The protocol does not provide for a supranational authority, but encourages Member States to establish autonomous competition authorities. | UN | ولا ينشئ البروتوكول سلطة فوق وطنية، ولكنه يشجع الدول الأعضاء على إنشاء سلطات مستقلة للمنافسة. |
These political efforts demonstrate the determination of Member States to establish a coordinated mechanism to address the maritime security challenges in the region. | UN | وتثبت هذه الجهود السياسية تصميم الدول الأعضاء على إنشاء آلية منسقة لمعالجة تحديات الأمن البحري في المنطقة. |
Just 18 months ago, we agreed as Member States to establish the Human Rights Council as a subsidiary organ of the General Assembly. | UN | قبل 18 شهرا فقط اتفقنا نحن الدول الأعضاء على إنشاء مجلس لحقوق الإنسان باعتباره جهازا فرعيا تابعا للجمعية العامة. |
ENCOURAGES all Member States to establish language promotion structures at national level and to participate in activities planned for the Year; | UN | 5 - يشجع جميع الدول الأعضاء على إنشاء هياكل لتعزيز اللغات على المستوى الوطني والمشاركة في الأنشطة المخططة للعام؛ |
(i) Assist Member States in establishing central authorities; | UN | `1` مساعدة الدول الأعضاء على إنشاء سلطات مركزية؛ |
Its communications encouraged Member States to establish national committees and to elaborate a regional plan of action on the family. | UN | وشجعت مراسلاتها الدول الأعضاء على إنشاء لجان وطنية وإعداد خطة عمل إقليمية بشأن الأسرة. |
Speakers also encouraged Member States to establish specialized investigation and prosecution units. | UN | وشجّع المتكلِّمون أيضا الدول الأعضاء على إنشاء وحدات متخصصة للتحقيق والتحري والملاحقة القضائية. |
Strengthened capacity of Member States to establish comprehensive and effective regimes against money-laundering related to crime, organized crime, illicit drug trafficking and the diversion of precursors | UN | 1-5- تعزيز قدرات الدول الأعضاء على إنشاء نظم شاملة وفعّالة لمكافحة غسل الأموال المتعلقة بالإجرام والجريمة المنظَّمة والاتجار غير المشروع بالمخدِّرات وتسريب السلائف |
4.5. Enhanced capacity of Member States to establish juvenile justice systems in accordance with relevant United Nations standards and norms | UN | 4-5- تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إنشاء نظم لقضاء الأحداث وفقاً لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها ذات الصلة |
Strengthened capacity of Member States to establish comprehensive and effective regimes against money-laundering related to crime, organized crime, illicit drug trafficking and the diversion of precursors | UN | 1-5- تعزيز قدرات الدول الأعضاء على إنشاء نظم شاملة وفعّالة لمكافحة غسل الأموال المتعلقة بالإجرام والجريمة المنظَّمة والاتجار غير المشروع بالمخدِّرات وتسريب السلائف |
Enhanced capacity of Member States to establish juvenile justice systems in accordance with relevant United Nations standards and norms 4.6. | UN | 4-5- تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إنشاء نظم لقضاء الأحداث وفقاً لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها ذات الصلة |
Strengthened capacity of Member States to establish comprehensive and effective regimes against money-laundering related to crime, organized crime, illicit drug trafficking and the diversion of precursors | UN | 1-5- تعزيز قدرات الدول الأعضاء على إنشاء نظم شاملة وفعّالة لمكافحة غسل الأموال المتعلقة بالإجرام والجريمة المنظَّمة والاتجار غير المشروع بالمخدِّرات وتسريب السلائف |
Enhanced capacity of Member States to establish juvenile justice systems in accordance with relevant United Nations standards and norms 4.6. | UN | 4-5- تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إنشاء نظم لقضاء الأحداث وفقاً لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها ذات الصلة |
URGES Member States to establish inclusive national mechanisms for the implementation of the decisions of the WSIS in order to contribute to the achievement of the goals and objectives agreed on, including the Millennium Development Goals; | UN | 5 - يحث الدول الأعضاء على إنشاء آليات وطنية شاملة لتنفيذ مقررات مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات بغية المساهمة في تحقيق الأهداف والغايات المتفق عليها بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية؛ |
Encourages Member States to establish or, where they already exist, to strengthen national institutions for the promotion and protection of human rights, as outlined in the Vienna Declaration and Programme of Action; | UN | " 5 - تشجع الدول الأعضاء على إنشاء مؤسسات وطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، أو تعزيز ما هو قائم منها بالفعل، على النحو المبين في إعلان وبرنامج عمل فيينا؛ |
1.2.2. Strengthened capacity of Member States to establish comprehensive and effective regimes against money-laundering and financing of terrorism in accordance with the relevant General Assembly resolutions 1.2.3. | UN | 1-2-2- تقوية قدرة الدول الأعضاء على إنشاء نظم شاملة وفعّالة لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب طبقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة |
Strengthened capacity of Member States to establish comprehensive and effective regimes against money-laundering related to organized crime, drug trafficking and corruption 1.2.4. | UN | 1-2-3- تقوية قدرة الدول الأعضاء على إنشاء نظم شاملة وفعّالة لمكافحة غسل الأموال المرتبط بالجريمة المنظمة والاتجار بالمخدرات والفساد |
1.2.2. Strengthened capacity of Member States to establish comprehensive and effective regimes against money-laundering and financing of terrorism in accordance with the relevant General Assembly resolutions 1.2.3. | UN | 1-2-2- تقوية قدرة الدول الأعضاء على إنشاء نظم شاملة وفعّالة لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب طبقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة |
Strengthened capacity of Member States to establish comprehensive and effective regimes against money-laundering related to organized crime, drug trafficking and corruption 1.2.4. | UN | 1-2-3- تقوية قدرة الدول الأعضاء على إنشاء نظم شاملة وفعّالة لمكافحة غسل الأموال المرتبط بالجريمة المنظمة والاتجار بالمخدرات والفساد |
It assisted Member States in establishing new law enforcement mechanisms and promoting joint international operations. | UN | وساعد الدول الأعضاء على إنشاء آليات جديدة لإنفاذ القانون وتشجيع العمليات الدولية المشتركة. |
As the Economic Commission for Africa strengthens its role in assisting member States in developing their national information and communication infrastructure, it needs a body that brings together experts and policy makers to advise it in this area. | UN | مع تعزيز اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا دورها في مساعدة الدول اﻷعضاء على إنشاء هياكلها اﻷساسية الوطنية لﻹعلام والاتصال، تحتاج إلى هيئة تجمع بين الخبراء وواضعي السياسات وتسدي لها المشورة في هذا المجال. |
The activities of the science and technology component aim at assisting member States in building an endogenous scientific and technological capability to address Africa’s development, particularly as it relates to the urgency to integrate food, population and environmental concerns in development planning (nexus issues). | UN | وتهدف أنشطة عنصر العلم والتكنولوجيا الى مساعدة الدول اﻷعضاء على إنشاء قدرات محلية علمية وتكنولوجية للاستجابة لاحتياجات التنمية في أفريقيا، لا سيما وأن هذه القدرات تتعلق بالضرورة الملحة ﻹدماج شواغل اﻷغذية والسكان والبيئة في التخطيط الانمائي )قضايا المحور(. |
13. Encourages Member States to create and implement mechanisms for the appropriate authority to identify children who are abused and/or exploited through new information and communications technologies and to establish procedures for protecting them; | UN | 13 - يشجع الدول الأعضاء على إنشاء وتشغيل آليات تكفل للسلطات المختصة كشف هوية الأطفال الذين يتعرضون للاعتداء و/أو الاستغلال باستعمال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات الجديدة، وعلى وضع إجراءات لحمايتهم؛ |
:: To encourage the establishment of a regional strategy to counter drugs and other psychotropic substances and to encourage each member State to establish or strengthen national commissions for that purpose and to report on their activities to the Committee. | UN | :: تشجيع وضع استراتيجية إقليمية لمكافحة المخدرات وغيرها من المؤثرات العقلية، وحث كل من الدول الأعضاء على إنشاء لجان وطنية تعنى خصيصا بهذه المسألة أو تعزيز ما هو قائم من هذه اللجان، وتقديم تقارير إلى اللجنة عن أنشطة الدول في هذا الصدد. |