"الدول الأعضاء على تقديم تبرعات" - Translation from Arabic to English

    • Member States to make voluntary contributions
        
    • Member States to make contributions
        
    He urged Member States to make voluntary contributions to the trust fund for the Programme of Assistance in support of the Programme's various activities. UN وحث الدول الأعضاء على تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني لبرنامج المساعدة دعماً لأنشطة البرنامج المتنوعة.
    The African Group therefore encouraged Member States to make voluntary contributions to the Programme of Assistance trust fund. UN ومن ثم تشجع المجموعة الأفريقية الدول الأعضاء على تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني لبرنامج المساعدة.
    17. Encourages Member States to make voluntary contributions to further strengthen and support the United Nations Office on Drugs and Crime and its Global Programme against Trafficking in Human Beings, in particular in the area of technical assistance activities; UN 17 - يشجع الدول الأعضاء على تقديم تبرعات للمضي في تعزيز ودعم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وبرنامجه العالمي لمكافحة الاتجار بالبشر، وخصوصا في مجال أنشطة المساعدة التقنية؛
    17. Encourages Member States to make voluntary contributions to further strengthen and support the United Nations Office on Drugs and Crime and its Global Programme against Trafficking in Human Beings, in particular in the area of technical assistance activities; UN 17- يشجّع الدول الأعضاء على تقديم تبرعات للمضي في تعزيز ودعم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وبرنامجه العالمي لمكافحة الاتجار بالبشر، خصوصا في مجال أنشطة المساعدة التقنية؛
    The European Union encouraged Member States to make contributions to the trust funds established for that purpose. UN وأضاف أن الاتحاد الأوروبي يشجع الدول الأعضاء على تقديم تبرعات للصناديق الاستئمانية المنشأة لهذا الغرض.
    17. Encourages Member States to make voluntary contributions to further strengthen and support the United Nations Office on Drugs and Crime and its Global Programme against Trafficking in Human Beings, in particular in the area of technical assistance activities; UN 17 - يشجّع الدول الأعضاء على تقديم تبرعات للمضي في تعزيز ودعم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وبرنامجه العالمي لمكافحة الاتجار بالبشر، خصوصا في مجال أنشطة المساعدة التقنية؛
    16. Encourages Member States to make voluntary contributions to further strengthen and support the Centre and its Global Programme against Trafficking in Human Beings, in particular in the area of technical assistance activities; UN 16- تشجع الدول الأعضاء على تقديم تبرعات لزيادة تعزيز ودعم المركز وبرنامجه العالمي الخاص بمكافحة الاتجار بالبشر، خصوصا في مجال أنشطة المساعدة التقنية؛
    " 16. Encourages Member States to make voluntary contributions to further strengthen and support the Centre and its Global Programme against Trafficking in Human Beings, in particular in the area of technical assistance activities; UN " 16 - تشجع الدول الأعضاء على تقديم تبرعات لزيادة تعزيز ودعم المركز وبرنامجه العالمي الخاص بمكافحة الاتجار بالبشر، خصوصا في مجال أنشطة المساعدة التقنية؛
    16. Encourages Member States to make voluntary contributions to further strengthen and support the Centre and its Global Programme against Trafficking in Human Beings, in particular in the area of technical assistance activities; UN 16 - تشجع الدول الأعضاء على تقديم تبرعات لزيادة تعزيز ودعم المركز وبرنامجه العالمي الخاص بمكافحة الاتجار بالبشر، خصوصا في مجال أنشطة المساعدة التقنية؛
    The draft also urged Member States to make voluntary contributions to the Trust Fund and provided that the General Assembly would, if needed, provide funds complementary to the existing ones, to ensure that the Institute had adequate resources for one year from the date of the Director's appointment. UN وعلاوة على ذلك، فإن المشروع يحث الدول الأعضاء على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني، كما أنه يتوخى قيام الجمعية العامة، عند الاقتضاء، بتوفير تمويل إضافي من أجل تكملة الأموال الموجودة، بهدف كفالة حسن سير المعهد لفترة سنة واحدة عقب تعيين مديره.
    16. Encourages Member States to make voluntary contributions to further strengthen and support the Centre and its Global Programme against Trafficking in Human Beings, in particular in the area of technical assistance activities; UN 16 - تشجع الدول الأعضاء على تقديم تبرعات لزيادة تعزيز ودعم المركز وبرنامجه العالمي لمكافحة الاتجار بالبشر، خصوصا في مجال أنشطة المساعدة التقنية؛
    (d) In operative paragraph 4, the words " Calls upon Member States to make voluntary contributions " would be replaced by the words " Also encourages Member States to make voluntary contributions " ; UN (د) يستعاض في الفقرة 4 من المنطوق عن عبارة " تهيب بالدول الأعضاء تقديم تبرعات " بعبارة " تشجع أيضا الدول الأعضاء على تقديم تبرعات " ؛
    The Council may wish to further encourage Member States to make contributions to the trust fund. UN وربما يرغب المجلس في مواصلة تشجيع الدول الأعضاء على تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more