"الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ" - Translation from Arabic to English

    • member States to formulate and implement
        
    Training workshops were organized by the Sustainable Development Division to enhance the capacity of member States to formulate and implement policies and programmes in the interlinked areas of food security. UN ونظمت شعبة التنمية المستدامة حلقات تدريبية لتعزيز قدرة الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ سياسات وبرامج في مجالات الأمن الغذائي المترابطة.
    27. The objective of this subprogramme is to strengthen the capacity of member States to formulate and implement policies, strategies and programmes that take into account the synergies between agriculture and environment with a view to fostering sustainable development in Africa. UN يهدف هذا البرنامج الفرعي إلى تعزيز قدرة الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات والبرامج التي تراعي أوجه التآزر بين الزراعة والبيئة بغية تعزيز التنمية المستدامة في أفريقيا.
    Objective of the Organization: to strengthen the capacity of member States to formulate and implement policies, strategies and programmes for achieving food security and sustainable development in Africa in accordance with the NEPAD priorities and the Johannesburg Plan of Implementation UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات والبرامج لتحقيق الأمن الغذائي والتنمية المستدامة في أفريقيا وفقا لأولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ولخطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    ECA contributed to enhancing the capacity of member States to formulate and implement harmonized macroeconomic and sectoral policies and programmes in the priority areas through its capacity-building and technical assistance projects. UN ساهمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في تعزيز قدرة الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ سياسات منسقة في مجال الاقتصاد الكلي وسياسات وبرامج قطاعية في المجالات ذات الأولوية من خلال بناء القدرات ومشاريع المساعدة التقنية.
    Objective of the Organization: To strengthen the capacity of member States to formulate and implement policies, strategies and programmes for achieving food security and sustainable development in Africa in accordance with the NEPAD priorities and the Johannesburg Plan of Implementation. UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات والبرامج لتحقيق الأمن الغذائي والتنمية المستدامة في أفريقيا وفقاً لأولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    Objective of the Organization: to strengthen the capacity of member States to formulate and implement policies, strategies and programmes for achieving food security and sustainable development in Africa in accordance with the NEPAD priorities and the Johannesburg Plan of Implementation UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات والبرامج لتحقيق الأمن الغذائي والتنمية المستدامة في أفريقيا وفقا لأولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ولخطة جوهانسبرغ للتنفيذ
    Objective of the Organization: To strengthen the capacity of member States to formulate and implement policies, strategies and programmes for achieving food security and sustainable development in Africa in accordance with the NEPAD priorities and the Johannesburg Plan of Implementation. UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات والبرامج لتحقيق الأمن الغذائي والتنمية المستدامة في أفريقيا وفقاً لأولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    Objective of the Organization: to strengthen the capacity of member States to formulate and implement policies, strategies and programmes for achieving food security and sustainable development in Africa in accordance with the NEPAD priorities and the Johannesburg Plan of Implementation (JPoI) of the World Summit on Sustainable Development (WSSD) UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ سياسات واستراتيجيات وبرامج لتحقيق الأمن الغذائي والتنمية المستدامة في أفريقيا وفقاً لأولويات نيباد وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    (d) Improved capacity of member States to formulate and implement rural development policies that promote sustainable agriculture and food security UN (د) تحسين قدرة الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ سياسات للتنمية الريفية تنهض بالزراعة المستدامة والأمن الغذائي
    (d) Improved capacity of member States to formulate and implement rural development policies that promote sustainable agriculture and food security UN (د) تحسين قدرة الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ سياسات للتنمية الريفية تنهض بالزراعة المستدامة والأمن الغذائي
    (d) Improved capacity of member States to formulate and implement rural development policies that promote sustainable agriculture and food security UN (د) تحسين قدرة الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ سياسات للتنمية الريفية تنهض بالزراعة المستدامة والأمن الغذائي
    (d) Improved capacity of member States to formulate and implement rural development policies that promote sustainable agriculture and food security UN (د) تحسين قدرة الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ سياسات للتنمية الريفية تنهض بالزراعة المستدامة والأمن الغذائي
    (d) Improved capacity of member States to formulate and implement rural development policies that promote sustainable agriculture and food security UN (د) تحسين قدرة الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ سياسات التنمية الريفية التي تعزز الزراعة المستدامة والأمن الغذائي
    Under this subprogramme, ECA continued to pursue its objective of strengthening the capacity of member States to formulate and implement policies, strategies and programmes that take into account the synergies between agriculture and the environment with a view to fostering sustainable development in Africa. UN 34- في إطار هذا البرنامج الفرعي، واصلت اللجنة العمل على تحقيق هدفها المتمثل في تعزيز قدرة الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات والبرامج التي تضع في الاعتبار أوجه التآزر بين الزراعة والبيئة بغية تعزيز التنمية المستدامة في أفريقيا.
    (d) Improved capacity of member States to formulate and implement rural development policies that promote sustainable agriculture and food security UN (د) تحسين قدرة الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ سياسات للتنمية الريفية تنهض بالزراعة المستدامة والأمن الغذائي
    (d) Improved capacity of member States to formulate and implement rural development policies that promote sustainable agriculture and food security UN (د) تحسين قدرة الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ سياسات للتنمية الريفية تنهض بالزراعة المستدامة والأمن الغذائي
    (b) Enhanced capacity of member States to formulate and implement policy reforms to achieve a green transformation and realize fuller benefits from critical sectors, including the mineral sector UN (ب) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ إصلاحات سياسية لتحقيق التحول المراعي للبيئة وزيادة الاستفادة من القطاعات الحيوية، بما في ذلك قطاع التعدين
    (b) Enhanced capacity of member States to formulate and implement policy reforms with a focus on the most innovative sectors to foster a green economy in the context of sustainable development and poverty eradication UN (ب) تعزيز قدرات الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ إصلاحات في مجال السياسة العامة تركز على القطاعات الأكثر ابتكارا لتعزيز خضرنة الاقتصاد في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر
    (d) Improved capacity of member States to formulate and implement rural development policies and measures that promote sustainable agriculture and food security for the equitable benefit of women and men, girls and boys UN (د) تحسين قدرة الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ سياسات وتدابير التنمية الريفية التي تعزز الزراعة المستدامة والأمن الغذائي لصالح النساء والرجال والفتيات والفتيان على نحو منصف
    The Office implemented activities to strengthen the capacities of member States to formulate and implement development policies and programmes on sustainable development, ageing societies, statistical capacity, trade and transport facilitation, eco-labelling, nature conservation, the prevention of dust storms and sandstorms, a carbon footprint partnership and the prevention of transboundary air and marine pollution. UN ونفذ المكتب أنشطة لتعزيز قدرة الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ سياسات إنمائية وبرامج بشأن التنمية المستدامة والمجتمعات الآخذة في الشيخوخة والقدرات الإحصائية وتيسير التجارة والنقل ووضع العلامات الإيكولوجية وحفظ الطبيعة واتقاء العواصف الترابية والعواصف الرملية والشراكات المتعلقة بالبصمة الكربونية ومنع التلوث الجوي والبحري العابر للحدود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more