"الدول الأطراف المبلغة" - Translation from Arabic to English

    • reporting States parties
        
    • reporting parties
        
    Global implementation of paragraph 1 of article 16 by reporting States parties UN تنفيذ الدول الأطراف المبلغة للفقرة 1 من المادة 16 على الصعيد العالمي
    Global implementation of paragraph 2 of article 16 by reporting States parties UN تنفيذ الدول الأطراف المبلغة للفقرة 2 من المادة 16 على الصعيد العالمي
    All reporting States parties indicated full compliance with article 5 and therefore did not require technical assistance to achieve full adherence to the Convention. UN 26- أشارت جميع الدول الأطراف المبلغة إلى الامتثال الكامل للمادة 5 ومن ثمَّ لم تحتج إلى مساعدة تقنية لتحقيق التقيد الكامل بالاتفاقية.
    All other reporting parties indicated full compliance with article 52, thus not requiring technical assistance. UN وأشارت جميع الدول الأطراف المبلغة الأخرى إلى الامتثال الكامل للمادة 52، ومن ثم لا تحتاج إلى مساعدة تقنية.
    Apart from Mongolia, all reporting parties cited the relevant legislation or other measures. UN وفيما عدا منغوليا، فإن جميع الدول الأطراف المبلغة ذكرت التشريعات أو التدابير الأخرى ذات الصلة.
    Examples of successful implementation of the article were provided by all reporting parties. UN وقدمت جميع الدول الأطراف المبلغة أمثلة على التنفيذ الناجح للمادة قيد الاستعراض.
    All three reporting States parties indicated full compliance with the article under review. UN 67- أشارت جميع الدول الأطراف المبلغة الثلاث إلى الامتثال الكامل للمادة قيد الاستعراض.
    An analysis of the legal texts provided indicated that the majority of reporting States parties had criminalized obstruction of justice without specifically relating this offence to corruption. UN ودل تحليل النصوص القانونية على أن غالبية الدول الأطراف المبلغة جرمت إعاقة سير العدالة دون ربط هذه الجريمة بالفساد على وجه التحديد.
    As at 31 October 2008, 73 per cent of reporting States parties had implemented all the provisions in chapter III of the Convention, while 13 per cent had reported partial compliance. UN 30- حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، كانت 73 في المائة من الدول الأطراف المبلغة قد نفذت جميع أحكام الفصل الثالث من الاتفاقية، بينما أبلغت 13 في المائة عن امتثالها الجزئي لها.
    As at 31 October 2008, 61 per cent of reporting States parties indicated full compliance with article 55 of the Convention, 6 per cent less than as at 30 November 2007. UN 48- حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، كانت 61 في المائة من الدول الأطراف المبلغة قد أفادت بامتثالها الكامل للمادة 55 من الاتفاقية، أي بنسبة 6 في المائة أقل مما كانت عليه في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    The proportion of reporting States parties indicating full implementation of article 57 of the Convention rose from 44 to 50 per cent from 30 November 2007 to 31 October 2008. UN 50- كانت نسبة الدول الأطراف المبلغة التي أفادت بامتثالها الكامل للمادة 57 من الاتفاقية قد ارتفعت من 44 إلى 50 في المائة من 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    All reporting States parties reported full compliance with the article under review, thus indicating no need for technical assistance. UN 71- أشارت جميع الدول الأطراف المبلغة إلى امتثالها الكامل لأحكام المادة قيد الاستعراض، ومن ثم لم تبلغ عن الحاجة إلى مساعدة تقنية.
    All six reporting States parties -- Armenia, Azerbaijan, Bulgaria, Hungary, Slovenia and Serbia -- indicated that they had adopted preventive measures as prescribed in article 5. UN 31- أشارت جميع الدول الأطراف المبلغة الست، وهي أذربيجان وأرمينيا وبلغاريا وهنغاريا وسلوفينيا وصربيا، إلى أنها اعتمدت التدابير الوقائية المنصوص عليها في المادة 5.
    All reporting States parties except Romania indicated that measures promoting transparency and accountability in the management of public finances in accordance with the Convention had been adopted (art. 9, subparas. 2 (a)-(e)). UN وأشارت جميع الدول الأطراف المبلغة باستثناء رومانيا الى اعتماد تدابير تعزز الشفافية والمساءلة في ادرة الأموال العمومية طبقا للاتفاقية (الفقرات الفرعية 2 (أ) و(ب) و(ج) و(د) و(هـ) من المادة 9).
    All reporting parties except Malta indicated full compliance with article 9. UN 61- أشارت جميع الدول الأطراف المبلغة إلى الامتثال الكامل للمادة 9، باستثناء مالطة.
    All other reporting parties indicated full compliance with the article under review, thus reporting no need for technical assistance. UN وأشارت جميع الدول الأطراف المبلغة الأخرى إلى امتثالها الكامل لأحكام المادة قيد الاستعراض، ومن ثم لم تبلغ عن الحاجة إلى مساعدة تقنية.
    Global implementation of article 5 (reporting parties) UN تنفيذ المادة 5 على الصعيد العالمي (الدول الأطراف المبلغة)
    Global implementation of article 6 (reporting parties) UN تنفيذ المادة 6 على الصعيد العالمي (الدول الأطراف المبلغة)
    Global implementation of article 9 (reporting parties) UN تنفيذ المادة 9 على الصعيد العالمي (الدول الأطراف المبلغة)
    Global implementation of article 15 (reporting parties) UN تنفيذ المادة 15 على الصعيد العالمي (الدول الأطراف المبلغة)
    Global implementation of article 17 (reporting parties) UN تنفيذ المادة 17 على الصعيد العالمي (الدول الأطراف المبلغة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more