"الدول الأعضاء في اللجنة على" - Translation from Arabic to English

    • of ESCAP member States to
        
    • of ECLAC member States to
        
    • ECA member States to
        
    • member States of the Committee on
        
    • Member States of the Commission on
        
    • States members of the Committee to
        
    • the States members of the Committee a
        
    • member States of ESCAP to
        
    • of ESCWA member States to
        
    • member States of the Commission to
        
    • ESCAP member States in South-East Asia to
        
    (b) Increased capacity of ESCAP member States to formulate and implement effective and coherent policies, including those with a gender dimension, on trade and investment, enterprise development and finance policies UN (ب)زيادة قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صوغ وتنفيذ سياسات فعالة ومتماسكة، بما فيها تلك التي تنطوي على بعد جنساني، بشأن التجارة والاستثمار وتنمية المؤسسات وسياسات التمويل
    (b) Increased capacity of ESCAP member States to formulate and implement effective and coherent policies, including those with a gender dimension, on trade and investment, enterprise development and finance policies UN (ب)زيادة قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صوغ وتنفيذ سياسات فعالة ومتماسكة، بما فيها تلك التي تنطوي على بعد جنساني، بشأن التجارة والاستثمار وتنمية المؤسسات وسياسات التمويل
    (a) Increased capacity of ESCAP member States to formulate and implement more effective and coherent policies on trade, investment and enterprise development UN (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صياغة وتنفيذ سياسات أكثر فعالية واتساقا تتعلق بالتبادل التجاري والاستثمار وتنمية المشاريع
    (a) Strengthened capacity of ECLAC member States to reduce productivity gaps both within countries and between the region and the rest of the world UN (أ) تعزيز قدرات الدول الأعضاء في اللجنة على تقليص ثغرات الإنتاجية داخل بين البلدان وبين المنطقة وسائر أنحاء العالم على حد سواء
    (a) Increased capacity of ESCAP member States to formulate and implement more effective and coherent policies on trade, investment and enterprise development UN (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صياغة وتنفيذ سياسات أكثر فعالية واتساقا تتعلق بالتبادل التجاري والاستثمار وتنمية المشاريع
    (c) Increased capacity of national statistical systems of ESCAP member States to collect, produce, disseminate and use statistics in accordance with internationally agreed standards and good practices UN (ج) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية في الدول الأعضاء في اللجنة على جمع وإنتاج الإحصاءات ونشرها واستخدامها وفقاً للمعايير والممارسات الجيدة المتفق عليها دولياً
    (c) Increased capacity of ESCAP member States to formulate and implement policies and strategies for sustainable economic growth and rural poverty reduction through agrotechnology transfer and agro-based enterprise development UN )ج) زيادة قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صوغ وتنفيذ سياسات واستراتيجيات للنمو الاقتصادي المستدام والحد من الفقر في الأرياف عبر نقل التكنولوجيا الزراعية وتنمية المشاريع المرتكزة على الزراعة
    (c) Improved capacity of ESCAP member States to develop policy and programme options, including those with a poverty and gender dimension for promoting environmentally sustainable economic growth UN )ج) تحسين قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على وضع خيارات في مجال السياسات والبرامج، بما فيها تلك التي تنطوي على بعد يتصل بالفقر وعلى بعد جنساني وترمي إلى تعزيز النمو الاقتصادي المستدام بيئياً
    (c) Increased capacity of ESCAP member States to produce comparable and gender-disaggregated data in accordance with internationally agreed standards and good practices UN (ج) زيادة قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على إنتاج بيانات قابلة للمقارنة وموزعة حسب نوع الجنس وفقاً للمعايير المتفق عليها دولياً وللممارسات الصائبة
    (a) Enhanced capacity of ESCAP member States to formulate and implement economic and social development policies and programmes, including those with a gender dimension, to address key priority areas in the Pacific UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صوغ وتنفيذ سياسات وبرامج إنمائية اجتماعية واقتصادية، بما فيها تلك التي تنطوي على بعد جنساني، لتناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في منطقة المحيط الهادئ
    (a) Enhanced capacity of ESCAP member States to formulate and implement economic and social development policies and programmes, including those with a gender dimension, to address key priority areas in East and North-East Asia UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صوغ وتنفيذ سياسات وبرامج إنمائية اجتماعية واقتصادية، بما فيها تلك التي تنطوي على بعد جنساني، لدى تناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في شرق وشمال شرق آسيا
    (a) Enhanced capacity of ESCAP member States to formulate and implement economic and social development policies and programmes, including those with a gender dimension, to address key priority areas in South and South-West Asia UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صوغ وتنفيذ سياسات وبرامج إنمائية اجتماعية واقتصادية، بما فيها تلك التي تنطوي على بعد جنساني، لتتناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في جنوب وجنوب غرب آسيا
    (a) Enhanced capacity of ESCAP member States to formulate and implement economic and social development policies and programmes, including those with a gender dimension, to address key priority areas in South-East Asia UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صوغ وتنفيذ سياسات وبرامج إنمائية اجتماعية واقتصادية، بما فيها تلك التي تنطوي على بعد جنساني، لدى تناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في جنوب شرق آسيا
    (c) Increased capacity of ESCAP member States to formulate and implement policies and strategies for sustainable economic development and rural poverty reduction through agrotechnology transfer and agro-based enterprise development UN (ج) زيادة قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صياغة وتنفيذ سياسات واستراتيجيات التنمية الاقتصادية المستدامة والحد من الفقر في الأرياف عن طريق نقل التكنولوجيا الزراعية وتنمية المشاريع القائمة على الزراعة
    (d) Improved institutional capacity of ESCAP member States to use information and communications technology for socioeconomic development UN (د) تحسين القدرة المؤسسية لدى الدول الأعضاء في اللجنة على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تحقيقا للتنمية الاجتماعية والاقتصادية
    (c) Increased capacity of ESCAP member States to formulate and implement more effective and coherent policies on trade, investment, enterprise development and technology transfer in support of inclusive and sustainable development UN (ج) زيادة قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صياغة وتنفيذ سياسات أكثر فعالية واتساقا في مجالات التجارة والاستثمار وتنمية المشاريع ونقل التكنولوجيا دعما للتنمية الشاملة المستدامة
    (a) Strengthened capacity of ECLAC member States to reduce productivity gaps both within countries and between the region and the rest of the world UN (أ) تعزيز قدرات الدول الأعضاء في اللجنة على تقليص ثغرات الإنتاجية داخل بين البلدان وبين المنطقة وسائر أنحاء العالم على حد سواء
    (a) Enhanced capacity of ECA member States to share experiences and adopt new approaches and address emerging issues regarding macroeconomic policy and analysis UN (أ) تعزيز قدرات الدول الأعضاء في اللجنة على تبادل الخبرات واعتماد نُهج جديدة للتصدي للقضايا المستجدة المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي وتحليلها
    3. In paragraph 20 of its resolution 58/89 of 9 December 2003, the Assembly agreed that the Subcommittee, at its forty-first session, could establish a working group to consider comments from member States of the Committee on the IADC proposals. UN 3- وافقت الجمعية العامة، في الفقرة 20 من قرارها 58/89 المؤرخ 9 كانون الأول/ ديسمبر 2003، على أنه يمكن للجنة الفرعية في دورتها الحادية والأربعين أن تنشئ فريقا عاملا للنظر في تعليقات الدول الأعضاء في اللجنة على مقترحات لجنة التنسيق " يادك " .
    Briefing by the Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific to update Member States of the Commission on the work of ESCAP in the context of the changing needs and development priorities in the region UN إحاطة يقدمها الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لإطلاع الدول الأعضاء في اللجنة على مستجدات عمل اللجنة في سياق الاحتياجات المتغيرة والأولويات الإنمائية في المنطقة
    It also appeals to the international community to support the efforts undertaken by the States members of the Committee to implement the Convention's Plan of Action. UN كما يناشد المجتمع الدولي دعم الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء في اللجنة على صعيد تنفيذ خطة عمل الاتفاقية.
    ∙ Obtain from the States members of the Committee a substantial contribution making it possible to hold this exercise; UN ● الحصول من الدول اﻷعضاء في اللجنة على مساهمة كبيرة تمكن من إجراء هذه التدريبات؛
    15.30 The subprogramme would assist member States of ESCAP to develop and apply inclusive and sustainable policies and programmes, in particular those aimed at attaining Millennium Development Goals 1 and 7, and would promote the wider participation of all stakeholders, including civil society organizations, in regional and national decision-making processes relating to environmentally sustainable economic growth. UN 15-30 سيساعد البرنامج الفرعي الدول الأعضاء في اللجنة على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج شاملة ومستدامة، ومنها على وجه الخصوص تلك التي تهدف إلى تحقيق الهدفين 1 و 7 من الأهداف الإنمائية للألفية، وسيشجع على توسيع نطاق مشاركة جميع أصحاب المصلحة، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني، في عمليات اتخاذ القرارات المتصلة بالنمو الاقتصادي المستدام بيئياً على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    (a) Increased capacity of ESCWA member States to produce harmonized macroeconomic, international trade and sectoral statistics UN (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على إنتاج إحصاءات متسقة في مجالي الاقتصاد الكلي والتجارة الدولية وعلى المستوى القطاعي
    In the case of East Timor, the Special Rapporteur urges the member States of the Commission to give due regard in the provision of financial and other resources to the speedy reconstruction of that country, in particular the infrastructure for a sound, independent system of justice. UN وفي حالة تيمور الشرقية يحث المقرر الخاص الدول الأعضاء في اللجنة على إيلاء الاعتبار الواجب لتوفير الموارد المالية وغيرها من الموارد للتعجيل ببناء ذلك البلد وخاصة إرساء المرافق الأساسية الكفيلة بإقامة نظام للعدل سليم ومستقل.
    (a) Enhanced capacity of ESCAP member States in South-East Asia to formulate and implement development policies and programmes to address their key development challenges, with particular focus on countries with special needs in South-East Asia UN (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صوغ وتنفيذ سياسات وبرامج إنمائية، تتناول التحديات الإنمائية الرئيسية مع التركيز بصورة خاصة على البلدان ذات الاحتياجات الخاصة في جنوب شرق آسيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more