(ii) Increased number of positive feedback received from Satisfaction expressed by Member States as a result of the substantive advice provided by the Secretariat to the organs concerned | UN | ' 2` زيادة عدد ردود الفعل الإيجابية الواردة من الارتياح الذي أعربت عنه الدول الأعضاء نتيجة للمشورة الفنية التي قدمتها الأمانة العامة إلى الأجهزة المعنية |
(ii) Satisfaction expressed by Member States as a result of the substantive advice provided by the Secretariat to the organs concerned | UN | ' 2` الارتياح الذي أعربت عنه الدول الأعضاء نتيجة للمشورة الفنية التي قدمتها الأمانة العامة إلى الأجهزة المعنية |
In conducting post-activity evaluations, the subprogramme will continue to take stock of the measures initiated by Member States as a result of the advocacy and advisory services provided by the subprogramme. | UN | وسيواصل البرنامج الفرعي، في إطار تقييمات ما بعد الأنشطة، تقييم التدابير التي بدأتها الدول الأعضاء نتيجة للخدمات التي يقدمها البرنامج الفرعي في مجال الدعوة والاستشارات. |
(ii) Increased amount of positive feedback received from Member States as a result of the substantive advice provided by the Secretariat to the organs concerned | UN | ' 2` زيادة عدد التعليقات الإيجابية الواردة من الدول الأعضاء نتيجة للمشورة الفنية التي قدمتها الأمانة العامة إلى الأجهزة المعنية |
(i) Credits to Member States resulting from transfers made in 1959 and 1960 from the surplus account to the Working Capital Fund in an adjusted amount of 1,025,092 dollars; | UN | ' ١ ' مبلغ مسوى قدره ٠٩٢ ٠٢٥ ١ دولارا يمثل المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء نتيجة تحويل مبالغ من حساب الفائض إلى صندوق رأس المال المتداول في سنتي ١٩٥٩ و ١٩٦٠؛ |
The Working Group recommended that the Special Committee should continue to make optimum and effective use of conference-servicing resources, in accordance with the request of the Secretary-General to all Member States in connection with the critical financial situation of the United Nations. | UN | وقد أوصى الفريق العامل اللجنة الخاصة بمواصلة استخدام موارد خدمات المؤتمرات على النحو اﻷمثل والفعال، وفقا للطلب الذي توجه به اﻷمين العام الى جميع الدول اﻷعضاء نتيجة للحالة المالية الحرجة التي تواجهها اﻷمم المتحدة. |
(ii) Increased amount of positive feedback received from Member States as a result of the substantive advice provided by the Secretariat to the organs concerned | UN | ' 2` زيادة مقدار التغذية المرتدة الإيجابية الواردة من الدول الأعضاء نتيجة للمشورة الفنية التي قدمتها الأمانة العامة إلى الأجهزة المعنية |
A culture of austerity and discipline in expenditure is not only congruent with the positions adopted by a majority of Member States as a result of the international economic crisis, but will also strengthen the credibility of the United Nations. | UN | إن ثقافة الانضباط والتقشف في الإنفاق لا تتسق مع المواقف التي اتخذتها أغلبية الدول الأعضاء نتيجة للأزمة الاقتصادية الدولية فحسب، وإنما تعزز مصداقية الأمم المتحدة أيضا. |
(c) The number of methodological and technical recommendations implemented by Member States as a result of advisory services and technical cooperation projects | UN | (ج) عدد التوصيات المنهجية والتقنية المنفـَّـذة من قـِـبل الدول الأعضاء نتيجة للخدمات الاستشارية ومشاريع التعاون التقني |
(c) Number of methodological and technical recommendations implemented by Member States as a result of advisory services and technical cooperation projects | UN | (ج) عدد التوصيات المنهجية والتقنية التي أخذت بها الدول الأعضاء نتيجة الخدمات الاستشارية ومشاريع التعاون التقني |
(c) The number of methodological and technical recommendations implemented by Member States as a result of advisory services and technical cooperation projects | UN | (ج) عدد التوصيات المنهجية والفنية التي نفذتها الدول الأعضاء نتيجة الخدمات الاستشارية ومشاريع التعاون التقني |
(c) Number of methodological and technical recommendations implemented by Member States as a result of advisory services and technical cooperation projects | UN | (ج) عدد التوصيات المنهجية والفنية التي نفذتها الدول الأعضاء نتيجة الخدمات الاستشارية ومشاريع التعاون التقني |
(c) Number of methodological and technical recommendations implemented by Member States as a result of advisory services and technical cooperation projects | UN | (ج) عدد التوصيات المنهجية والفنية التي نفذتها الدول الأعضاء نتيجة الخدمات الاستشارية ومشاريع التعاون التقني |
The Group of 77 and China noted with great concern the cuts to social spending in many Member States as a result of the global financial crisis, which adversely affected the social protection provided to older persons. | UN | وتلاحظ مجموعة الـ 77 والصين بقلق بالغ التخفيضات التي أجريت على الإنفاق الاجتماعي في كثير من الدول الأعضاء نتيجة للأزمة المالية العالمية، وهذه التخفيضات تؤثر سلباً على الحماية الاجتماعية المقدمة للأشخاص المسنين. |
(c) The number of methodological and technical recommendations implemented by Member States as a result of advisory services and technical cooperation projects | UN | (ج) عدد التوصيات المتعلقة بالمنهجيات والتوصيات التقنية التي نفذتها الدول الأعضاء نتيجة للخدمات الاستشارية ومشاريع التعاون التقني |
(c) Increased number of programmes and initiatives targeted at improving the social and economic situation of women in Member States as a result of ECA intervention | UN | (ج) زيادة عدد البرامج والمبادرات الهادفة إلى تحسين حالة المرأة الاجتماعية والاقتصادية في الدول الأعضاء نتيجة لأنشطة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
(c) The number of methodological and technical recommendations implemented by Member States as a result of advisory services and technical cooperation projects | UN | (ج) عدد التوصيات المتعلقة بالمنهجيات والتوصيات التقنية التي نفذتها الدول الأعضاء نتيجة للخدمات الاستشارية ومشاريع التعاون التقني |
(c) Increased number of programmes and initiatives targeted at improving the social and economic situation of women in Member States as a result of ECA intervention | UN | (ج) زيادة عدد البرامج والمبادرات الهادفة إلى تحسين حالة المرأة الاجتماعية والاقتصادية في الدول الأعضاء نتيجة لأنشطة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
(c) Increased number of programmes and initiatives targeted at improving the social and economic situation of women in Member States as a result of ECA intervention | UN | (ج) زيادة عدد البرامج والمبادرات الهادفة إلى تحسين حالة المرأة الاجتماعية والاقتصادية في الدول الأعضاء نتيجة لأنشطة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
(a) Credits to Member States resulting from transfers made in 1959 and 1960 from the surplus account to the Working Capital Fund in an adjusted amount of 1,025,092 dollars; | UN | )أ( مبلغ مسوى قدره ٠٩٢ ٠٢٥ ١ دولارا يمثل المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء نتيجة تحويل مبالغ من حساب الفائض إلى صندوق رأس المال المتداول في سنتي ١٩٥٩ و ١٩٦٠؛ |
(a) Credits to Member States resulting from transfers made in 1959 and 1960 from the surplus account to the Working Capital Fund in an adjusted amount of 1,025,092 dollars; | UN | )أ( مبلغ مسوى قدره ٠٩٢ ٠٢٥ ١ دولارا يمثل المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء نتيجة تحويل مبالغ من حساب الفائض إلى صندوق رأس المال المتداول في سنتي ١٩٥٩ و ١٩٦٠؛ |
The Working Group recommended that the Committee should continue to make optimum and effective use of conference-servicing resources, in accordance with the request of the Secretary-General to all Member States in connection with the critical financial situation of the United Nations. | UN | وقد أوصى الفريق العامل اللجنة الخاصة بمواصلة استخدام موارد خدمات المؤتمرات على النحو اﻷمثل والفعال، وفقا للطلب الذي توجه به اﻷمين العام الى جميع الدول اﻷعضاء نتيجة للحالة المالية الحرجة التي تواجهها اﻷمم المتحدة. |