"الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا" - Translation from Arabic to English

    • ECE member States
        
    • States members of the Commission
        
    • States members of ECE
        
    • ECE member countries
        
    • UNECE member States
        
    • member States of ECE
        
    In ECE member States, this involves the better provision of health care to rural areas, poor persons and those from linguistic and cultural minorities. UN وينطوي ذلك في الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا على توفير الرعاية الصحية بصورة أفضل للمناطق الريفية والفقراء وأفراد الأقليات اللغوية والثقافية.
    It involves all ECE member States as well as a large number of civil society organizations from the region. UN وتشمل العملية جميع الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى جانب عدد كبير من منظمات المجتمع المدني في المنطقة.
    During the reporting period, some ECE member States have increased the official retirement age and are working towards making retirement more flexible and gradual. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، زادت بعض الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا سن التقاعد الرسمي، وهي تعمل على جعل التقاعد تدريجيا وأكثر مرونة.
    12. Representatives of all States members of the Commission participate in the Executive Committee. UN 12 - يشارك ممثلو جميع الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا في اللجنة التنفيذية.
    It was attended by representatives of 28 States members of ECE and by observers for one other State, and by representatives of United Nations system organizations and specialized agencies as well as intergovernmental and non-governmental organizations. UN وحضر الاجتماع ممثلو ٢٨ دولة من الدول اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ومراقبون عن دولة واحدة أخرى، وممثلون لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ولمنظمات دولية حكومية وغير حكومية.
    18.106 Reflecting the reform agreed to by ECE member countries, this subprogramme has been discontinued. UN ٨١-٦٠١ توقف هذا البرنامج الفرعي الذي يعكس اﻹصلاح الذي تم الاتفاق عليه بين الدول اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    An invitation from the German Minister for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth was conveyed to Ministers of ECE member States to attend the Conference in Berlin and to actively participate in the preparatory process. UN ووجه الوزير الألماني لشؤون الأسرة والمسنين والمرأة والشباب الدعوة إلى وزراء الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا لحضور مؤتمر في برلين والمشاركة بنشاط في العملية التحضيرية.
    To involve ECE member States as early as possible in the process, the Executive Secretary had presented the self-assessment document for information and comment. UN وسعيا إلى إشراك الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا في هذه العملية في مرحلة مبكرة قدر الإمكان، عرضت الأمينة التنفيذية وثيقة التقييم الذاتي للاطلاع والتعليق عليها.
    For example, ECE member States pay increasing attention to the quality of care in both the institutional and home context by creating quality standards and raising awareness of abuse of older persons. UN فما انفكت الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا على سبيل المثال تولي اهتماما متزايدا لنوعية الرعاية في السياقين المؤسساتي والمنزلي على حد سواء وذلك عن طريق وضع معايير للنوعية وزيادة الوعي بمسألة إساءة معاملة كبار السن.
    25. ECE member States and many other developed and developing countries are active in the Marrakesh Process in order to change unsustainable consumption and production patterns. UN 25 - تعمل الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا والعديد من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية الأخرى بفعالية في إطار عملية مراكش من أجل تغيير أنماط الاستهلاك والإنتاج غير المستدامة.
    A subsequent open-ended meeting for ECE member States and selected stakeholders has been scheduled for 12-13 July 2001 in Geneva, in order to focus on the content of the above-mentioned Declaration. UN وتقرر عقد اجتماع مفتوح العضوية لاحق لفائدة الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا ونخبة من أصحاب الشأن يومي 12 و 13 تموز/يوليه 2001 في جنيف، وذلك بهدف التركيز على محتوى الإعلان المذكور أعلاه.
    (d) Providing ECE member States' statistics in an online database that the Division maintains; UN (د) تزويد الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا بإحصاءات في قاعدة بيانات تديرها الشعبة على الإنترنت؛
    It noted that, unless it obtained additional regular or extrabudgetary resources, it would be unable to provide guidance and leadership in data collection and analysis, or promote policy dialogue among ECE member States on emerging issues. UN وأشارت إلى أنها لن تتمكن من توفير التوجيهات والاضطلاع بدور القيادة في مجال جمع البيانات وتحليلها، أو من تعزيز الحوار المتعلق بالسياسات بين الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن القضايا الناشئة، ما لم تحصل على موارد إضافية من الميزانية العادية أو من خارج الميزانية.
    The Ministerial Declaration commits the Governments of ECE member States to implement the strategy, which consists of 10 commitments emphasizing the importance of mainstreaming ageing into various policy fields and underscoring that policies ought to be comprehensive, well-coordinated and mutually supportive. UN ويلزم الإعلان الوزاري حكومات الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا بتنفيذ الاستراتيجية التي تتضمن 10 التـزامات تؤكد على أهمية تعميم إدماج مسألة الشيخوخة في مختلف ميادين السياسة وتشدد على ضرورة أن تكون السياسات شاملة ومنسقة تنسيقا جيدا ومتداعمة.
    2. The summary captures the main points made by the participants in the session and should not be understood as reflecting positions agreed upon by ECE member States. UN 2 - ويعرض الموجز الملاحظات الرئيسية التي أدلى بها المشاركون في الدورة، ولا ينبغي فهمه على أنه يعكس المواقف التي وافقت عليها الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    9. The discussion that followed, during which representatives of over a dozen ECE member States and major groups made statements, revealed a wide variety of additional perspectives. UN 9 - وكشفت المناقشة التي أعقبت ذلك، والتي أدلى خلالها ما يزيد على عشرة ممثلين عن الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمجموعات الرئيسية ببيانات، عن وجود مجموعة واسعة من الرؤى الإضافية.
    ECE member States that are parties to the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes made a historic decision allowing non-ECE countries to accede to the Convention. UN وقامت الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا التي هي أطراف في الاتفاقية المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية باتخاذ قرار تاريخي يسمح للبلدان غير الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا بالانضمام إلى الاتفاقية.
    22. ECE member States faced a challenge with respect to demonstrating to the international community that it would be possible to achieve a balanced approach that would allow the continued expansion of bioenergy production on the one hand and sustainable agriculture and the protection of the natural resource base on the other. UN 22 - وواجهت الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا تحدياً تمثل في أن تثبت للمجتمع الدولي إمكانية تحقيق نهج متوازن يسمح بالتوسع المستمر في إنتاج الطاقة الأحيائية من ناحية والزراعة المستدامة وحماية قاعدة الموارد الطبيعية من ناحية أخرى.
    12. Representatives of all States members of the Commission participate in the Executive Committee. UN 12 - يشارك ممثلو جميع الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا في اللجنة التنفيذية.
    In order to make the conventions fully operational on a region-wide level, the Commission in its decision F (49) of 26 April 1994 called upon States members of ECE that had not already done so and EU to ratify or accede to those legal instruments. UN ٢٧٢ - وﻹعمال هذه الاتفاقيات إعمالا تاما على الصعيد اﻹقليمي، وجهت اللجنة في نيسان/أبريل بموجب مقررها واو )٤٩( المؤرخ ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٤ دعوة إلى الدول اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا التي لم تصدق على هذه الصكوك القانونية أو تنضم إليها إلى الاتحاد اﻷوروبي للتصديق عليها أو الانضمام إليها.
    The Strategy will be adopted by interested UNECE member States. UN 8- سوف يتبنى الاستراتيجيةَ من يهمها الأمر من الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    It was attended by delegates of the member States of ECE as well as by representatives of concerned international and intergovernmental organizations. UN وحضر هذه الدورة مندوبون من الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى جانب ممثلين عن المنظمات الدولية والحكومية الدولية المعنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more