا جميع الدول إلى التعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية واستعمال الشفافية الكاملة فيما يتعلق بأنشطتها النووية الحسّاسة. |
It called on all States to cooperate with IAEA and introduce full transparency with regard to their sensitive nuclear activities. | UN | وتدعو بولندا جميع الدول إلى التعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية واستعمال الشفافية الكاملة فيما يتعلق بأنشطتها النووية الحسّاسة. |
2. Invites all States to cooperate with and assist the Special Rapporteur on Promoting the Realization of the Right to Adequate Housing and to submit to him any information they deem relevant towards the completion of his tasks; | UN | ٢ - تدعو جميع الدول إلى التعاون مع المقرر الخاص المعني بتعزيز إعمال الحق في السكن الملائم، ومساعدته وتزويده بأية معلومات تراها ذات صلة باضطلاعه بالمهام المسندة إليه؛ |
12. Calls upon all States to cooperate with the Special Rapporteur and to give serious consideration to his requests to visit their countries so as to enable him to fulfil his mandate fully and effectively; | UN | 12 - تدعو الدول إلى التعاون مع المقرر الخاص وإلى أن تنظر بجدية في طلبه زيارة بلدانها لكي يتمكن من الاضطلاع بولايته بشكل تام وفعال؛ |
2. Invites all States to cooperate with and assist the Special Rapporteur on Promoting the Realization of the Right to Adequate Housing and to submit to him any information they deem relevant towards the completion of his tasks; | UN | ٢ - تدعو جميع الدول إلى التعاون مع المقرر الخاص المعني بتعزيز إعمال الحق في السكن الملائم، ومساعدته وتزويده بأية معلومات تراها ذات صلة باضطلاعه بالمهام المسندة إليه؛ |
Progress towards the target could also be made by calling on States to cooperate with each other to ensure that their vessels and nationals respect the management plans and boundaries of protected areas established on the high seas through intergovernmental organizations, even where States may not themselves be members of those organizations. | UN | ويمكن أيضا إحراز تقدم نحو الهدف بدعوة الدول إلى التعاون مع بعضها بعضا لكفالة أن تحترم سفنها ومواطنوها الخطط والحدود الإدارية للمناطق المحمية المنشأة في أعالي البحار بواسطة المنظمات الحكومية الدولية، حتى عندما لا تكون الدول ذاتها أعضاء في تلك المنظمات. |
(g) Invites States to cooperate with UNHCR in monitoring the progress in the implementation of the Agenda for Protection by all concerned partners; | UN | (ز) تدعو الدول إلى التعاون مع المفوضية في رصد التقدم المحرز في تنفيذ جدول الأعمال الخاص بالحماية من جانب جميع الشركاء المعنيين؛ |
(g) Invites States to cooperate with UNHCR in monitoring the progress in the implementation of the Agenda for Protection by all concerned partners; | UN | (ز) تدعو الدول إلى التعاون مع المفوضية في رصد التقدم المحرز في تنفيذ جدول الأعمال الخاص بالحماية من جانب جميع الشركاء المعنيين؛ |
36. The Committee reaffirms the importance of the Millennium Development Goals (MDGs) and calls on States to engage with indigenous peoples, including children, to ensure the full realization of the MDGs with respect to indigenous children. | UN | 36- وتعيد اللجنة تأكيد أهمية الأهداف الإنمائية للألفية، وتدعو الدول إلى التعاون مع السكان الأصليين، بمن فيهم الأطفال، في سبيل تحقيق كامل للأهداف الإنمائية للألفية فيما ما يتعلق بأطفال هؤلاء السكان. |