An additional six of those States parties that have not yet submitted article 7 reports, may be mine-affected. | UN | وربما كانت هناك 6 دول إضافية من بين تلك الدول الأطراف التي لم تقدم بعد تقارير المادة 7، متضررة من الألغام. |
At least a further 11, of those States parties that have not yet submitted article 7 reports, suffer from the impact of landmines. | UN | وما لا يقل عن 11 دولة أخرى من الدول الأطراف التي لم تقدم بعد تقاريرها بموجب المادة 7 تعاني من تأثير الألغام البرية. |
The number of States parties that have not yet submitted their annual transparency reports for 2013 has increased in both absolute and relative terms since 2012. | UN | وازداد عدد الدول الأطراف التي لم تقدم بعد تقاريرها السنوية المتعلقة بالشفافية لعام 2013، من حيث القيمة العددية المطلقة والزيادة النسبية معاً مقارنة بعام 2012. |
States parties that have yet to submit an annual article 7 transparency report for 2014 | UN | الدول الأطراف التي لم تقدم بعد التقرير السنوي لعام 2014 عن الشفافية بموجب المادة 7 |
Reminders were also sent to States parties that have not yet provided replies to the Subcommittee visit reports. | UN | ووُجهت أيضاً رسائل تذكير إلى الدول الأطراف التي لم تقدم بعد ردوداً على تقارير الزيارات التي قامت بها اللجنة الفرعية. |
9. Encourages all States parties that have not yet done so to submit information through the self-assessment checklist as a follow-up mechanism to the first session of the Conference of the States Parties; | UN | 9 - تشجع جميع الدول الأطراف التي لم تقدم بعد معلومات من خلال القائمة المرجعية للتقييم الذاتي المستخدمة بوصفها آلية متابعة للدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف على القيام بذلك؛ |
As of 28 June 2013, 17 States Parties have not yet submitted their annual transparency report for 2013, as compared to nine for 2012. | UN | وفي 28 حزيران/يونيه 2013، بلغ عدد الدول الأطراف التي لم تقدم بعد تقاريرها السنوية المتعلقة بالشفافية لعام 2013، 17 دولة، مقارنة بتسع دول لعام 2012 . |
The number of States parties that have not yet submitted their annual transparency reports for 2013 has increased in both absolute and relative terms since 2012. | UN | وازداد عدد الدول الأطراف التي لم تقدم بعد تقاريرها السنوية المتعلقة بالشفافية لعام 2013، من حيث القيمة العددية المطلقة والزيادة النسبية معاً مقارنة بعام 2012. |
14. Invites States parties that have not yet submitted their initial reports under United Nations human rights instruments to avail themselves, where necessary, of technical assistance for this purpose; | UN | 14- تدعو الدول الأطراف التي لم تقدم بعد تقاريرها الأولية بموجب صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان إلى الاستفادة، عند اللزوم، من المساعدة التقنية لهذا الغرض؛ |
14. Invites States parties that have not yet submitted their initial reports under United Nations human rights instruments to avail themselves, where necessary, of technical assistance for this purpose; | UN | 14- تدعو الدول الأطراف التي لم تقدم بعد تقاريرها الأولية بموجب صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان إلى الاستفادة، عند اللزوم، من المساعدة التقنية لهذا الغرض؛ |
14. Invites States parties that have not yet submitted their initial reports under United Nations human rights instruments to avail themselves, where necessary, of technical assistance for this purpose; | UN | 14- تدعو الدول الأطراف التي لم تقدم بعد تقاريرها الأولية بموجب صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان إلى الاستفادة، عند اللزوم، من المساعدة التقنية لهذا الغرض؛ |
15. Invites States parties that have not yet submitted their initial reports pursuant to United Nations human rights instruments to avail themselves, where necessary, of technical assistance for this purpose; | UN | 15 - تدعـو الدول الأطراف التي لم تقدم بعد تقاريرها الأولية بموجب صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان إلى الاستفادة، عند اللزوم، من المساعدة التقنية لهذا الغرض؛ |
15. Invites States parties that have not yet submitted their initial reports pursuant to United Nations human rights instruments to avail themselves, where necessary, of technical assistance for this purpose; | UN | 15 - تدعـو الدول الأطراف التي لم تقدم بعد تقاريرها الأولية بموجب صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان إلى الاستفادة، عند اللزوم، من المساعدة التقنية لهذا الغرض؛ |
11. Calls upon States parties that have not yet submitted core documents to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to do so, and invites all States parties regularly to review and update their core documents; | UN | 11- تناشد الدول الأطراف التي لم تقدم بعد الوثائق الأساسية إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تفعل ذلك، وتدعو جميع الدول الأطراف إلى استعراض وثائقها الأساسية وتحديثها بصورة منتظمة؛ |
11. Calls upon States parties that have not yet submitted core documents to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to do so, and invites all States parties regularly to review and update their core documents; | UN | 11- تناشد الدول الأطراف التي لم تقدم بعد الوثائق الأساسية إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تفعل ذلك، وتدعو جميع الدول الأطراف إلى استعراض وثائقها الأساسية وتحديثها بصورة منتظمة؛ |
12. Strongly encourages States parties that have not yet submitted core documents to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to do so, and invites all States parties regularly to review and update their core documents while bearing in mind the current discussion on the elaboration of an expanded core document; | UN | 12 - تشجع بقوة الدول الأطراف التي لم تقدم بعد الوثائق الأساسية إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن تفعل ذلك، وتدعو جميع الدول الأطراف إلى استعراض وثائقها الأساسية واستكمالها بصورة منتظمة، مع مراعاة المناقشة الحالية بشأن إعداد وثيقة أساسية موسعة؛ |
States parties that have yet to submit an annual article 7 transparency report for 2014 | UN | الدول الأطراف التي لم تقدم بعد التقرير السنوي لعام 2014 عن الشفافية بموجب المادة 7 |
States parties that have yet to submit an initial article 7 transparency reporte | UN | الدول الأطراف التي لم تقدم بعد تقاريرها الأولية عن الشفافية بموجب المادة 7(هـ) |
States parties that have yet to submit an initial article 7 transparency reporte | UN | الدول الأطراف التي لم تقدم بعد تقاريرها الأولية عن الشفافية بموجب المادة 7(د) |
Reminders were also sent to States parties that have not yet provided replies to the Subcommittee visit reports. | UN | ووُجهت أيضاً رسائل تذكير إلى الدول الأطراف التي لم تقدم بعد ردوداً على تقارير الزيارات التي قامت بها اللجنة الفرعية. |
Reminders were also sent to States parties that have not yet provided follow-up replies to the Subcommittee visit reports. | UN | ووُجهت أيضاً رسائل تذكير إلى الدول الأطراف التي لم تقدم بعد ردود متابعة على تقارير الزيارات التي قامت بها اللجنة الفرعية. |
3. Japan calls upon all States parties that have not yet done so to submit regular reports during this 2015 Non-Proliferation Treaty review process. | UN | ٣ - وتدعو اليابان جميع الدول الأطراف التي لم تقدم بعد تقارير منتظمة إلى أن تفعل ذلك خلال عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في عام 2015. |
As of 28 June 2013, 18 States Parties have not yet submitted their annual transparency report for 2013, as compared to nine for 2012. | UN | وفي 28 حزيران/يونيه 2013، بلغ عدد الدول الأطراف التي لم تقدم بعد تقاريرها السنوية المتعلقة بالشفافية لعام 2013، ثماني عشرة دولة، مقارنة بتسع دول لعام 2012 . |