"الدول الأعضاء على تصميم وتنفيذ" - Translation from Arabic to English

    • member States to design and implement
        
    • member States for designing and implementing
        
    - Assist member States to design and implement programmes for achieving NEPAD priorities and the Millennium Development Goals in the areas of food security, agriculture and the environment UN - مساعدة الدول الأعضاء على تصميم وتنفيذ برامج لتحقيق أولويات الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا والأهداف الإنمائية للألفية في مجالات الأمن الغذائي والزراعة والبيئة
    Improved capacity of member States to design and implement information policies and programmes related to the promotion of appropriate science and technology, including information and communications technologies, to address Africa's development challenges and priorities, as well as build knowledge economies UN تحسين قدرة الدول الأعضاء على تصميم وتنفيذ سياسات وبرامج إعلامية متصلة بتعزيز العلم والتكنولوجيا المناسبين، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، لمعالجة التحديات والأولويات الإنمائية لأفريقيا، وكذلك لبناء الاقتصادات القائمة على المعرفة
    Through worldwide networking, FAO aims to expand the reach of its services to help member States to design and implement national and regional policies and strategies for using new and emerging space technology and applications for sustainable agricultural development. UN وتهدف الفاو من خلال التشبيك على نطاق عالمي الى توسيع نطاق خدماتها من أجل مساعدة الدول الأعضاء على تصميم وتنفيذ سياسات واستراتيجيات وطنية واقليمية تتعلق باستخدام التكنولوجيات والتطبيقات الفضائية الجديدة منها والناشئة لأغراض التنمية الزراعية المستدامة.
    (a) Assisting member States to design and implement measures to enhance food security; UN (أ) مساعدة الدول الأعضاء على تصميم وتنفيذ تدابير لتعزيز الأمن الغذائي؛
    (b) Increased capacity of stakeholders in member States for designing and implementing policies, strategies and programmes that integrate the nexus issues of sustainable development UN (ب) زيادة قدرة أصحاب المصلحة في الدول الأعضاء على تصميم وتنفيذ السياسات و الاستراتيجيات والبرامج التي تدمج المسائل المترابطة للتنمية المستدامة
    In the resolution, the Commission also urged member States to design and implement national cancer control plans and strategies and recognized the need to address the economic, social and psychological implications of infertility for individuals, couples and societies as a whole. UN وحثت اللجنة أيضا في القرار الدول الأعضاء على تصميم وتنفيذ خطط واستراتيجيات وطنية لمكافحة السرطان وأقرت بالحاجة إلى معالجة الآثار الاقتصادية والاجتماعية والنفسية التي يخلفها عدم الخصوبة على الأفراد والأزواج والمجتمعات ككل.
    14.8 The objective of this subprogramme is to strengthen the capacity of member States to design and implement appropriate economic and social policies and strategies in order that they may achieve sustained economic growth and to strengthen their capacity to adopt and implement measures aimed at reducing poverty in their countries. UN 14-8 هدف هذا البرنامج الفرعي هو تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تصميم وتنفيذ سياسات واستراتيجيات اقتصادية واجتماعية مناسبة لتتمكن من تحقيق النمو الاقتصادي المطرد وتعزيز قدرتها على وضع وتنفيذ تدابير تستهدف الحد من الفقر في تلك البلدان.
    (c) Improved capacity of member States to design and implement policies and programmes related to the promotion of appropriate science and technology to address Africa's development challenges and priorities UN (ج) تحسين قدرة الدول الأعضاء على تصميم وتنفيذ سياسات وبرامج متصلة بتعزيز العلم والتكنولوجيا المناسبين لمعالجة التحديات والأولويات الإنمائية لأفريقيا
    (b) Improved capacity of member States to design and implement medium- to long-term economic development policy options, including in the area of financing for development UN (ب)تحسين قدرة الدول الأعضاء على تصميم وتنفيذ خيارات متوسطة وطويلة الأجل على صعيد سياسات التنمية الاقتصادية في مجال تمويل التنمية
    (c) Improved capacity of member States to design and implement policies and programmes related to the promotion of appropriate science and technology to address Africa's development challenges and priorities UN (ج) تحسين قدرة الدول الأعضاء على تصميم وتنفيذ سياسات وبرامج متصلة بتعزيز العلم والتكنولوجيا المناسبين لمعالجة التحديات والأولويات الإنمائية لأفريقيا
    (c) Improved capacity of member States to design and implement policies and programmes related to the promotion of appropriate science and technology to address Africa's development challenges and priorities UN (ج) تحسين قدرة الدول الأعضاء على تصميم وتنفيذ سياسات وبرامج متصلة بتعزيز العلم والتكنولوجيا المناسبَين لمعالجة التحديات والأولويات الإنمائية لأفريقيا
    (b) Improved capacity of member States to design and implement medium- to longterm economic development policy options, including in the area of financing for development UN (ب) تحسين قدرة الدول الأعضاء على تصميم وتنفيذ خيارات متوسطة وطويلة الأجل لسياسات التنمية الاقتصادية، بما في ذلك في مجال تمويل التنمية
    (c) Improved capacity of member States to design and implement land policies and programmes that ensure secure gender-equitable land rights and effective and efficient use and management of land for sustainable development UN (ج) تحسين قدرة الدول الأعضاء على تصميم وتنفيذ سياسات وبرامج للأراضي تؤمن تكافؤ الحقوق الجنسانية في الأراضي واستخدامها وإدارتها على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة لأغراض التنمية المستدامة
    (b) Improved capacity of member States to design and implement medium- to long-term economic development policy options, including in the area of financing for development UN (ب)تحسين قدرة الدول الأعضاء على تصميم وتنفيذ خيارات متوسطة وطويلة الأجل على صعيد سياسات التنمية الاقتصادية في مجال تمويل التنمية
    (b) Improved capacity of member States to design and implement medium- to long-term economic development policy options, including in the area of financing for development UN (ب) زيادة قدرة الدول الأعضاء على تصميم وتنفيذ خيارات متوسطة وطويلة الأجل لسياسات التنمية الاقتصادية، بما في ذلك في مجال تمويل التنمية
    (a) Improved capacity of member States to design and implement information policies and programmes related to the promotion of appropriate science and technology, including information and communications technologies, to address Africa's development challenges and priorities, as well as build knowledge economies UN (أ) تحسين قدرة الدول الأعضاء على تصميم وتنفيذ سياسات وبرامج إعلامية متصلة بتعزيز العلم والتكنولوجيا المناسبين، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، لمعالجة التحديات والأولويات الإنمائية لأفريقيا، وكذلك لبناء الاقتصادات القائمة على المعرفة
    (b) More than 90 technical assistance missions enhanced the capacity of member States for designing and implementing policies, strategies and programmes that integrate the nexus issues of sustainable development. UN (ب) وساهم أكثر من 90 بعثة للمساعدة التقنية في تعزيز قدرات الدول الأعضاء على تصميم وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات والبرامج التي تدمج المسائل المترابطة للتنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more